linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 23 es 5 org 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 8 media 6 bau 5 weltinstitutionen 5 auto 4 bahn 4 flaechennutzung 4 verkehr-gueterverkehr 4 geografie 3 internet 3 politik 3 technik 3 theater 3 bergbau 2 informatik 2 informationstechnologie 2 jagd 2 musik 2 raumfahrt 2 schule 2 universitaet 2 unterhaltungselektronik 2 verkehr-kommunikation 2 verlag 2 wirtschaftsrecht 2 chemie 1 forstwirtschaft 1 kunst 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 militaer 1 mythologie 1 oekologie 1 radio 1 religion 1 soziologie 1 unternehmensstrukturen 1 verkehrssicherheit 1 vogelkunde 1

Übersetzungen

[NOMEN]
inundaciones . Überschwemmung 18

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

inundaciones Hochwasserereignisse 9 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


inundación Überschwemmung 1.648
Hochwasser 355 Überflutung 122 Flut 117 . . . .
control de inundaciones .
protección contra inundaciones Hochwasserschutz 3
lucha contra las inundaciones .
daños por inundaciones .
mitigación de las inundaciones .
prevención de inundaciones .
inundación controlada .
inundación repentina .
encaminamiento por inundación .
terrenos de inundación superficial . . .
inundación de emergencia .
control de inundación .
pronóstico de inundación .
salida de inundación .
velocidad de inundación .
riego por inundación . . .
protección contra la inundación .
riesgo de inundación .
punto de inundación . .
riego por inundación controlada . .
riego por inundación regulada . .
riego por inundación artificial .
inundación por regueras . .
llanura de inundación .
inundación de un compartimiento .
inundación del mercado . . .
inundación por irrigación .

inundación Überschwemmung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sus 300 kilómetros de galerías son objeto de un escrupuloso mantenimiento a fin de evitar inundaciones. ES
Um Überschwemmungen unter Tage zu verhindern, müssen die insgesamt 300 km langen Stollen sorgfältig instand gehalten werden. ES
Sachgebiete: verlag religion mythologie    Korpustyp: Webseite

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "inundaciones"

221 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

2 Condiciones de enfoque distintos (al contado ya inundaciones) DE
2 verschiedene Fokuszustände (Spot und Flood) DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Durante esas inundaciones el 80 por ciento de la superficie del Estado de Tabasco fue afectada. DE
Der Bundesstaat Tabasco war mit 80% von der Naturkatastrophe besonders betroffen. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit wirtschaftsrecht politik    Korpustyp: Webseite
Puertas contra inundaciones de acero galvanizado a fuego y también de acero inoxidable.
Wasserschutztüren aus Normstahl feuerverzinkt und alternativ aus Edelstahl.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Puerta contra inundaciones tipo UCON WST 0,7 con tres manivelas manuales
Wasserschutztüre Typ UCON WST 0,7 mit drei Handhebeln
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Además desde ya, los efectos del cambio climático, como inundaciones o huracanes se manifiestan de manera notable en Latinoamérica. DE
Die Auswirkungen des Klimawandels wie Dürren oder Hurrikans zeigen sich in Lateinamerika zudem schon heute besonders deutlich. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La tala de bosques tropicales aumenta la erosión de los suelos y hace crecer el peligro de inundaciones. DE
Das Abholzen der Regenwälder verstärkt die Bodenerosion, die Überflutungsgefahr wächst. DE
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Canal contra inundaciones, patio escolar y “pasaje bajo el puente”: un recorrido por los graffiti de Dresde DE
Flutrinne, Schulhof und „unter die Brück“ – ein Graffitispaziergang durch Dresden DE
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Si en los tiempos de las inundaciones masivas de ofrecer un ejemplo señaló capaz de caminar correctamente. DE
Wäre in der massiven Angebotsflut mal ein Beispiel dafür, wies richtig gehen kann. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Hoy, va a la escuela donde estudió para enseñar a los niños qué hacer en caso de inundaciones.
Die Kampagne „Schulen für Afrika“ erreicht mittlerweile mehr als 28 Millionen Kinder in 13 afrikanischen Ländern.
Sachgebiete: tourismus media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Esas medidas incluyen la extracción de plantas no nativas, la restauración de inundaciones, eliminación de senderos, etc. DE
Hierzu kann zum Beispiel die Entfernung von nicht einheimischen Pflanzen gehören, Wiedervernässung, Rückbau von Wegen und anderes. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht flaechennutzung jagd    Korpustyp: Webseite
Además, reduce la formación de espuma y las inundaciones en la fermentación aeróbica de oxígeno limitado y reactores de propagación. ES
Sie reduziert auch das Schäumen und Auffluten bei der aeroben Fermentation unter Sauerstoffabschluss und in Propagationsreaktoren. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
Las puertas contra inundaciones UCON representan la continuidad con respecto a la calidad, conservación del valor y duración.
UCON Wasserschutztüren stehen für Kontinuität in punkto Qualität, Werterhalt und Langlebigkeit.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Como tercer área potencialmente amenazada por las inundaciones, los terrenos ubicados detrás de las instalaciones de seguridad forman parte de una nueva concepción de riesgo. DE
Als drittes potenziell überschwemmungsgefährdetes Gebiet sind die landseitigen Bereiche hinter den Schutzeinrichtungen Teil eines des neuen Risikoverständnisses. DE
Sachgebiete: geografie flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
Las puertas contra inundaciones UCON son una inversión que le asegura a usted el mayor grado posible de seguridad y fiabilidad.
UCON Wasserschutztüren sind eine Investition, die Ihnen ein Höchstmaß an Sicherheit und Zuverlässigkeit garantiert.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau bahn    Korpustyp: Webseite
Por este motivo estos desastres naturales llegan a interactuar con la seguridad de abastecimiento energético; por ejemplo, cuando las centrales hidroeléctricas a son provistas de muy poca agua a causa de las inundaciones. DE
In der Folge treten auch Wechselwirkungen mit der Energieversorgungssicherheit auf, wenn bspw. Wasserkraftwerke aufgrund von Dürren nur noch über wenig Wasser verfügen. DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por medio de elementos desplazables, equipos contra reflujo y materiales resistentes a las crecidas, entre muchos otros, es posible proteger las construcciones contra daños producidos por las inundaciones, aunque solo de manera relativa. DE
Durch mobile Elemente, Rückstausicherungen, hochwasserresistente Materialien und vieles mehr lassen sich Gebäude gegen Hochwasserschäden schützen – wenn auch nur bedingt. DE
Sachgebiete: geografie flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
Ayudamos a las víctimas de inundaciones, animamos a los estudiantes en disciplinas variadas, ofertamos becas para jóvenes o promovemos actividades deportivas para niños – esto son solo algunos de los ejemplos de nuestro compromiso diario. DE
Wir helfen Hochwasseropfern, fördern Studenten verschiedenster Fachrichtungen, schreiben Stipendien für den wissenschaftlichen Nachwuchs aus, unterstützen "Jugend Forscht" oder führen Kinder an den aktiven Vereinssport heran - um nur wenige Beispiele für unser tägliches Engagement zu nennen. DE
Sachgebiete: marketing auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Con la disminución, en Japón, de tierras aptas para poner en marcha centrales de energía solar que optimicen la productividad, Kyocera Solar TCL lleva desarrollando plantas de energía solar flotante desde 2014, con las que el país utiliza el agua de los embalses para el control de inundaciones y propósitos agrícolas. ES
Aufgrund der schnellen Verbreitung von Solarenergie gestaltet sich in Japan die Suche nach geeigneten Grundstücken für solare Großkraftwerke zunehmend schwierig. Kyocera TCL Solar entwickelt deshalb seit 2014 schwimmende Photovoltaikanlagen, da Japan über eine umfassende Zahl an Hochwasserbecken und landwirtschaftlich genutzten Wasserspeichern verfügt. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite