Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
jornada laboral
Arbeitsalltag
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Cómo empiezas tu jornada laboral en Trovit?
ES
Wie beginnt dein Arbeitsalltag in Trovit?
ES
Sachgebiete:
film tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Entre todos nos llevamos muy bien y eso hace la jornada laboral súper agradable.
ES
Wir alle verstehen uns sehr gut und das macht der Arbeitsalltag natürlich super angenehm.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
llevan a cabo antes, durante o después de la jornada laboral,
DE
vor, während oder nach der Arbeit stattfinden,
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
jornada laboral convenida
|
.
|
jornada de descanso laboral
|
.
|
jornada laboral diaria
|
.
|
jornada laboral bruta
|
.
|
jornada laboral neta
|
.
|
duración de la jornada laboral
|
.
|
reducción de la jornada laboral
|
.
|
anualización de la jornada laboral
|
.
|
redistribución de la jornada laboral
|
.
|
flexibilidad de la jornada laboral
|
.
|
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "jornada laboral"
83 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Cómo empiezas tu jornada laboral en Trovit?
ES
Wie beginnt dein Tag in Trovit?
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo empiezas tu jornada laboral en Trovit?
So startest auch du erfolgreich in dein Berufsleben! weiterlesen →
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Queremos continuar la política de reducción de la jornada laboral en todas sus facetas.
DE
Wir wollen unterschiedlichen Interessen der Beschäftigten bei der Regelung ihrer Arbeitsverhältnisse zukünftig stärker gerecht werden.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches personalwesen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
nos encargamos una garantía de 6 meses - eso es sólo válido para una utilización de 8 horas/jornada laboral.
DE
tieleistung von 6 Monaten, dies gilt nur für einen 8- Stundenbetrieb.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce immobilien
Korpustyp:
Webseite
Es la prestación de servicio óptima para todos aquellos que necesitan la mercadería antes del comienzo de la jornada laboral.
DE
Die optimale Dienstleistung für alle, die noch vor Arbeitsbeginn ihre Ware benötigen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Pero, una vez completada la jornada laboral y durante los fines de semana, se dedicaba a desarrollar TC Truck&Cargo®.
ES
Nach Feierabend und am Wochenende trieb er die Entwicklung von TC Truck&Cargo® voran.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr media
Korpustyp:
Webseite
Las mujeres estamos hechas y preparadas para parir, pero no en un mundo sedentario en el que a menudo pasamos 8 horas de la jornada laboral sentadas.
Die Frauen sind gebaut und vorberatet um zu gebären, aber nicht in dieser sesshaften Welt, wo wir 8 Stunden pro Tag sitzend verbringen.
Sachgebiete:
e-commerce tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Desde algunos años, las bicicletas cross gozan de gran popularidad tanto para una vuelta poco complicada después de la jornada laboral o el fin de semana como también para el camino deportivo al trabajo.
DE
Für die unkomplizierte Tour nach Feierabend oder am Wochenende genauso wie für den sportlichen Arbeitsweg erfreuen sich Cross- Räder seit einigen Jahren großer Beliebtheit.
DE
Sachgebiete:
sport infrastruktur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La jornada “Movilidad en Europa: el mercado laboral hispano-alemán”, organizado el pasado 30 de enero conjuntamente con la Cámara de Comercio Alemana para España, ha sido un éxito.
DE
Die Veranstaltung „Mobilität in Europa - Der deutsch-spanische Arbeitsmarkt“, die das Goethe-Institut Barcelona am 30. Januar 2012 gemeinsam mit der Deutschen Handelskammer für Spanien organisiert hat, war sehr erfolgreich.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Un paraíso en una isla en la que los presos viven en cabañas y pueden distribuir su tiempo entre aprender labores agrícolas, montar a caballo, tomar el sol o acudir a la sauna a relajarse después de la 'dura' jornada.
Sie können reiten, sich sonnen oder in die Sauna gehen nach einem "harten" Tag, um sich zu entspannen. Die extremsten Körperveränderungen aller Zeiten
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite