linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 55 de 38 org 7 com 6 nl 1
Korpustyp
Webseite 107
Sachgebiete
radio 36 internet 33 unterhaltungselektronik 33 media 21 e-commerce 18 informatik 16 weltinstitutionen 14 astrologie 13 militaer 12 politik 11 verlag 9 psychologie 6 technik 6 theater 6 tourismus 6 musik 5 schule 5 wirtschaftsrecht 5 auto 4 informationstechnologie 4 kunst 4 sport 4 controlling 3 film 3 immobilien 3 jagd 3 medizin 3 religion 3 verkehr-kommunikation 3 elektrotechnik 2 foto 2 landwirtschaft 2 meteo 2 mode-lifestyle 2 pharmazie 2 typografie 2 universitaet 2 versicherung 2 finanzen 1 luftfahrt 1 markt-wettbewerb 1 mythologie 1 oeffentliches 1 oekonomie 1 ressorts 1 steuerterminologie 1 transport-verkehr 1 verkehr-gueterverkehr 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
grave .
[ADJ/ADV]
grave . . ernst 3.252 . groß 1.548 . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

grave enorm 61 schlimm 538 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


minusválido grave .
inmunodeficiencia grave .
delito grave schwere Straftat 8
ictericia grave .
notas graves . .
disminuidos graves .
"enfermedades graves" .
fraude grave .
accidente grave schwerer Unfall 16 .
quemaduras graves .
peligro grave .
minusvalía grave .
defecto grave .
grave traumatología .
graves perturbaciones .
pénfigo vegetante grave .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit grave

408 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Diseñada para pérdidas de orina de graves a muy graves ES
Schützt beim Verlust einzelner Tropfen und bei Nachtröpfeln ES
Sachgebiete: astrologie theater foto    Korpustyp: Webseite
grave sus diapositivas en DVD ES
Ihre Diashows auf DVD brennen ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Graves con profundidad y control ES
Bass mit Tiefenschärfe und Steuerung ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
los niños en grave peligro ES
Kerstin Bücker mit Kindern in Mosambik. ES
Sachgebiete: religion theater politik    Korpustyp: Webseite
los niños en grave peligro ES
60 Jahre – 60 Konzerte für Kinder ES
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
los niños en grave peligro ES
Mit Solarcomputern in die Zukunft ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
los niños en grave peligro ES
Die UNICEF-Website für Kinder und Jugendliche © Screenshot younicef.de ES
Sachgebiete: film controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
Precisión en los graves con vibración controlada ES
Präzise Bässe mit geringen Schwingungen ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
los niños en grave peligro Siria: ES
Naturkatastrophen infolge des Klimawandels bedrohen immer mehr Kinder: ES
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
una de las crisis más grave para los niños ES
Ein Platz in der Schule – bei jedem Wetter ES
Sachgebiete: schule media jagd    Korpustyp: Webseite
los niños en grave peligro Ver todas las emergencias » ES
Zusammenfassung UNICEF-Bericht zur Lage der Kinder in Deutschland 2013 (PDF 738KB) ES
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Bass Reflex para una reproducción óptima de los graves ES
Bassreflex für optimierte Wiedergabe im Niederfrequenzbereich ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Fabricado de forma experta para conseguir graves ricos ES
Von Experten hergestellt für einen satten Bass ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Calidad de sonido óptima con dos modos de graves ES
Optimale Klangqualität mit zwei Bassmodi ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Graves mejorados para una calidad de sonido superior. ES
Verbesserte Bässe für hervorragende Klangqualität. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sube el volumen para obtener unos graves perfectamente equilibrados. ES
Erhöhen Sie die Lautstärke für einen gleichmäßigen Bass. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Tanto las pequeñas reparaciones, el mantenimiento continuado o daños graves. ES
Egal, ob kleinere Reparaturen, kontinuierliche Wartungsarbeiten oder ein großer Schaden. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Además podía esterilizarse a quien sufriera un alcoholismo grave. DE
Ferner kann unfruchtbar gemacht werden, wer an schwerem Alkoholismus leidet. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Los altavoces pequeños parecían reproducir el rango completo de graves. DE
Die kleinen Speaker wirkten dort, als würden sie den ganzen Tieftonanteil wiedergeben. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
graves a los jóvenes elegantes en una fila ES
elegante junge Freunde Blick in die Kamera ES
Sachgebiete: astrologie meteo mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Juegos que te gustarán similares Ver más juegos Gravely Silent: ES
Ähnliche Spiele zum Verlieben Weitere Spiele anzeigen ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Resolución de los problemas más graves en versiones anteriores ES
Behebung von Support-Fällen mit Schweregrad 1 bei früheren Versionen ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling internet    Korpustyp: Webseite
Fue un grave error, del que hoy debemos aprender. DE
Ein schlimmer Fehler, von dem wir heute lernen müssen. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Imagen del potente altavoz de Sony que realza los graves ES
Bild von WALKMAN® Docking-Lautsprecher mit Bluetooth® ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
junybacken irá a Fenster & Warm Graves en Café Wagner. ES
shamrock_tunes besucht Lambert in Café Wagner. letzten Monat ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
La respuesta de San Diego a graves incendios
San Diego reagiert auf größere Feuer
Sachgebiete: tourismus militaer media    Korpustyp: Webseite
Los pequeños altavoces reproducían el rango de graves completo. DE
Die kleinen Speaker wirkten dort, als würden sie den ganzen Tieftonanteil wiedergeben. DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Añadir La Grave a mi carnet de viaje ES
L'Oisans zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Grave accidente de Kenny Noyes en el circuito de Aragón ES
Reiterberger: ES
Sachgebiete: radio tourismus sport    Korpustyp: Webseite
Seis iconos de la naturaleza, una grave amenaza
Der WWF will einen drohenden Ausverkauf verhindern.
Sachgebiete: tourismus media jagd    Korpustyp: Webseite
tested es liberado aprox. cada mes y no debe contener errores graves DE
tested wird etwa monatlich veröffentlicht und sollte keine schwereren Fehler enthalten. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gracias a la nueva tecnología patentada, Bluetooth SoundBox 2in1 entrega graves y agudos claros y ricos. DE
Durch die neu patentierte Technologie bietet die SoundBox klare Höhen und satte Bässe. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
El participante es responsable de los daños causados por dolo o negligencia grave daños a terceros. DE
Der Teilnehmer haftet für durch Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit verursachte Schäden an Dritten. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Disfruta de unos graves perfectamente equilibrados tanto si escuchas temas chill-out como pistas de discoteca. ES
Ob Chill-Out-Songs oder Club-Tracks, genießen Sie einen hervorragend ausgeglichenen Bass. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Las catastróficas condiciones higiénicas y el exceso de habitantes por vivienda causaron graves epidemias. DE
Katastrophale hygienische Verhältnisse verbunden mit Überbelegungen führten zu Seuchen und Epidemien. DE
Sachgebiete: elektrotechnik auto politik    Korpustyp: Webseite
¡Este Hot-Deal de graves solo lo encontrarás en Europa con nosotros! DE
Diesen Basser-Hot-Deal gibt es in Europa nur bei uns! DE
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Los graves intensos y los altavoces iluminados convertirán cualquier sitio en una pista de baile. ES
Dank massivem Bass und beleuchteten Lautsprechern verwandeln Sie jeden Raum in einen Dancefloor. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Otros dos estudiantes han recibido amenazas y corren grave riesgo de ser detenidos.
Zwei weitere Studenten wurden bedroht und befinden sich in akuter Gefahr, festgenommen zu werden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La situación de desapariciones y secuestros ha sido especialmente grave en la ciudad de Cuauhtémoc.
Die Zahl der gemeldeten Fälle von Verschwindenlassen und Entführungen ist in Cuauhtémoc besonders hoch.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El cambio de carril produce el 10% de los accidentes graves en la UE.
Der Kapitän, der in Rüsselsheim produziert wird, feiert sein Comeback.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto    Korpustyp: Webseite
De esta forma pueden evitarse las paradas inesperadas y daños más graves en las máquinas. ES
So lassen sich unerwartete Betriebsunterbrechungen und größere Maschinenschäden vermeiden. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Después de la cuatra infracción leve/ tercera contundente/ segunda grave se bloquea la cuenta. ES
Nach dem 4.leichten/3.handfesten/2.schwerwiegendem Vergehen wird der Account gesperrt. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Motor perfecto para altavoces de graves con un diámetro de hasta 46 cm DE
Perfekter Antrieb für Bässe bis 46 cm Durchmesser DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Aproximadamente un uno por ciento de los infectados sufre un desarrollo grave de la enfermedad.
Etwa ein Prozent der Infizierten ist von der Kinderlähmung mit schwerem Krankheitsverlauf betroffen.
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Los protocolos de exhumación fueron la base para obtener una lista grave: DE
Auf der Grundlage der Exhumierungsprotokolle konnte eine Gräberliste angelegt werden: DE
Sachgebiete: religion verlag schule    Korpustyp: Webseite
Gewürzplätzchenrezept – en la memoria de mi abuela Grablichter, fresco luces grave… DE
Gewürzplätzchenrezept – in Gedenken an meine Oma Grablichter, frische Grablichter… DE
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
graves a los jóvenes elegantes en una fil…Añadir al carrito de compra 0 #1045012 ES
elegante junge Freunde Blick in die Kamer…Zum Warenkorb hinzufügen 0 #1045491 ES
Sachgebiete: astrologie meteo mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En los casos más graves, provoca una pérdida de la visión.
Sie führt in akuten Fällen zur Erblindung.
Sachgebiete: pharmazie zoologie finanzen    Korpustyp: Webseite
Quedan excluidos adicionales derechos del licenciatario a indemnización, salvo por dolo o negligencia grave. DE
Weitergehende Schadensersatzansprüche des Lizenznehmers sind ausgeschlossen soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit beruhen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Las sobrecargas generadas por corrientes impulsionales importantes se compensan por graves particularmente profundos y potentes. DE
Extreme Belastungsspitzen durch hohe Impulsströme bei besonders kräftigen, tiefen Bässen werden ausgeglichen. DE
Sachgebiete: elektrotechnik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Controles de graves, agudos y Master, visualización de nivel mediante LEDs, ventilador controlado DE
Bass-, Höhen- sowie Masterregler, Pegelanzeige per LEDs, geregelter Lüfter DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Indígenas recientemente contactados en Brasil sufren graves problemas de salud 15 abril 2015 DE
Gesundheitskrise bei kürzlich kontaktierten Indigenen in Brasilien 15 April 2015 DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El ligero diafragma consigue una alta presión sonora para unos graves contundentes. ES
Die leichte Membran liefert einen hohen Schalldruckpegel und somit kraftvolle Bässe. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Siente los graves gracias a la enfatización de gravesDesde clásicos del funk al dubstep, disfruta de un sonido completo con mayor resonancia gracias a la función de enfatización de graves ES
Spüren Sie die Bässe mit Bass BoostGenießen Sie von klassischem Funk bis hin zu Dubstep einen kraftvollen Klang mit der Bass Boost-Funktion ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Más grave todavía es el déficit que el mantenimiento de liquidez produce en las inversiones a largo plazo. DE
Folgenschwerer ist, daß der Hang zur Liquidität ein Defizit an langfristigen Geldanlagen verursacht. DE
Sachgebiete: e-commerce ressorts markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
El 5 de agosto de 1961 Hanns Seidel fallece a causa de la condición grave de su salud. DE
Am 5. August 1961 verstarb Hanns Seidel an den Folgen seiner Verletzung. DE
Sachgebiete: schule politik media    Korpustyp: Webseite
si pequeñas reparaciones, el mantenimiento continuado o un daño grave, - aquí le ofrecemos asistencia excelente y podemos aliviarles determinantemente. ES
Ob kleinere Reparaturen, kontinuierliche Wartungsarbeiten oder ein großer Schaden - auch hier bieten wir Spitzenleistungen und können Sie entscheidend entlasten. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
El contenido de el sitio web se encuentra distribuido en las páginas Reflexión, Hipertiroidismo y Enfermedad E Graves, entre otras. ES
Die Inhalte der Website verteilen sich unter anderem auf den Seiten Notabene, Endlich! und Molwert. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
La Corte Penal Internacional es responsable de sancionar los crímenes graves que preocupan a la comunidad internacional en su conjunto: DE
Der Internationale Strafgerichtshof in Den Haag ist zuständig für die Ahndung der schwersten Verbrechen, die die Weltgemeinschaft als Ganzes angehen: DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sistema de altavoces de 20 W y 2 canales para WALKMAN®, enfatización de graves, carga mediante CA, mando a distancia ES
2-Kanal WALKMAN® Lautsprechersystem mit 20 W, Bass Boost, Ladung über Netzteil, Fernbedienung ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Un potente subwoofer ofrece unos graves puros y dinámicos que darán nueva vida a tus películas favoritas. ES
Ein leistungsstarker Subwoofer sorgt für reine, dynamische Bässe, die Ihren Lieblingsfilmen neues Leben einhauchen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Durante la guerra sufrió graves daños; fue restaurada entre 1955 y 1962 y hoy forma parte del Museo Marítimo Central. ES
Der Kran, der im Krieg stark beschädigt wurde, wurde 1955 und 1962 restauriert. Heute ist er Teil des Zentralen Maritim-Museums. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
su velocidad en un entorno sin medidas de seguridad específicas es la causa de graves problemas e incluso tragedias. ES
die hohe Geschwindigkeit in einer ungesicherten Umwelt führt zu großen Problemen, wenn nicht gar zu Tragödien. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
§ 7 Responsabilidad civil El SERVICIO DE IDIOMAS se responsabiliza en casos de negligencia grave o culpa intencional. DE
§ 7 Haftung Der SPRACHENDIENST haftet bei grober Fahrlässigkeit oder Vorsatz. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Foto por foto y más grave porque de todo nada que decir nada que ver porque una foto DE
Foto um Foto und schlimmer zu weil von allem nicht zu sagen nicht nicht zu sehen weil ein Foto DE
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Modificar la zona DNS de un dominio puede implicar una disfunción grave en su alojamiento web y sus correos electrónicos. ES
So können Sie Ihre Domain in weniger als 30 Minuten einrichten, und mit etwas Übung geht es dann noch schneller. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durante el tiempo que permaneció bajo custodia, personas no identificadas provocaron graves daños en su domicilio y su automóvil.
Während er sich in Polizeigewahrsam befand, wurden sein Haus und sein Auto von unbekannten Personen stark beschädigt.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Posibilidad de conexión en serie o paralelo de varios BR-50 igual que si fueran altavoces de graves normales DE
Reihen- und Parallelschaltung mehrerer BR-50 sind wie bei üblichen Tieftönern möglich DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
50-150 Hz (12 dB) para ecualizar las frecuencias de graves del amplificador satélite y de los altavoces satélite DE
Variabler Hochpass 50-150 Hz (12 dB) zur Bassentlastung des Sat-Verstärkers und der Sat-Lautsprecher DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Según datos del Instituto Nacional de Estadística alemán, en Alemania viven cerca de 6,8 millones de minusválidos graves.
Nach Angaben des Bundesamtes für Statistik leben rund 6,8 Millionen schwerbehinderte Menschen in Deutschland.
Sachgebiete: psychologie astrologie sport    Korpustyp: Webseite
Cerca del 14 por ciento de los minusválidos graves presentan enfermedades de las extremidades, especialmente de las piernas.
Bei rund 14 Prozent der schwerbehinderten Menschen liegen Erkrankungen der Gliedmaßen, insbesondere der Beine, vor.
Sachgebiete: psychologie astrologie sport    Korpustyp: Webseite
¿Sabía usted que el RAPTOR, que es el grave más impactante del mundo procede de MONACOR INTERNATIONAL? DE
Wussten Sie, dass mit dem RAPTOR der böseste Bass der Welt aus dem Hause MONACOR INTERNATIONAL stammt? DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
A menudo se confunde la intolerancia a la lactosa con la alergia a la leche, que es mucho más grave. ES
Laktoseintoleranz wird oft fälschlicherweise mit Milchallergie verwechselt. Doch eine solche Allergie hat weitaus ernstere Auswirkungen. ES
Sachgebiete: astrologie oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El proveedor es responsable por dolo o negligencia grave y por incumplimiento de una obligación contractual (Cardenal). DE
Der Anbieter haftet für Vorsatz und grobe Fahrlässigkeit sowie bei Verletzung einer wesentlichen Vertragspflicht (Kardinalpflicht). DE
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
Entre los próximos conciertos destacan Lilly Wood & The Prick, Grave, We Were Promised Jetpacks, The Antlers, Die Sterne. ES
U.a. demnächst stattfindende Konzerte Dan Sartain, Neon Trees, Captain Planet, Blonde Redhead, Lilly Wood & The Prick. ES
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Familiares y abogados de ambos hombres afirman que siguen en grave peligro de ser atacados y asesinados.
Die Familienangehörigen und Rechtsbeistände der beiden Männer sind nach wie vor in großer Sorge, dass Mohammad Asghar und Zaffar Bhatti angegriffen und getötet werden könnten.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Más de 60 awá no tienen contacto con foráneos y se encuentran en grave peligro por los madereros ilegales.
Mehr als 60 Awá haben keinen Kontakt zur Außenwelt und sind durch das Eindringen illegaler Holzfäller stark bedroht.
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Deseo expresar mi grave preocupación por la situación actual en las Chittagong Hill Tracts (CHT) en Bangladés. NL
ich möchte meine Besorgnis bezüglich der aktuellen Situation der Jumma in den Chittagong Hill Tracts (CHT) zum Ausdruck bringen. NL
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Woofer HOP con matriz de fibra de carbono/aramida que proporciona unos graves ricos y unas voces claras ES
Woofer aus HOP + ACFM (Aramid/Carbon Fibre Matrix) für sattere Bässe und klare Stimmwiedergabe ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Diseñada para la música dance, la innovadora tecnología EXTRA BASS™ ofrece un sonido de graves profundo y potente. ES
Die tiefen, kraftvollen Bässe der innovativen EXTRA BASS™ Technologie eignen sich speziell für Dance-Musik. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Con un único procesador de señal digital, EXTRA BASS maximiza la potencia de graves y el volumen. ES
Mit dem einzigartigen digitalen Signalprozessor maximiert EXTRA BASS kraftvolle Bässe und Lautstärke. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
La calidad de este instrumento es remarcable sobre todo en el registro grave y mediano por su sonido potente y cálido. DE
Die Stärken des Instruments liegen in der unteren und mittleren Lage mit einem kräftigen, warmen Ton. DE
Sachgebiete: kunst religion musik    Korpustyp: Webseite
La indemnización por infracción de deberes contractuales esenciales está limitada, no obstante, a los daños previsibles contractualmente, siempre y cuando no exista responsabilidad por dolo o negligencia grave.
Der Schadensersatz wegen Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren Schaden begrenzt, soweit nicht Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit vorliegt.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
España también sufre (aún) la divi-sión en lo que respecta a la superación de las graves consecuencias de la crisis económica y financiera. DE
Gespalten ist Spanien auch (noch) bei der Überwindung der tiefgreifenden Folgen der Wirtschafts- und Finanzkrise. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los altavoces estéreo (2 x 10 W) el subwoofer adicional (20 W) garantizan un sonido completo y rico en graves para el mejor entretenimiento. DE
Die Stereo-Lautsprecher (2 x 10 W) sowie der zusätzliche Subwoofer (20 W) garantieren vollen Klang und satte Bässe für beste Unterhaltung. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Un soporte interno controla las vibraciones del woofer para una reproducción más nítida de las notas graves, de esta forma la claridad de sonido no se ve afectada. ES
Eine interne Halterung kontrolliert die Woofer-Vibrationen für eine klarere Wiedergabe von niedrigen Frequenzen, sodass die Klangqualität nicht beeinträchtigt wird. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Siente los graves con el subwoofer incorporado - El subwoofer incorporado permite ahorrar espacio y ofrece el tipo de audio intenso que da vida a las películas ES
Den Bass mit einem integrierten Subwoofer fühlen - Ein integrierter Subwoofer spart Platz und liefert raumfüllenden Sound, der Filme zum Leben erweckt ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Dos altavoces y un subwoofer con un total de 150 W de potencia combinados con la enfatización de graves, proporcionan un sonido claro y dinámico. ES
Zwei Lautsprecher und ein Subwoofer mit insgesamt 150 W Leistung kombiniert mit Bass Boost bieten klaren, dynamischen Sound. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Todos los graves sin necesidad de cables - El subwoofer inalámbrico te permite encontrar el lugar perfecto para los bajos sin necesidad de llenar el salón de cables ES
Volle Bässe, ganz ohne Kabel - Der kabellose Subwoofer fügt sich problemlos in jede Einrichtung ein, ohne einen Kabelsalat in Ihrem Wohnzimmer anzurichten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Otros por las exigencias de su trabajo permanecen todo el día y la noche en lugares donde están expuestos a sufrir graves accidentes por el tipo de trabajo. DE
Andere aber bleiben die ganze Zeit an ihren Arbeitsplätzen, wo sie wegen der Art der Arbeit der Gefahr von schlimmen Unfällen ausgesetzt sind. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La innovativa forma de tocar el helicón de Nat fue una parte central del grupo, siendo muy dinámica su voz grave, así como ejerciendo de "DJ" acústico. DE
Zentraler Punkt des Ensembles war sein innovatives Sousaphonespiel, das sowohl als dynamische Bassstimme in der Gruppe als auch als akustischer DJ diente. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Las cuerdas de los graves están fabricadas con un 99,9% de acero hilado en cobre para poder conseguir la masa física que se necesita. DE
Im Bassbereich sind sie mit 99,9% reinem Kupfer umsponnen, um die physikalisch notwendige Masse zu erreichen. DE
Sachgebiete: astrologie foto technik    Korpustyp: Webseite
Con esto a su vez previenen accidentes graves, ya que en el hogar son muchos los peligros que acechan a un niño pequeño. DE
Dazu gehört auch, schlimmere Unfälle zu verhüten. Denn im Haushalt lauern viele Gefahren für kleine Kinder. DE
Sachgebiete: film psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Shadow SH950 Double Bass Pickup Pastilla piezocerámica 4 sensores (dos por lado), Se coloca entre el cordal y los pies del puente, Más profundidad de graves DE
Shadow SH950 Double Bass Pickup Shadow SH950 Kontrabass Tonabnehmer, für Kontrabass, je Seite 2 Piezos, Sensoren werden zwischen den Flügeln und den Füßen der Bridge befestigt, beispielloser tiefer Bass-Klang. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Los estudiantes recibieron una brutal paliza en el momento de la detención y ahora corren grave riesgo de sufrir malos tratos.
Die drei Studenten wurden bei ihrer Festnahme brutal geschlagen und befinden sich nun in großer Gefahr, misshandelt zu werden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sonido más limpio, arreglos virtuosistas, agudos y graves nítidos configuran el producto final que más tarde podemos adquirir en las tiendas. DE
Sauberer Klang, filigrane Arrangements, klare Höhen und Tiefen sorgen für das Endprodukt, das wir später so im Laden erwerben können. DE
Sachgebiete: astrologie theater media    Korpustyp: Webseite
Thomann ACM-01 Replacement Bass Mic Micrófono de graves de repuesto Para el modelo ACM-01, Incluye velcro y cordón en espiral DE
Thomann ACM-01 Replacement Bass Mic Ersatzmikrofon, Bass für ACM-01, inkl. Klettband. DE
Sachgebiete: e-commerce radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El curso más grave puede incluso ser peligroso para tí, incluso mortal, causado por ejemplo por bacterias en la sangre o la inflamación de los órganos pélvicos. ES
Der schwerwiegendste Verlauf, bei dem zum Beispiel Dein Blut mit Bakterien belastet wird oder Entzündungen an den Beckenorganen auftreten, kann auch für Dich lebensbedrohlich werden. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Fue construida, como los demás edificios religiosos, en el centro de la ciudad y sufrió graves desperfectos durante el terremoto de 1911. ES
Wie die anderen Gotteshäuser wurde es mitten in der Stadt errichtet. Während des Erdbebens von 1911 wurde es beschädigt und danach wieder aufgebaut. ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
La vida de 20.000 niños corre grave peligro debido a la falta de alimentos en Madaya, localidad asediada por la guerra en Siria. ES
In der Stadt Madaya in Syrien hat ein Hilfskonvoi der Vereinten Nationen die hungernden Kinder erreicht. UNICEF-Leiterin Hanaa Singer berichtet direkt aus Madaya. ES
Sachgebiete: psychologie militaer media    Korpustyp: Webseite