Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
inadmisible
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si dicha información no está incluida, su solicitud será declarada inadmisible.
ES
Fehlen diese Angaben, wird Ihre Anfrage als unzulässig erklärt.
ES
Sachgebiete:
e-commerce verwaltung internet
Korpustyp:
Webseite
Cualquier utilización, fuera de las fronteras del derecho de autor, son inadmisibles y delictivas.
DE
Jegliche Nutzung außerhalb der Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung der Franz Güde GmbH unzulässig und strafbar.
DE
Sachgebiete:
tourismus universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
defecto inadmisible
|
.
|
estimador inadmisible
|
.
|
asunto rechazado por inadmisible
|
.
|
recurso de casación manifiestamente inadmisible
|
.
|
desestimación del recurso por inadmisible
|
.
|
procedimiento de inadmisión a trámite
|
.
|
inadmisión del escrito de oposición
|
.
|
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "inadmisible"
208 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En una segunda línea narrativa, en la pieza se relata la historia de una relación amorosa imposible e inadmisible.
DE
Zugleich erzählt das Stück in einem zweiten Handlungsstrang die Geschichte einer - wie sich herausstellen wird - unmöglichen und unhaltbaren Liebesbeziehung.
DE
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Le parecía inadmisible que se hubiera podido concentrar la problemática artística exclusivamente en temas de composición, de color o pincelada, mientras en el país se asesinaba o se desaparecía.
DE
Es erschien ihr unfaßbar, wie man sich jahrelang abgehoben von der Realität nur mit Problemen des Pinselstrichs, der Komposition und der Farben beschäftigen konnte, während im Lande gemordet wurde und Nachbarn für immer verschwanden.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite