Übersetzungen
[NOMEN]
injerto
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una membrana protege el injerto.
DE
Das Transplantat wird mit einer Membrane geschützt.
DE
Sachgebiete:
zoologie technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si usted se interesa por un lifting de cejas o un injerto capilar pida simplemente hora para una consulta personal.
DE
Ich bitte um ein kostenfreies, persönliches Beratungsgespräch. Die Beratung erfolgt diskret und ist unverbindlich für Sie.
DE
Sachgebiete:
psychologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
injerto
Transplantat wird mit
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una membrana protege el injerto.
DE
Das Transplantat wird mit einer Membrane geschützt.
DE
Sachgebiete:
zoologie technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esto significa que los médicos sustituyen el ligamento cruzado dañado por un injerto de un tendón del propio cuerpo, por ejemplo del tendón rotuliano o del tendón semitendinoso.
Das heißt, dass die Ärzte das beschädigte Kreuzband durch ein Stück körpereigene Sehne, zum Beispiel aus der Patella-Sehne oder der Semitendinosus-Sehne vom Oberschenkel, ersetzen.
Sachgebiete:
astrologie medizin sport
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
planta-injerto
|
.
|
injerto homostático
|
.
|
injerto hipofisario
|
.
|
injerto dural
|
.
|
injerto medular
|
.
|
injerto conjuntivo
|
.
.
|
injerto cutáneo
|
.
|
injerto coclear
|
.
.
|
injerto inglés
|
.
.
|
doble injerto
|
.
.
.
|
injerto intermedio
|
.
.
.
|
injerto heterólogo
|
.
|
corte-injertos
|
.
|
injerto mecánico
|
.
.
|
porta-injerto
|
.
.
|
planta injerto
|
.
|
injerto herbáceo
|
.
|
injerto lateral
|
.
|
injerto Gaillard
|
.
|
injerto heteroplástico
|
.
|
injerto homoplástico
|
.
|
injerto de tejidos
|
.
|
isotransplante de injerto isólogo
|
.
.
.
|
injerto perióstico de Schulze
|
.
|
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "injerto"
48 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Partiendo de los primeros injertos libres de mucosa, a lo largo de los últimos años los injertos de tejido conjuntivo han ido cobrando cada vez más importancia.
DE
Ausgehend von den freien Schleimhauttransplantaten haben in den vergangenen Jahren Bindegewebetransplantate zunehmend an Bedeutung gewonnen.
DE
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cejas - injerto capilar Los problemas surgen sobre todo si falta pelo de cejas por una enfermedad o un accidente.
DE
Probleme entstehen ganz besonders dann, wenn nach Krankheit oder durch Unfall die Brauenhärchen fehlen.
DE
Sachgebiete:
psychologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
El Dr. Velasco domina todas las técnicas de micro injerto capilar, tanto en cirugía cosmética como reconstructiva;
ES
Er hat mehr als 4.000 Haartransplantationen durchgeführt und zählt zu den weltweit versiertesten Haar-Chirurgen. Dr. Velasco beherrscht alle Techniken der Haartransplantation – sowohl in der kosmetischen als auch in der rekonstruktiven Chirurgie:
ES
Sachgebiete:
film universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Se trata de un tipo de injerto que permite compensar defectos del volumen y también realizar extensiones gingivales.
DE
Mit ihrer Hilfe ist es möglich, nicht nur Volumendefekte zu kompensieren, sondern auch Gingivaextensionsplastiken vorzunehmen.
DE
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hoy en día se puede subsanar defectos de cejas innatos o surgidos por enfermedad o accidente mediante una técnica del injerto capilar especialmente desarrollada para estos casos.
DE
Mit einer speziell für diese Fälle entwickelten Haartransplantationstechnik können heute angeborene, unfall- oder krankheitsbedingte Augenbrauendefekte behoben werden.
DE
Sachgebiete:
psychologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Periodoncia y Osteointegración Los injertos de tejido blando se han convertido en un componente irrenunciable de la cirugía periodontal reconstructiva destinado a mejorar la funcionalidad y
DE
Weichgewebetransplantate sind heute ein unverzichtbarer Bestandteil der rekonstruktiven Parodontalchirurgie zur Verbesserung von Funktion und Ästhetik.
DE
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los injertos de tejido blando se han convertido en un componente irrenunciable de la cirugía periodontal reconstructiva destinado a mejorar la funcionalidad y la estética.
DE
Weichgewebetransplantate sind heute ein unverzichtbarer Bestandteil der rekonstruktiven Parodontalchirurgie zur Verbesserung von Funktion und Ästhetik.
DE
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los injertos de tejido blando son especialmente útiles para mejorar la situación clínica en la gestión de los tejidos blandos con implantes intraóseos.
DE
Für das Weichgewebemanagement bei enossalen Implantaten sind Weichgewebetransplantate zur Verbesserung der klinischen Situation besonders wertvoll.
DE
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mepitel One está diseñado para una gran variedad de heridas, como erosiones cutáneas, abrasiones cutáneas, incisiones quirúrgicas, quemaduras de segundo grado, ampollas, desgarros, injertos de grosor parcial y total, úlceras diabéticas, úlceras venosas y úlceras arteriales.
ES
Laut klinischen Studien ist Mepitel für ein breites Spektrum von Wunden geeignet, darunter Hautrisse, Abschürfungen, Operationswunden, Verbrennungen zweiten Grades, Blasenbildungen, Riss- und Schnittwunden, oberflächliche und tiefe Hauttransplantationswunden, diabetische Geschwüre sowie venöse und arterielle Geschwüre.
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
La evidencia científica actual de los injertos de tejido conjuntivo en el tratamiento regenerador guiado (con barreras mecánicas) los convierte en la primera opción en la cobertura de recesiones.
DE
Für Rezessionsdeckungen sind Bindegewebetransplantate aufgrund der aktuellen wissenschaftlichen Evidenz einer gesteuerten regenerativen Behandlung (mit mechanischen Barrieren) vorzuziehen.
DE
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite