linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 75 de 43 com 3
Korpustyp
Webseite 121
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 34 technik 31 tourismus 21 e-commerce 20 verlag 20 radio 16 mode-lifestyle 14 internet 13 handel 12 auto 11 bau 11 luftfahrt 11 informatik 10 film 9 foto 9 musik 8 verkehr-gueterverkehr 7 astrologie 6 media 6 transaktionsprozesse 6 transport-verkehr 6 architektur 5 theater 5 verkehr-kommunikation 5 forstwirtschaft 4 kunst 4 sport 4 typografie 4 bahn 3 controlling 3 religion 3 universitaet 3 archäologie 2 flaechennutzung 2 gartenbau 2 immobilien 2 informationstechnologie 2 jagd 2 literatur 2 meteo 2 unternehmensstrukturen 2 verkehrsfluss 2 verkehrssicherheit 2 zoologie 2 bergbau 1 botanik 1 geografie 1 geologie 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 mathematik 1 nautik 1 oekologie 1 oekonomie 1 psychologie 1 schule 1 soziologie 1 verwaltung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[Weiteres]
larga lange 136 lang 54 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

larga erschafft 138 langer 230 langjährige 146 langen 1.047
. . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

larga langen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Detrás de su larga y alta fachada, que le confiere el aspecto de una fortaleza, se extiende el patio central, inundado por la luz, en cuyo centro se encuentra el estanque de abluciones. ES
Hinter der langen und hohen Fassade, die sie wie eine Festung erscheinen lässt, liegt der lichtdurchflutete zentrale Hof, indessen Mitte sich das Becken für Waschungen befindet. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


madera larga .
pasta larga .
posición larga .
call larga . . . . .
onda larga . . . . .
seuda larga .
picadura larga .
tripa larga . .
carta larga .
arma larga . .
lechuga larga . . . . .
larga duración .
garganta larga .
larga enfermedad . .
plaza larga .
luz larga .
cobertura larga .
¡larga vida! .
tonelada larga . .
pimienta larga .
viruta larga .
fibra larga .
casilla larga .
poda larga .
colmilleja larga .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit larga

215 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Estacionamiento de larga duración disponible ES
Mit öffentlichen Verkehrsmitteln erreichbar Parkplätze vorhanden ES
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Benefíciese de nuestra larga experiencia. DE
Profitieren Sie von unserer langjaehrigen Erfahrung! DE
Sachgebiete: verlag handel universitaet    Korpustyp: Webseite
Ópticas excelentes para largas distancias ES
Glasklare Sicht bei erstaunlichen Entfernungen ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Larga vida a los residuos ES
Abfall abschaffen – geht das? ES
Sachgebiete: tourismus unternehmensstrukturen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ofertas de vuelos de larga distancia
Angebote der Woche
Sachgebiete: luftfahrt tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Camiseta manga larga de mujer - Manga izquierda ES
Frauen Langarmshirt - Ärmel links ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Camiseta manga larga de mujer - Manga derecha ES
Frauen Langarmshirt - Ärmel rechts ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Tubos para largas distancias fabricantes y proveedores. ES
Fernleitungsrohre Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Lijadoras de banda larga fabricantes y proveedores. ES
Langbandschleifmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Alicates de bocas largas fabricantes y proveedores. ES
Langbeckzangen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Perforadoras de larga perforación fabricantes y proveedores. ES
Langlochbohrmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft architektur unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Perforadoras de larga perforación? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langlochbohrmaschinen? ES
Sachgebiete: forstwirtschaft architektur unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Transportadores para largas distancias fabricantes y proveedores. ES
Langstreckenförderer Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Transportadores para largas distancias? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langstreckenförderer? ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Arkham Knight La larga espera hasta 2015.
Arkham Knight erscheint im Januar 2015
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
Toallas Always Discreet Largas con absorbencia moderada
Always Discreet Professional Höschen - Pants Plus
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
la estupenda playa larga y arenosa DE
Historisches Hotel am Strand von Usedom DE
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
la estupenda playa larga y arenosa DE
Strand von Ahlbeck Strand von Ahlbeck DE
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
¿Qué línea es la más larga? DE
Welche Linie ist die längste? DE
Sachgebiete: film literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Tienen una vida útil especialmente larga. DE
Sie sind besonders langlebig. DE
Sachgebiete: auto unternehmensstrukturen handel    Korpustyp: Webseite
3gp converter gratis larga duracion en espanol
kostenloser Software-Download
Sachgebiete: film foto internet    Korpustyp: Webseite
Para estancias de corta y larga duración DE
Kurz- und Langzeitaufenthalte - kein Mindestaufenthalt DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Vestidos de novia de manga larga 2016
69 sexy Brautkleider für Ihre Hochzeit 2016
Sachgebiete: musik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Iluminación acogedora para mesas largas de comedor Iluminación acogedora para mesas largas de comedor ES
Der Lichtcharakter der goldenen Variante ist dabei behaglich-warm und sorgt so für ein gemütliches Licht an Esstischen. ES
Sachgebiete: astrologie foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La región valenciana goza de una larga tradición ceramista. ES
Die Region Valencia genießt im Bereich der Keramikkunst einen soliden Ruf. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
"Talamanca es una de las playas más largas de Ibiza......." ES
"Der Talamanca Strand bietet durch sein......" ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Pantallas extra brillantes, fáciles de leer a larga distancia DE
Hell leuchtende Displays – auch aus großer Entfernung gut ablesbar DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
cintas para regalos, cintas largas, cintas personalizadas, cintas decorativas ES
Konfigurator für Baumwoll-Geschenkbänder, Dekobänder aus Baumwolle Geschenkbänder, Dekobänder, Langbänder, Textilbänder ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Materiales de altas prestaciones y componentes de larga duración ES
hochwertige Materialien und langlebige Komponenten ES
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
De larga vida y nada complicado, especialmente indicado para spas. ES
Langlebig und unkompliziert, besonders empfehlenswert für Whirlpools. ES
Sachgebiete: zoologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En la parte larga norte se montó una tribuna. DE
An der nördlichen Längsseite ist eine Tribüne eingebaut. DE
Sachgebiete: literatur architektur theater    Korpustyp: Webseite
Tóner de súper larga duración para 12.000 páginas disponible ES
PRINT AirBag für 350000 Seiten PRINT AirBag für 350000 Seiten ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Talamanca es una de las playas más largas de Ibiza. ES
"Der Bora Bora Club auf Ibiza DIE Beachparty. ES
Sachgebiete: luftfahrt sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Gran capacidad de par y larga vida útil DE
Sehr hohe Drehmomentkapazität und Lebensdauer DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Materiales seleccionados que proporcionan seguridad y una larga vida útil DE
Ausgesuchte Materialien für Langlebigkeit und Sicherheit DE
Sachgebiete: verlag technik handel    Korpustyp: Webseite
Stop-Motion Video – Camiseta de manga larga guerra DE
Stop-Motion Video – T-Shirt war DE
Sachgebiete: film sport radio    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Tubos para largas distancias? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fernleitungsrohre? ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Lijadoras de banda larga? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langbandschleifmaschinen? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Alicates de bocas largas? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langbeckzangen? ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Lijadoras automáticas de banda larga fabricantes y proveedores. ES
Automatische Langbandschleifanlagen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Lijadoras automáticas de banda larga? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Automatische Langbandschleifanlagen? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Alicates planos de boca larga fabricantes y proveedores. ES
Langbeckflachzangen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Alicates planos de boca larga? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Langbeckflachzangen? ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las dos puertas están articuladas con las cintas largas. DE
Die beiden Türen sind mit Langbändern angeschlagen. DE
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Transportes de cercanías y de larga distancia en Alemania DE
Nah- und Fernverkehre in Deutschland DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto bahn    Korpustyp: Webseite
Mime a su pareja con nuestra tarifa de larga estancia
Romantische Verwöhnung mit unserem Sondertarif für verlängerte Aufenthalte
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
Larga vida útil gracias al motor sin escobillas
Hohe Standzeiten dank bürstenlosem Motor
Sachgebiete: auto foto technik    Korpustyp: Webseite
Casquillos de apoyo de la cabeza de larga duración DE
überdimensionierte langlebige Lagerung der Schneidköpfe DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ferrocarril/barco para largas distancias (transporte menos contaminante) ES
Bahn/Schiff für die Langstrecke (umweltschonender Transport) ES
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Sólo dos superaron el test de larga duración de ISOTEC. DE
Nur zwei haben den ISOTEC-Langzeittest bestanden. DE
Sachgebiete: verlag verkehrsfluss bau    Korpustyp: Webseite
Puede ser muy larga en cuanto a tiempo se refiere. ES
Auch zu dem wichtigen Autobahnkreuz München-Süd ist es nicht weit. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Talamanca es una de las playas más largas de Ibiza. ES
Das Playa d’en Bossa ist eines der beliebtesten Resorts auf Ibiza, designed für den Touristen des 21. Jahrhunderts. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Recibe alertas de nuevos anuncios con chaqueta larga mujer lana ES
Erhalte neue Angebote für damen hose reissverschluss hinten ES
Sachgebiete: transport-verkehr media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los productos VELUX están diseñados para una larga vida.
Schnelle und einfache Konfiguration der Produkte
Sachgebiete: astrologie bau foto    Korpustyp: Webseite
Los productos VELUX están diseñados para una larga vida.
Im VELUX Testcenter werden die Produkte diversen Qualitätstests unterzogen.
Sachgebiete: bau auto immobilien    Korpustyp: Webseite
Ejemplos de mecanizado en mesa larga y doble zona DE
Beispiele für Langbett- und Pendelbearbeitung DE
Sachgebiete: film auto technik    Korpustyp: Webseite
Snacks de larga duración y para perros grandes ES
Alle Beiträge in Hunde kunterbunt ansehen ES
Sachgebiete: astrologie unterhaltungselektronik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Por largas horas bailando al ritmo de la monótona música. DE
Stundenlang wurde zu einer sehr monotonen Musik getanzt. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Sensores Capacitivos con distancias de conmutación muy largas (KXS) DE
Kapazitive Sensoren mit extrem weitem Schaltabstand (KXS) DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Aquí la investigación y la enseñanza tienen una larga tradición. DE
Das deutsche Bildungssystem ist im Bereich der Lehre und Forschung sehr gut ausgestattet. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Fusor de 220 voltios (pieza larga duración, no suele necesitarse) ES
Fixiereinheit 220 Volt (langlebig, im Normalfall nicht nötig) ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Llaves acodadas para tornillos TORX® Potentes, ergonómicas, de larga durabilidad. DE
Winkelschlüssel für TORX®-Schrauben Kraftvoll, ergonomisch, langlebig. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Resistente, con reducido mantenimiento y larga vida útil
Widerstandsfähig, wartungsarm und langlebig
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La gabardina larga de mujer, una prenda innovadora
Der weit geschnittene Trenchcoat für Damen : eine Innovation
Sachgebiete: astrologie internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Muchas veces, los Lijadoras automáticas de banda larga reciben otras denominaciones, como instalaciones amoladoras automáticas de banda larga. ES
Oftmals finden Sie Automatische Langbandschleifanlagen auch unter der Bezeichnung Langbandschleifmaschine. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Productos » Elementos funcionales electromecánicos » Pulsadores incorporados de carrera corta y larga » RS 76, pulsadores de carrera larga DE
Produkte » Elektromechanische Bauelemente » Einbautaster Kurz- und Langhub » RS 76 Langhubtaster DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las bombillas halógenas o fluorescentes de larga duración garantizan una óptima potencia lumínica, una larga vida útil, un notable ahorro de energía y una luz agradable y cálida.
Die langlebigen Leuchtmittel (Halogen oder Leuchtstoff) gewährleisten optimale Lichtausbeute, Energieeffizienz und angenehmes, warmes Licht.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Participe en nuestros nuevos precios para los clientes de larga estencia - baratos tarifas de larga estancia para todos los apartamentos ahora ya empezando de 4 noches! DE
Partizipieren Sie von unseren neuen Preisen für Langzeitgäste - Günstige Longstayraten für alle Serviced-Apartments ab sofort bereits ab 4 Nächten buchbar ! DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation e-commerce    Korpustyp: Webseite
22 mujeres en camisetas de manga larga miran con gesto serio hacia la cámara. DE
22 Frauen in langärmeligen Trikots blicken ernst in die Kamera. DE
Sachgebiete: religion astrologie sport    Korpustyp: Webseite
El REIMA Aerosol Dispensador funciona fiable, no necesita trabajos de mantenimiento y es de larga duración. DE
Der REIMA Aerosol Dispenser arbeitet zuverlässig, ist wartungsfrei und langlebig. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
De forma honorífica los expertos transmiten sus conocimientos adquiridos durante una larga experiencia general y profesional. DE
Die Experten sind bereit, Ihren über die Jahre gesammelten Erfahrungsfundus ehrenamtlich weiterzugeben. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie universitaet    Korpustyp: Webseite
Después de largas investigaciones utilizamos por primera vez una combinación de materiales única. DE
Nach intensiver Entwicklungsarbeit kommt beim ASTRAL³ erstmalig eine neue Materialkombination zum Einsatz. DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Travesaños – equipo de manipulación suspendido en la grúa que permite manipular cargas largas. ES
Traverse – die am Haken des Krans aufgehängte Manipulationseinrichtung, die die Manipulation von Lasten ermöglicht. ES
Sachgebiete: bau technik bahn    Korpustyp: Webseite
1.ª fase de levantamiento y plegamiento con movimientos continuados de larga duración). DE
1. Hebungs- und Faltungsphase, langanhaltende Bewegungen). DE
Sachgebiete: geologie bergbau meteo    Korpustyp: Webseite
Dibuja una línea única, aproximadamente tan larga como el diámetro de la rotonda. DE
Zeichnen Sie mit dem Bearbeitungswerkzeug (en) Taste [A] eine Linie, die in der Länge dem Querschnitt des zu erstellenden Kreisverkehrs entspricht. DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Las pantallas son brillantes y fáciles de leer a larga distancia. DE
Die Displays sind hell und auch von weitem sehr gut ablesbar. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Su hijo vivirá muchas aventuras con esta barra extra larga de acero inoxidable. ES
An der extralangen Reckstange aus Edelstahl wird Ihr Kind so manches Abenteuer erleben. ES
Sachgebiete: verlag bau technik    Korpustyp: Webseite
Usted puede elegir entre dos modelos de medias - largas y cortas. ES
Sie können sich zwischen zwei Ausführungen entscheiden - Stegstutzen und Strumpfstutzen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Usted puede elegir cualquier diseño en manga corta, manga larga o en camiseta de portero. ES
Sie können jedes Design als Kurzarm, als Langarmtrikot oder als Torwarttrikot erhalten. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Aquí encontrará una vista en 3D de camisetas manga corta y una de manga larga. ES
Hier finden Sie 3D-Ansichten eines Kurzarmtrikots und eines Langarmtrikots. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
La noche empieza normalmente con una larga cena en uno de los incontables restaurantes. ES
Der Abend beginnt normalerweise mit einem ausgedehnten Nachtessen in einem der unzähligen Restaurants. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Posee la mayor superficie por habitante y la costa marítima más larga de Alemania (2.000 km). DE
Es hat die größte Fläche pro Einwohner aller Bundesländer und verfügt mit 2.000 km Küstenlandschaft über die längste Küste Deutschlands. DE
Sachgebiete: verwaltung tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
En cuanto al sector pesquero Alemania importa, ante todo, merluza de cola larga (Hoki). DE
Aus dem Fischereisektor importiert Deutschland vor allem Langschwanz-Seehecht (Hoki). DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit gartenbau weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como resultado de su larga experiencia, también gestiona con éxito todas las operaciones internas. ES
Aufgrund seiner Erfahrung ist er intern auch für die Prozesssteuerung und –optimierung verantwortlich. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Camisetas clásica de mangas largas para chica, corte ajustado y buenos acabados por Gildan. ES
Klassisches Lady Longsleeve mit figurbetontem Schnitt und guter Verarbeitung von Gildan. ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Camiseta de manga larga para niños de algodón / con cuello redondo elástico grabado de Lycra. ES
Kinder langarm Shirt aus Baumwolle/Lycra Rippstrick-Kragen mit Nackenband. ES
Sachgebiete: e-commerce handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
De corta o larga duración. Ofrecemos un servicio muy valioso y totalmente gratuito: DE
Einen wertvollen, aber völlig kostenlosen Service dürfen Sie gern in Anspruch nehmen: DE
Sachgebiete: verlag luftfahrt tourismus    Korpustyp: Webseite
largas playas de arena (Shela Beach), aguas cristalina…Un lugar maravill.. ES
weite Sandstrände (Shela Beach), kristallklares Wasse…Erleben Sie unvergess.. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
En cuanto a Talleyrand, prosiguió su larga carrera hasta 1834, fecha en la que se retiró. ES
Talleyrand setzte seine Karriere fort und zog sich erst 1834 aus der Politik zurück. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
Están a disposición más de 800 vías de comunicación de larga distancia. DE
Es stehen mehr als 800 Fernverkehrsverbindungen zur Verfügung. DE
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Cuidamos de la creación de relaciones de larga duración con nuestros Clientes. ES
Wir sind auf Aufbau langzeitiger Verhältnisse mit unseren Kunden ausgerichtet. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft flaechennutzung immobilien    Korpustyp: Webseite
Exteriores emitió largas tiras de hierro, han construido su cierre de la aplicación. DE
Außen aufgelegte Langbänder aus Eisen, deren Anlegen eingebaute Schließen haben. DE
Sachgebiete: verlag kunst gartenbau    Korpustyp: Webseite
La ceniza es de fibra larga, flexible y difícil de dividir. DE
Das Eschenholz ist langfaserig, biegsam und schwer zu spalten. DE
Sachgebiete: kunst botanik forstwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Prominentes, largas con flexibilidad, piel gruesa arrugada alrededor de los ojos. DE
Hervorstechend, groß mit geschmeidiger, dick gefalteter Haut um die Augen DE
Sachgebiete: mathematik astrologie jagd    Korpustyp: Webseite
Siguiente otros fabricantes, comerciantes y servidores de Alicates planos de boca larga con informaciones de empresa. ES
Nachfolgend weitere Hersteller, Händler und Serviceanbieter von Langbeckflachzangen mit Firmeninformationen. ES
Sachgebiete: controlling unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Forjada a mano con Hi (acanaladura) a ambos lados y con punta larga. DE
Handgeschmiedet mit Bohi (Rille) auf beiden Seiten und Chu-Kissaki (Spitze). DE
Sachgebiete: bau technik archäologie    Korpustyp: Webseite
Forjada a mano con Hi (acanaladura) a ambos lados y con punta larga. DE
Handgeschmiedet ohne Hi (Rille) auf beiden Seiten und Chu-Kissaki (Spitze). DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Forjada a mano con Bohi (acanaladura) a ambos lados y con punta larga. DE
Handgeschmiedet mit Bohi (Rille) auf beiden Seiten und Chu-Kissaki (Spitze). DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto informatik    Korpustyp: Webseite
Especialmente diseñado para aplicaciones extremas mar adentro Diseño resistente para una larga vida útil
Speziell designed für den Offshore-Bereich Robuster Aufbau für extremen Einsatz
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Temporada de amor Mime a su pareja con nuestra tarifa de larga estancia
Zeit der Liebe Romantische Verwöhnung mit unserem Sondertarif für verlängerte Aufenthalte
Sachgebiete: transport-verkehr musik tourismus    Korpustyp: Webseite