Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuance Recognizer incluye herramientas de análisis e informes para ayudarle a aprovechar al máximo su implementación.
ES
Nuance Recognizer enthält Reporting- und Analyse-Tools, die Ihnen helfen, Ihre Implementierung optimal zu nutzen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los aspectos más valorados son la velocidad de trabajo del software, el servicio postventa de Bissantz y la ayuda en la implementación del sistema.
ES
Besonders gelobt werden die Arbeitsgeschwindigkeit der Software, der Support von Bissantz und die Unterstützung bei der Systemeinführung.
ES
Sachgebiete:
verlag film informationstechnologie
Korpustyp:
Webseite
implementación
Implementierungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Acelere su implementación y minimice el riesgo aprovechando Citrix Consulting.
ES
Beschleunigen Sie Ihre Implementierungen und minimieren Sie das Risiko, indem Sie die Vorteile von Citrix Consulting nutzen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Acelerar su implementación y minimizar los riesgos aprovechando la Consultoría de Citrix.
Beschleunigen Sie Ihre Implementierungen und minimieren Sie das Risiko, indem Sie die Vorteile von Citrix Consulting nutzen.
Sachgebiete:
informationstechnologie finanzen internet
Korpustyp:
Webseite
Verificar la implementación de los diseños de capa física y capa MAC en el modelo del sistema
ES
Implementierungen von Systementwürfen der physikalischen Ebene und der MAC-Layer direkt gegen Systemmodelle zu verifizieren
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Una implementación simple siempre será mejor que una interfaz de usuario simple.
Die einfache Implementierungen stehen über einer einfachen Benutzerschnittstelle.
Sachgebiete:
informationstechnologie astrologie media
Korpustyp:
Webseite
implementación
Deployment
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Firefox ESR 17.0.2 scripts de implementación con el registro, ajustes y comparación de versiones
DE
Firefox ESR 17.0.2 Script Deployment mit Log, Anpassungen und Versionsvergleich
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Office 2010 - Tres pasos para la correcta implementación Tino Schwarzig y Robert Walther
DE
Office 2010 – Drei Schritte zum erfolgreichen Deployment Tino Schwarzig und Robert Walther
DE
Sachgebiete:
verlag media internet
Korpustyp:
Webseite
Firefox ESR 17.0.2 script de implementación con el registro, los ajustes y la versión de comparación
DE
Firefox ESR 17.0.2 Script Deployment mit Log, Anpassungen und Versionsvergleich
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
implementación
Implementierungs-
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el marco de una infraestructura global, que engloba más de 50 establecimientos en 30 países, alrededor de 1.000 expertos ofrecen servicios lingüísticos, de asesoramiento y de implementación.
DE
Im Rahmen einer globalen Infrastruktur, die über 50 Niederlassungen in 30 Ländern umfasst, bieten mehr als 1.000 Experten Beratungs-, Implementierungs- und Sprachdienstleistungen an.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Ofreciendo a sus desarrolladores una única fuente para toda la salida de audio, Vocalizer combina de forma elegante audio generado por ordenador y audio pregrabado para que pueda incrementar la automatización, mejorar la experiencia de sus clientes y reducir los costes de implementación y los costes operativos.
ES
Mit Vocalizer steht Entwicklern eine Lösung für die gesamte Audioausgabe zur Verfügung, die computergenerierte und aufgenommene Inhalte nahtlos kombiniert. Dadurch können Sie mehr automatisieren, den Kunden eine zufriedenstellendere Kommunikation anbieten und die Implementierungs- und Betriebskosten senken.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Utilice el localizador de partners de Autodesk para buscar distribuidores, soluciones desarrolladas por partners, servicios de soporte e implementación y mucho más.
Verwenden Sie die Autodesk-Partnersuche, um von Partnern entwickelte Lösungen, Implementierungs- sowie Support-Services und vieles mehr zu finden.
Sachgebiete:
verlag handel internet
Korpustyp:
Webseite
implementación
Realisierung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
… tanto personalmente como en nombre de la junta directiva al completo de Bürgerinitiative Gesundheit DGVP e.V. (Asociación Iniciativa Ciudadana por la Salud DGVP), me gustaría felicitarles por la iniciativa y la implementación del Sello de Calidad AGR.
DE
… zu Ihrer Initiative und Realisierung des AGR Gütesiegels möchte ich Ihnen, auch im Namen des Gesamtvorstandes der Bürgerinitiative Gesundheit DGVP e.V. gratulieren.
DE
Sachgebiete:
astrologie sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
Conceptos de protección para conductos, transformadores, juego de barras y máquinas, incluyendo la implementación técnica
DE
Schutzkonzepte für Leitungen, Transformatoren, Sammelschienen und Maschinen einschließlich der technischen Realisierung
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation elektrotechnik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Estos temas se extienden sobre la tecnología tradicional de sistemas de energía, la cual por ejemplo calcula parámetros de corto circuito con componentes simétricos a algoritmos de métodos de medición numérica, incluyendo la implementación de hardware y más adelante las soluciones de comunicación para la aplicación en subestaciones.
DE
Diese Themen spannen einen Bogen von der traditionellen Energietechnik, die beispielsweise Kurzschlussvorgänge mit symmetrischen Komponenten berechnet, über Algorithmen digitaler Messtechnik inklusive hardwaremäßiger Realisierung bis hin zu Kommunikationslösungen zur Anwendung im Bereich von Schaltanlagen.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation elektrotechnik universitaet
Korpustyp:
Webseite
implementación
umzusetzen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El antecedente es el principio «una persona – un pasaporte», estipulado en la ordenanza de pasaportes de la UE por motivos de seguridad, que establece su implementación a partir del 26 de junio de 2012 y que es recomendado por la Organización Internacional de Aviación Civil (ICAO).
DE
Hintergrund ist das in der EU-Passverordnung aus Sicherheitsgründen verankerte Prinzip "eine Person - ein Pass", das EU-weit bis zum 26. Juni 2012 umzusetzen ist und von der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) empfohlen wird.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse jagd
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
implementación sometida a prueba
|
.
|
implementación bajo prueba
|
.
.
|
declaración de implementación
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit implementación
200 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Implementación del concepto modular Metz:
DE
Start des Metz Modul-Konzepts:
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Implementación de conocimientos vitales sobre productos bicomponentes
DE
Vermittlung wichtiger Kenntnisse im Umgang mit 2-Komponenten Produkten
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Implementación de conocimientos vitales sobre productos bicomponentes
DE
Vermittlung wichtiger Kenntnisse im Umgang mit unseren Produkten
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce technik
Korpustyp:
Webseite
Implementación del concepto de módulos digitales Metz:
DE
Start des Metz Digital-Modul-Konzepts:
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Podemos establecer el contacto con las organizaciones de implementación
DE
Wir können den Kontakt zu den öffentlichen Partnern herstellen
DE
Sachgebiete:
verlag oeffentliches weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Experiencias de Implementación en Colombia, Ecuador y Perú“.
DE
Umsetzungserfahrungen in Kolumbien, Ecuador und Peru“ abgeschlossen.
DE
Sachgebiete:
verwaltung universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Herramienta de implementación de Project Accelerator para XenDesktop
ES
Project Accelerator Implementierungstool für XenDesktop
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Diseño e implementación de proyectos web conforme a aspectos SEO
ES
Entwicklung und Programmierung von PHP-basierten Projekten
ES
Sachgebiete:
marketing universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Su uso es tan sencillo como su implementación.
Und die Benutzung von Cobolt ist genauso leicht.
Sachgebiete:
rechnungswesen e-commerce finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
no es necesaria una implementación compleja ni etiquetas adicionales.
ES
Es sind weder zusätzliche Tags noch komplexe Implementierungsschritte erforderlich.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Poco tamaño y costes bajos de operación e implementación
ES
Schlanke Engine, geringe Betriebs- und Implementierungskosten
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Incluye herramientas de implementación en red para instalaciones personalizadas.
ES
Tools zur Netzwerkbereitstellung für benutzerdefinierte Installationen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Implementación de electricidad ecológica en una selección de oficinas Nuance.
ES
Umstieg auf Ökostrom in bestimmten Niederlassungen von Nuance.
ES
Sachgebiete:
oeffentliches transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Implementación de la propia tecnología de 100 hertzios.
DE
Start der eigenen 100 Hertz-Technologie.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Además, simplificamos la integración con nuestra implementación de ejemplos.
ES
Außerdem erleichtern wir Ihnen mit unseren Beispielimplementationen eine einfache Integration.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
API de Newsletter2Go – documentación e implementación de ejemplos
ES
Newsletter2Go API – Dokumentation und Beispielimplementierung
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Implementación de una Configuración Virtual PBX para un Cliente
ES
Bereitstellen einer virtuellen 3CX-Instanz für Endkunden
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Implementación en punto fjio y generación de código para modelos de sistemas DSP
ES
Festkommaimplementierung von/Codegenerierung aus Modellen von DSP-Systemen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
La implementación del programa en sedes adicionales ya se encuentra en planeación.
DE
Eine Ausweitung des Programms auf weitere Auslandsstandorte ist bereits angestoßen worden.
DE
Sachgebiete:
verlag oekonomie unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Su implementación sería urgente para el desarrollo económico y para el combate a la pobreza.
DE
Diese seien zur weiteren wirtschaftlichen Entwicklung und zur Armutbekämpfung dringend nötig.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La implementación de esta solución no ha sido un proceso largo, todo lo contrario.
Auch der Einführungsprozess für die mobile Lösung war ,kurz und knackig’:
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Reduzca los costos de administración, mantenimiento e implementación mediante servicios alojados.
Niedrigere Verwaltungs-, Wartungs- und Bereitstellungskosten durch gehostete Services.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Puede integrar con su ambiente de TI y elegir entre distintos modelos de implementación de TI.
Sie können die Lösung in Ihre IT-Umgebung integrieren und aus verschiedenen IT-Bereitstellungsmodellen wählen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
En el primer y el segundo grado de secundaria hay sin duda múltiples posibilidades de implementación:
DE
In den Sekundarstufen I und II gibt es sicherlich die vielfältigsten Umsetzungsmöglichkeiten:
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo funciona este tipo de colaboración con las organizaciones de implementación GIZ, DEG y sequa?
DE
Wie gestaltet sich diese Zusammenarbeit mit den durchführenden Organisationen GIZ, DEG und sequa?
DE
Sachgebiete:
oeffentliches unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Puede elegir entre dos opciones de implementación para configurar los teléfono de sus clientes
ES
Zur Konfigurierung der IP-Telefone Ihrer Kunden stehen zwei Methoden bereit.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Decida el momento y el modo de implementación Implemente nuevas versiones de FileMaker en el momento que más le convenga.
Es enthält die aktuelle Version von FileMaker Pro (mit drei Lizenzschlüsseln), die Sie ausschließlich zum internen Gebrauch einsetzen dürfen.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Repase seminarios web sobre el desarrollo y la implementación de soluciones de negocio personalizadas para iPad e iPhone
FileMaker Go for iPhone Für iPhone Available on the App Store
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Identificación automáticaLos lectores de identificación automática son desarrollados por nuestro equipo de programadores, quienes participan en la implementación de…
ES
Automatische IdentifizierungDie Einrichtungen für die automatische Identifizierung entwickeln wir mit unserem eigenen Programmierteam, das an der…
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie technik
Korpustyp:
Webseite
De hecho, los resultados previos a la implementación de las acciones afirmativas, de 2002 y 2006, muestran resultados casi idénticos.
DE
Vor der Gesetzreform, in den Lokalwahlen von 2002 und 2006, waren die Ergebnisse fast identisch.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Pongase en contacto con nuestro representante para saber más sobre el producto y la oferta de implementación.
ES
Für detaillierte Informationen und Einführungsangebote nehmen Sie bitte den Kontakt mit unserem Handelsvertreter auf.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
1992 Comienzo de la implementación de la tecnología de transporte y sistemas de flujo de material para la industria automovilística.
DE
1992 Beginn der Lieferung von Fördertechnik – und Materialflusssystemen für die Automobilindustrie.
DE
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Mejora de la experiencia del cliente gracias a la implementación de la firma electrónica en toda la empresa
Serviceerlebnis für Kunden optimieren mit unternehmensweiter Lösung für elektronische Signaturen
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo puede ser, que una institución puede actuar como juez y verdugo a la vez (Acuerdo de integración, Sanciones Implementación)?
DE
Wie kann es sein, daß eine Institution als Richter und Henker gleichzeitig auftreten kann (Eingliederungsvereinbarung, Sanktionsdurchführung)?
DE
Sachgebiete:
handel politik media
Korpustyp:
Webseite
La flexibilidad es la clave de nuestras opciones de implementación para nuestras redes de colaboración de video virtualizadas.
Flexibilität ist der Schlüssel zu unseren Bereitstellungsoptionen für virtualisierte Video-Collaboration-Netzwerke.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Simplifique el proceso de pedido, administración y capacitación mediante la implementación del mismo equipo de colaboración en toda la organización.
Stellen Sie im gesamten Unternehmen das gleiche Collaboration-Equipment bereit und vereinfachen Sie dadurch die Bestellung, Verwaltung und Schulung.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Agregue soluciones de colaboración de voz y contenido a su implementación y disfrute de una mayor productividad.
Ergänzen Sie Ihre Videobereitstellung mit Content- und Audio-Collaboration-Lösungen und steigern Sie hierdurch Ihre Produktivität.
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
Cuando se trata de elegir el enfoque de implementación adecuado para todas sus aplicaciones empresariales, la palabra clave es elección.
Wenn Sie den richtigen Ansatz für Ihre Unternehmenssoftware wählen wollen, dann benötigen Sie Auswahlmöglichkeiten – jetzt und in der Zukunft.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Plataforma de infraestructura como servicio —Utilice una mezcla de opciones de implementación con el mismo entorno de desarrollo.
Infrastruktur-Plattform als Dienst - Nutzen Sie einen Mix aus Einsatzoptionen im gleichen Einsatzumfeld.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Calculación de presupuestos, ajuste de cuentas y control de gestión de encargos nacionales e internacionales y proyectos de implementación
DE
Kalkulation, Budgetierung, Abrechnung und Controlling von nationalen und internationalen Aufträgen und Durchführungsprojekten
DE
Sachgebiete:
controlling marketing unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Los recursos de TI limitados y los complejos ambientes de múltiples proveedores pueden retrasar el proceso de implementación.
Begrenzte IT-Ressourcen und komplexe Umgebungen mit vielen verschiedenen Anbietern können den Bereitstellungsprozess verlangsamen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Los lectores de identificación automática son desarrollados por nuestro equipo de programadores, quienes participan en la implementación de lectores provenientes de fabricantes renombrados a nivel mundial.
ES
Die Einrichtungen für die automatische Identifizierung entwickeln wir mit unserem eigenen Programmierteam, das an der Anlagenimplementierung von namhaften Spitzenproduzenten beteiligt ist.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Solucione sus problemas con ingenieros de soporte técnico repartidos por todo el mundo, para centrarse en el desarrollo y la implementación y no en resolver problemas.
ES
Unsere Support-Ingenieure auf der ganzen Welt helfen Ihnen bei der Lösung von Problemen, damit Sie sich ganz auf Ihre Entwicklungsprojekte konzentrieren können.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Fomenta el intercambio regional, para mejorar las condiciones marco, lo cual contribuye a una mayor implementación de proyectos 4E en toda la región.
DE
Ziel Die Rahmenbedingungen sowie die institutionellen und personellen Voraussetzungen für die Förderung von Energieeffizienz, erneuerbaren Energien (4E) und Klimaschutz in Zentralamerika sind verbessert.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Esto incluye la auditoría de implementación, la asistencia ininterrumpida y la administración de las cuentas que recibiría si comprase Google Analytics Premium directamente a Google.
ES
Zu den Leistungen des Google Analytics Premium-Pakets, das Sie auch direkt bei Google erwerben können, gehören eine Implementierungsprüfung, 24h-Support und Kontoverwaltung.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Simplificar la TI para posibilitar a los administradores de escritorio la implementación de escritorios virtuales para el uso en cualquier dispositivo
IT-Prozesse vereinfachen, indem Sie Desktop-Administratoren die Möglichkeit geben, virtuelle Desktops zur Verwendung auf beliebigen Endgeräten bereitzustellen.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Asimismo, en la oficina de investigación se cuenta con un banco de datos eurocrim relacionados con los procesos de implementación normativa y actos jurídicos del Derecho penal europeo.
DE
Bei der Forschungsstelle ist zudem die Datenbank eurocrim für Rechtsetzungsvorgänge und Rechtsakte des europäischen Strafrechts eingerichtet.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Asesoramiento, Análisis, Creación, El desarrollo de software e implementación para su comercialización de vídeo bajo un mismo techo – das ist ClipVilla.
DE
Beratung, Analyse, Kreation, Softwareentwicklung und Realisation für Ihr Videomarketing aus einer Hand – das ist ClipVilla.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel media
Korpustyp:
Webseite
En particular, en el entorno Web, la cooperación entre UX y el desarrollo de un factor crítico de éxito para la implementación de proyectos ágiles es.
DE
Insbesondere im Web-Umfeld stellt die Zusammenarbeit zwischen UX und Entwicklung einen entscheidenden Erfolgsfaktor bei der agilen Projektumsetzung dar.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Además la implementación de mecanismos más eficientes al ahorro y la inversión como también el impedimento de la evasión fiscal son parte de los cuatro objetivos principales.
DE
Des Weiteren zählen bessere Spar- und Kapitalmaßnahmen sowie die Verhinderung von Steuerhinterziehung zu den vier Hauptzielen.
DE
Sachgebiete:
politik markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
“La oferta de Bitdefender ayudará a dar respuesta al incremento en la demanda de propuestas para la seguridad más completas de fácil implementación y administración.”
"Das Angebot von Bitdefender hilft uns bei der Abdeckung einer steigenden Nachfrage nach umfassenden Sicherheitsansätzen, die schnell einsatzbereit und zudem leicht zu verwalten sind."
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Seleccione la tecnología adecuada, la estrategia de implementación y el método de compra que se ajusten a las necesidades de su empresa.
Wählen Sie die richtige Technologie, Bereitstellungsstrategie und Kaufoption, die den Anforderungen Ihres Unternehmens entsprechen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
"Polycom es un líder en video empresarial, debido a la facilidad de uso de sus productos y servicios, y por la flexibilidad en las opciones de implementación".
"Polycom gehört aufgrund der einfachen Bedienbarkeit seiner Produkte und Dienstleistungen sowie der Flexibilität bei den Bereitstellungsoptionen zu den Marktführern im Bereich Unternehmensvideo."
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Puede elegir entre la edición Solo para su implementación en un solo servidor o la edición Cluster para clientes de empresas a gran escala.
Zur Auswahl stehen die Solo Edition für Einzelserverimplementierungen und die Cluster Edition für Großunternehmen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Más de 25.000 de estos equipos han sido producidos por KOMET hasta inicio de la década de los 60 para su implementación en la agricultura.
DE
Mehr als 25.000 dieser Geräte stellte KOMET bis Anfang der 60er Jahre für die Landwirtschaft her.
DE
Sachgebiete:
auto gartenbau technik
Korpustyp:
Webseite
También hubo mejoramientos en la implementación de la jornada escolar extendida para alumnos de primero a cuarto básico y en la razón profesor-alumno.
DE
Verbesserungen gab es auch bei der Ganztagsbetreuung von Grundschülern und beim Schüler-Lehrer-Verhältnis.
DE
Sachgebiete:
schule politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
60 años aniversario de empresa Implementación y certificación de un sistema de gestión medioambiental según la norma DIN ISO 14001:2004
DE
60-jähriges Firmenjubiläum Installation und Zertifizierung eines Umweltmanagementsystems nach DIN ISO 14001:2004
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation marketing auto
Korpustyp:
Webseite
esta implementación ha transformado la forma en la que los estudiantes y el personal acceden a los recursos y servicios de aprendizaje.
ES
Bei einer namenhaften deutschen Universität betreibt Ricoh eine DocuLounge für die Studierenden, Mitarbeiter und Gäste der Universität.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
¿Cuales opciones de fomento y ofertas de colaboración ofrecen las diferentes instituciones de implementación de la Cooperación Alemana y del grupo bancario KfW para sus actividades en Bolivia?
DE
Welche Fördermöglichkeiten und Angebote der Kooperation bieten die einzelnen Durchführungsorganisationen der deutschen EZ und der KfW Bankengruppe für Ihr Engagement in Bolivien?
DE
Sachgebiete:
oeffentliches unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Las herramientas de AutoCAD Civil 3D facilitan los procesos BIM (Building Information Modeling) y aceleran las tareas de diseño, análisis e implementación de cambios.
ES
Building Design Suite vereint die Vorteile von BIM (Building Information Modeling) mit Werkzeugen für Planung und Dokumentation, Visualisierung, Simulation und Zusammenarbeit.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
La Embajada informa que a partir del 14 de mayo del 2013 Nicaragua es miembro del Convenio de la Haya sobre la implementación de la apostilla.
DE
Die Botschaft weist darauf hin, dass Nicaragua seit 14. Mai 2013 Mitglied des Haager Apostilleübereinkommens ist.
DE
Sachgebiete:
film militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Implementación tercerizada —Elimine el fastidio de dar soporte y mantenimiento a aplicaciones claves de software en su propio servidor y permítale a Infor que maneje esto por usted.
Outsourcing - Sparen Sie sich den Mühe und Aufwand, wichtige Software-Applikationen auf Ihrem eigenen Server zu supporten und zu pflegen und überlassen Sie das lieber Infor.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Pride Industries utiliza implementación en la nube para que Infor EAM le de flexibilidad sin tener que manejar sus propias redes y conectividad.
Pride Industries setzt Infor EAM in der Cloud ein, um Flexibilität zu erhalten, dies ohne eigene Netzwerke und Konnektivitäten verwalten zu müssen.
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Tranquilidad que alivia la preocupación con el traslado de infraestructura, integración y esfuerzo de implementación fuera del sitio cuando sea apropiado.
Sorgenfreiheit beim Verlegen der Infrastruktur und Integrations- und Implementierungsarbeiten abseits vom Standort, sofern nötig.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
En este contexto, la movilidad inteligente o Smart Mobility mejora la sostenibilidad, seguridad y eficiencia en la implementación, operación y mantenimiento de los sistemas e infraestructuras de transporte.
DE
In diesem Zusammenhang verbessern Ansätze der "Intelligenten Mobilität" oder "Smart Mobility" die Nachhaltigkeit, Effizienz und Sicherheit der Verkehrssysteme und der -infrastruktur.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Abarca la implementación de sistemas y comunicaciones, y la gestión de infraestructuras con los productos y tecnologías NVIDIA Tesla®, NVLink™, CUDA® y PGI.
ES
Dazu gehören Systemlösungen, die Infrastrukturverwaltung und Mitteilungen für Produkte und Technologien in Verbindung mit NVIDIA Tesla®, NVLink™, CUDA® und PGI.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto internet
Korpustyp:
Webseite
En caso de alguna duda o problema con respecto a la implementación, le aconsejamos ponerse en contacto con el fabricante de su aparato.
ES
Wenn Sie Fragen dazu haben, müssen Sie mit dem Hersteller Ihres Navigationssystems Kontakt aufnehmen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
La simplicidad de la especificación significa que SIP se puede graduar, es ampliable y se adapta sin problemas a distintas arquitecturas y entornos de implementación.
ES
Die Einfachheit der Spezifikation bedeutet, dass SIP messen kann, erweiterbar ist und mit verschiedenen Architekturen und Einsatzumgebungen kompatibel ist.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La Ministra de Educación, Patricia Salas O'Brian y el Servicio de Intercambio Academico Alemán (DAAD) suscribieron un convenio que implica la implementación de un programa de becas de maestría y doctorado.
DE
Die peruanische Bildungsministerin Patricia Salas O'Brian und der DAAD haben ein gemeinsames Abkommen für Master- und Doktorandenstipendien unterzeichnet.
DE
Sachgebiete:
universitaet media archäologie
Korpustyp:
Webseite
La Representación brida de forma gratuita información general y básica a empresas bávaras para su entrada al mercado mexicano, del mismo modo, proporciona contactos y asesora con ayuda de especialistas en México y Baviera para la implementación de proyectos empresariales.
DE
Die Repräsentanz stellt bayerischen Unternehmen für den Markteintritt in Mexiko kostenfreie Erstinformationen zur Verfügung, vermittelt Kontakte und betreut gemeinsam mit Partnern in Mexiko und Bayern die Unternehmen bei ihren Vorhaben.
DE
Sachgebiete:
verlag unternehmensstrukturen universitaet
Korpustyp:
Webseite
Jaques es un líder fuertemente visionario que, junto con su equipo, está capaz de desarrollar software innovador y robusto que responde a las necesidades actuales de cualquiera organización para la implementación práctica de Gestión de Identidad y de Acceso.
ES
Jacques Vriens ist ein visionärer Leiter und, zusammen mit seinem Team, imstande, innovative und stabile Software zu entwickeln, die den Ansprüchen gerecht wird, die ein Unternehmen heutzutage an praktisches Identity & Access Management stellt.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Sin embargo, expresó sus dudas sobre si el acuerdo tenía una ventaja para ambos socios, ya que el Ecuador al no disponer de una moneda propia, desde el 2000, requería la implementación de una política económica mesurada.
DE
Man sei grundsätzlich daran interessiert, dem Freihandelsabkommen zwischen der Europäischen Union mit Peru und Kolumbien beizutreten, erklärte Correa, der zeitgleich jedoch auch seine Bedenken bekundete. Der Handel müsse für beide Partner von Vorteil sein.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ampliación de la gama de suministro mediante implementación del área de transmisión de datos desde la mina subterránea hasta la superficie, especialmente con diferentes sistemas de bus de campo
DE
Erweiterung des Lieferspektrums um den Bereich der Datenübertragung von unter nach über Tage - speziell mit verschiedenen Feldbussystemen
DE
Sachgebiete:
rechnungswesen verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
Autoridades de alto nivel provenientes de Latinoamérica se juntarán por invitación de la Organización de los Estados Americanos (OEA) a debatir sobre administración pública efectiva y los recursos y organización necesarios para su implementación.
DE
Hochrangige Entscheidungsträger aus ganz Lateinamerika kommen auf Einladung der Organisation Amerikanischer Staaten (OAS) zusammen, um über effektive öffentliche Verwaltung, die dafür notwendigen Strukturen und Ressourcen zu diskutieren.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
La Embajada de Alemania y la Cámara Nacional de Industrias (CNI) presentaron el 18 de diciembre los resultados del proyecto “Medición de la Huella de Carbono de la Industria Manufacturera e Implementación de Medidas de Mitigación”.
DE
Die Deutsche Botschaft und die Nationale Handelskammer der Industrie in Bolivien (CNI) stellten am 18. Dezember die Ergebnisse des durch den deutschen Klimafonds geförderten Projekts "Die Messung der Klimabilanz der bolivianischen Industrie und Maßnahmen zur Treibhausgasreduktion" vor.
DE
Sachgebiete:
handel universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Con el Technical Relationship Management de Citrix obtendrá un único punto de contacto altamente formado que conoce su infraestructura de Citrix y que administrará su cuenta para optimizar su implementación de Citrix.
ES
Mit Citrix Technical Relationship Management erhalten Sie einen hochqualifizierten Ansprechpartner, der mit Ihrer Citrix Infrastruktur vertraut ist und Ihr Konto verwaltet, um die Citrix Installation zu optimieren.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Obtenga un solo punto de contacto altamente capacitado y que esté íntimamente familiarizado con su infraestructura de Citrix el cual administrará proactivamente su cuenta para optimizar su implementación de Citrix así como para ayudarle a resolver los problemas complejos inmediatamente.
ES
Sie erhalten einen festen, hochqualifizierten Ansprechpartner, der bestens mit Ihrer Citrix-Infrastruktur vertraut ist, Ihr Konto proaktiv verwaltet, um die Citrix-Installation zu optimieren und Ihnen beim Auffinden und Lösen komplexer Probleme schnell behilflich sein kann.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Además es el responsable de la administración de la construcción, trazado y distribución, el derecho remunerativo de los funcionarios, jueces y empleados del Estado Libre así como de la implementación de la ley tributaria en las oficinas de finanzas.
DE
Weiterhin ist er verantwortlich für die Bau-, Liegenschafts- und Beteiligungsverwaltung, das Bezahlungsrecht der Beamten, Richter und Arbeitnehmer des Freistaates sowie den Vollzug der Steuergesetze in den Finanzämtern.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht verwaltung politik
Korpustyp:
Webseite
Mientras que en los estudios de radio y en sus áreas de producción los métodos de trabajo digitales se han instaurado hace tiempo, todavía la digitalización de la propagación misma de las señales radiales está en fase de implementación.
DE
Während in den Studios und Produktionsbereichen des Hörfunks digitale Arbeitsprozesse längst zum Standard gehören, ist die Digitalisierung der Verbreitungswege für Radiosignale noch in vollem Gange.
DE
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Esto es logrado con la implementación de compactos ventiladores radiales con alabes dispuestos en espalda. Los motores son controlados directamente a través de un rotor externo con tecnología EC.
DE
Erreicht wird dies durch den gebrauchsmustergeschützten Einbau kompakter Radialventilatoren mit rückwärtsgekrümmten Schaufeln, die direkt durch einen Außenläufermotor mit EC-Technologie angetrieben werden.
DE
Sachgebiete:
verlag forstwirtschaft bau
Korpustyp:
Webseite
El martillo no es sólo un intermediario entre el músico y la caja de resonancia sino que también está implicada en la implementación del tono, y por lo tanto, es parte de la expresividad musical.
DE
Der Hammerkopf ist nicht nur die Schnittstelle zwischen dem musizierenden Menschen und dem Klangkörper, er ist auch an der Ausformung des Klanges und somit an der musikalischen Ausdruckskraft beteiligt.
DE
Sachgebiete:
astrologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Mejore la agilidad de la empresa y adáptese a los cambios en el entorno gracias al rápido rediseño e implementación de los procesos y las políticas de empresa relacionadas (reglas).
Gewinnen Sie geschäftliche Agilität und passen Sie sich neuen Marktbedingungen durch schnelles Redesign von Prozessen und Richtlinien bzw. Unternehmensregeln an.
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
El sistema de infoocio en vehículos (IVI) Kia K9* está equipado con la tecnología Intel® y la implementación del producto se anunciará a partir de la colaboración continua entre Intel y Kia.
ES
Das Fahrzeug-Infotainment-System des Kia K9* nutzt Technik von Intel. Es ist das Produkt der Zusammenarbeit zwischen Intel und Kia.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
Evolución y Prospectiva”, que analiza los partidos colombianos (en su evolución de 2003 a 2013) a la luz de la implementación de las reformas políticas recientes y en el marco de sistemas electorales en constante transformación.
DE
Entwicklung und Zukunftsperspektiven”. Das Buch analysiert die Entwicklung der politischen Parteien zwischen 2003 und 2013 in Anbetracht der letzten politischen Reformen und des sich ständig ändernden Wahlsystems.
DE
Sachgebiete:
controlling verwaltung handel
Korpustyp:
Webseite
el contacto constante con los responsables políticos de todas las bancadas y con la burocracia ministerial. En ese contexto, la Oficina Católica actúa por encargo de los obispos en la implementación de sus resoluciones.
DE
Die Aufgaben des Büros sind die Beobachtung und Begleitung der Politik und Gesetzgebung auf Bundesebene, die Stellungnahme zu Gesetzesentwürfen und politischen Fragen, der direkte Kontakt zu Politikern aller Parteien und mit den Ministern.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se ha logrado obtener una menor emisión de ruido a través de la implementación de ventiladores con palas especialmente diseñadas y un control continuo de los motores, gracias a convertidores senoidales. Esto permite un mejor funcionamiento de las unidades hibridas.
DE
Durch die Ausstattung des Ventilators mit eigens entwickelten Ventilatorflügeln und einem Sinusumrichter für den Antriebsmotor besticht der Hybrid durch eine minimale Schallemission und die Möglichkeit der stufenlosen Regelung.
DE
Sachgebiete:
tourismus unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Mediante la Administración de Relaciones Técnicas de Citrix, obtenga un único punto de contacto altamente capacitado que conoce su infraestructura de Citrix y que administrará su cuenta para optimizar su implementación de Citrix.
Mit Citrix Technical Relationship Management erhalten Sie einen hochqualifizierten Ansprechpartner, der mit Ihrer Citrix Infrastruktur vertraut ist und Ihr Konto verwaltet, um die Citrix Installation zu optimieren.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Nuestro equipo de soporte de producción le asistirá durante la fase de implementación de nuestros productos, así como la optimización de procesos existentes para producir aun con mayor eficiencia.
DE
Unser Team der Produktionsbegleitung unterstützt Sie in der Anlaufphase ihrer Produktion und optimiert vorhandene Prozesse auf noch höhere Ausbringungen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto internet
Korpustyp:
Webseite
Después de tres años de implementación, el 22 de mayo de 2014 se concluyó oficialmente el “Proyecto de Educación en Ecoeficiencia para Instituciones Educativas Públicas – ECOLEGIOS” con un acto solem…
DE
Nach drei Jahren Laufzeit wurde das „Ökoeffizienzprojekt für öffentliche Schulen – ECOLEGIOS" im Rahmen eines feierlichen Aktes und im Beisein der Deutschen Botschaft und des peruanischen Vizeministe…
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Con su implementación, además de atraer grandes beneficios medioambientales, también contribuye a mejorar la calidad de vida de los mexicanos y ayuda a fomentar e impulsar económicamente a la industria de la construcción de vivienda.
DE
Mit Hilfe dieses Projekts erhofft man sich nicht nur große Fortschritte im Thema Umwelt, sondern auch eine Verbesserung der allgemeinenLebensqualität der Mexikaner, und auch einen wirtschaftlichen Impuls für die Wohnungsbauindustrie.
DE
Sachgebiete:
ressorts politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Tenemos que ofrecer una base tecnológica que permita acoger todos los tamaños de cliente, al tiempo que reduce el hardware y, sobre todo, los costes de implementación y administración.
ES
Wir müssen also eine Technologiebasis zur Verfügung stellen, die allen Unternehmensgrößen gerecht wird und gleichzeitig Hardwarekosten und vor allem Verwaltungs- und Implementierungskosten reduziert.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Implementación de una nueva generación de chasis con guía intuitiva para el usuario, y nuevo y cómodo control remoto. Ampliación de los módulos DVB con DVB-S y DVB-T, con interfaces CI.
DE
Start einer neuen Chassis-Generation mit intuitiver Benutzerführung und neuer Komfort-Fernbedienung. Erweiterung der DVB-Module um DVB-S und DVB-T mit CI Schnittstellen.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Utilice nuestra exhaustiva implementación y documentación de ejemplos para enviar sus emails mediante la eficiente infraestructura de envío de Newsletter2Go. Si tiene preguntas al respecto, podrá dirigirse en cualquier momento a nuestro servicio de atención al cliente gratuito.
ES
Nutzen Sie unsere ausführlichen Beispielimplementierungen und Dokumentation um Ihre E-Mails über die leistungsstarke Versandarchitektur von Newsletter2Go zu versenden. Sollten Sie noch Fragen haben, können Sie sich gerne jederzeit an unseren kostenlosen Support wenden.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Como socio tradicional y de confianza de Europa, América Latina ofrece renovados y prósperos caminos para la cooperación en el ámbito ecológico, por ello se abogó por la implementación de este proyecto piloto en la región.
DE
Als traditioneller und zuverlässiger europäischer Partner, bietet Lateinamerika im Umweltbereich einzigartige Kooperationsmöglichkeiten und wurde daher ausgewählt, um dieses Pilotprojekt durchzuführen.
DE
Sachgebiete:
geografie politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Aspiramos a ser líderes del mercado satisfaciendo a plenitud las necesidades de nuestros clientes mediante una gestión por competencias y una amplia red de servicios, así como una continua implementación técnica.
DE
Wir streben zur Marktführerschaft über zufriedene Kunden durch gelebte Kompetenz, umfassenden System-Service sowie kontinuierliche Innovationspflege.
DE
Sachgebiete:
marketing auto universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los alumnos reciben dos comidas al día y el material didáctico gratis, se construyó un área deportivo, un salón de artesanías y carpintería y 2000 personas en toda la región benefician de la implementación de servicios de agua potable.
DE
Die Schüler bekommen zwei Mahlzeiten am Tag und das Unterrichtsmaterial gestellt, ein Sportplatz wurde gebaut, eine Werkhalle und von der neu eingerichteten Trinkwasserversorgung profitieren 2000 Menschen aus der ganzen Region.
DE
Sachgebiete:
religion schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
El intercambio de información constructivo con las diferentes oficinas involucradas en el proceso de implementación permitirá a los parlamentarios llevarse muchos conocimientos muy valiosos, según afirmaran los integrantes de la delegación al finalizar la visita.
DE
Der konstruktive Informationsaustausch mit den unterschiedlichen am Umsetzungsprozess beteiligten Behörden lasse die Abgeordneten viele wertvolle Erkenntnisse mit nach Deutschland nehmen, betonten die Delegationsteilnehmer zum Ende des Besuches.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Gracias a una rápida evaluación, le ayudaremos a identificar casos prácticos, entender interdependencias, reducir riesgos, crear una solución que funcione como desea y acortar los plazos de implementación, lo que le ahorra recursos y dinero.
Mit einer schnellen Bewertung unterstützen wir Sie beim Identifizieren von Anwendungsfällen, beim Erkennen wechselseitiger Abhängigkeiten, beim Reduzieren von Risiken, beim Erstellen einer Lösung, die genau so funktioniert, wie Sie es wollen, und beim Verkürzen der Implementierungszeit, so dass Sie Ressourcen und Geld sparen.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
En el margen de la visita en Cuajone el “Cluster” presentó y discutió con los encargados de proyectos competentes de Southern Copper sobre las posibilidades de implementación y las opciones de equipos fotovoltáicos en la minería- con un enfoque marcado en las cuestiones de la participación social.
DE
Im Rahmen des Besuchs in Cuajone präsentierte und diskutierte der "Cluster" mit den zuständigen Projektmanagern von Southern Copper Einsatzmöglichkeiten und Optionen für Photovoltaikanlagen im Bergbau - mit einem deutlichen Schwerpunkt auch auf Fragen der sozialen Teilhabe.
DE
Sachgebiete:
auto militaer weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El Sr. Dettbarn asesora a la Universidad en el desarrollo de los contenidos, plan de estudio e implementación, así como la metodología y didáctica a utilizar en el mismo, administra un sistema de conocimiento en la temática y sirve de enlace para cooperación y vinculamiento con otras entidades educativas y cooperantes.
DE
Herr Dettbarn berät die Don Bosco–Universität in der Entwicklung der thematischen Schwerpunkte des Studien- und Implementationsplans und zu Fragen der Methodik und Didaktik. Daneben baut er für die Universität ein Wissensmanagementsystem im Themenfeld auf und ist zuständig für die Vernetzung und Einleitung entsprechder Kooperationen mit Hochschulen sowie nationalen und internationalen Akteuren.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite