Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si la intención de los solicitantes es ilegítima, el notario tiene que rechazar la legitimación (artículo 4 de la Ley de protocolización alemana).
DE
Sind die beabsichtigten Regelungen rechtswidrig, muss der Notar dagegen die Beurkundung ablehnen (§ 4 BeurkG).
DE
Sachgebiete:
jura wirtschaftsrecht immobilien
Korpustyp:
Webseite
En 2008, el Tribunal de la Comunidad Económica de Estados del África Occidental (CEDEAO) ordenó al gobierno de Gambia que pusiera fin a su detención ilegítima y le pagase una indemnización, pero la sentencia todavía no se ha cumplido.
2008 erklärte das Gericht der Westafrikanischen Wirtschaftsgemeinschaft ECOWAS die Inhaftierung von Ebrima Manneh für rechtswidrig und forderte die gambische Regierung auf, den Journalisten freizulassen und finanziell zu entschädigen.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
agresión ilegítima
|
.
|
filiación ilegítima
|
.
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "ilegítima"
88 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sin embargo, con independencia de dónde se produzcan estas devoluciones ilegítimas, España es responsable mientras ejerza cualquier control o jurisdicción sobre las personas mediante las acciones de los agentes de la Guardia Civil española.
Davon abgesehen ist Spanien für jede Push-Back-Operation verantwortlich, die von Angehörigen der spanischen Militärpolizei durchgeführt wird, unabhängig davon, auf welchem Staatsgebiet diese vollzogen wird.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los abogados que trabajan por los refugiados dijeron a Amnistía Internacional que las autoridades no habían respondido a las quejas de los refugiados de detención ilegítima y malos tratos, ni a la devolución de los dos grupos de refugiados que habían realizado.
Rechtsbeistände der Flüchtlinge teilten Amnesty International mit, dass die Behörden noch keinerlei Reaktion hinsichtlich der rechtwidrigen Inhaftierung, der von den Flüchtlingen erhobenen Misshandlungsvorwürfe oder der Rückführung der beiden Flüchtlingsgruppen gezeigt hätten.
Sachgebiete:
militaer media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite