linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 28 es 17 com 6
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 15 verlag 11 media 9 theater 7 astrologie 6 informatik 6 musik 6 universitaet 6 unterhaltungselektronik 6 internet 5 jagd 5 kunst 5 radio 5 weltinstitutionen 5 verkehr-kommunikation 4 e-commerce 3 marketing 3 mode-lifestyle 3 mythologie 3 oekonomie 3 schule 3 auto 2 film 2 geografie 2 informationstechnologie 2 literatur 2 markt-wettbewerb 2 physik 2 politik 2 raumfahrt 2 verkehr-gueterverkehr 2 archäologie 1 boerse 1 foto 1 gastronomie 1 infrastruktur 1 militaer 1 nautik 1 rechnungswesen 1 religion 1 soziologie 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 typografie 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
lejano . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

lejano ferne 12 fernes 6 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ultravioleta lejano . . .
espacio lejano .
Lejano Oeste Westen 2
Lejano Oriente .
Oriente Lejano .
blanco lejano .
infrarrojo lejano . .
sonda del espacio lejano . .
campo acústico lejano .
diafonía de extremo lejano .
añoranza de países lejanos .
nostalgia de lo lejano .
nostalgia de países lejanos .
investigación del espacio lejano .
diagrama de campo lejano .
emisión en el infrarrojo lejano . .
radar para el espacio lejano .
estación receptora del espacio lejano .
fallo remoto del extremo lejano .

49 weitere Verwendungsbeispiele mit "lejano"

177 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Acción en el lejano Oeste americano
Download Lost in the Pyramid
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
un PC lejano en tu navegador
Fernbedienung für den PC per Android-Handy
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Desde pueblos lejanos acuden familias indígenas a vender sus artesanías. DE
Aus entlegenen Dörfern kommen indigene Familien, um ihr Kunsthandwerk zu verkaufen. DE
Sachgebiete: schule musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Importación directa desde el Lejano Oriente Ahorre al menos 20%! ES
Direktimport aus Fernost Sparen Sie mind. 20%! ES
Sachgebiete: marketing e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Age of Empires ahora viaja al lejano oriente.
Tipps zu Age of Empires
Sachgebiete: foto internet media    Korpustyp: Webseite
Su padre y su tierra permanecen, en cierto modo, lejanos. DE
Der Vater und sein Land bleiben fremd. DE
Sachgebiete: literatur theater media    Korpustyp: Webseite
Stevia desde el Lejano Oriente es, básicamente, completamente diferente de la Stevia de Paraguay. DE
Stevia aus Fernost ist grundsätzlich vollkommen verschieden vom Stevia aus Paraguay. DE
Sachgebiete: kunst informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
Nos especializamos en Europa Central y Oriental, en Asia, Lejano Oriente y en los EE UU. ES
Wir spezialisieren uns auf Mittel- und Osteuropa, Asien, Fernosten und USA. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Es una manera bonita de explorar y conocer países lejanos como el Perú. DE
Eine schöne Art fremde Länder wie Peru zu entdecken und kennenzulernen. DE
Sachgebiete: universitaet media archäologie    Korpustyp: Webseite
Esta distinción entre campos cercano y lejano es muy importante en las medidas. DE
Die Unterscheidung von Nah- und Fernfeld ist für das Messen wichtig. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
El restaurante Thai-Thai le invita a saborear platos del Lejano Oriente.
Im Restaurant genießen die Gäste regionale und internationale Spezialitäten.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
No tiene que ser siempre América del Sur o el lejano Oriente. DE
Es muß nicht immer Südamerika oder Fernost sein !! DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
El emplazamiento antiguo de Mangostin con moderna y auténtica cocina del Lejano Oriente a Múnich. DE
Restaurant und Lounge Garden mit moderner, authentischer Fernost-Küche in München, Thalkirchen. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El emplazamiento antiguo de Mangostin con moderna y auténtica cocina del Lejano Oriente. DE
Das Mangostin-Stammhaus mit moderner, authentischer Fernost-Küche. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Este atributo es especialmente útil para la planificación caches lejanos, multicaches o Eventos.
Oder der Cache befindet sich an einem Verkehrsmittel, dessen Koordinaten herauszufinden sind.
Sachgebiete: nautik schule informatik    Korpustyp: Webseite
Es sano, no contamina el medio ambiente y, en comparación con viajes a países exóticos y lejanos, también relativamente económico. DE
Es ist gesund, schont das Klima und ist – zumindest im Vergleich mit Fernreisen in exotische Länder – auch relativ billig. DE
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Sólo podemos esperar que la Stevia paraguaya prevalecerá y no será desplazado por cheap stevia desde el Lejano Oriente. DE
Zu hoffen bleibt, daß sich das paraguayische Stevia durchsetzen wird und nicht vom Billig-Stevia aus Fernost verdrängt wird. DE
Sachgebiete: kunst informationstechnologie informatik    Korpustyp: Webseite
El Colegio Waldorf Lima, grande y renombrado, está situado en un distrito lejano y con un contexto social muy distinto. DE
Viele dieser Kinder konnten anschließend keine Waldorfschule besuchen, denn die “große” Waldorfschule von Lima liegt in einem anderen Stadtteil in einer ganz unterschiedlichen sozialen Umgebung. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Posteriormente empecé el grado en Derecho para complementar mi formación, y espero completarlo en un futuro no muy lejano. ES
Danach habe ich angefangen Jura zu studieren und ich hoffe, dass ich meinen zweiten Abschluss bald machen kann. ES
Sachgebiete: radio tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Además recibirá información para las próximas vacaciones acerca de los mejores destinos en el país del lejano oriente. DE
Inspirationen für den nächsten Urlaub geben die Informationen über die schönsten Ziele in dem fernöstlichen Land. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Quizás el compromiso posterior de distintas iniciativas ciudadanas esté relacionado con el recuerdo de aquellos días lejanos. DE
Vielleicht hängt der Einsatz verschiedener Bürgerinitiativen auf dem Flugfeld mit der Erinnerung an diese längst vergangenen Tage zusammen. DE
Sachgebiete: tourismus theater media    Korpustyp: Webseite
Como ocurriera tantas veces en el Lejano Oeste, la llegada del ferrocarril cambió el curso de la historia. ES
Wie so oft im Westen sollte auch hier der Eisenbahnbau dem Lauf der Geschichte eine neue Richtung geben. ES
Sachgebiete: verlag theater politik    Korpustyp: Webseite
Decídete por un luchador de larga distancia y derrota a tus enemigos desde un punto lejano en el mapa. ES
Entscheide dich für einen Fernkämpfer und besiege deine Gegner aus großer Distanz. ES
Sachgebiete: verlag media jagd    Korpustyp: Webseite
Por lo tanto, se aconseja a los consumidores a prestar atención a un certificado de origen y la stevia preferida de Paraguay desde el Lejano Oriente. DE
Verbrauchern wird deshalb geraten, auf ein Herkunftszertifikat zu achten und das Stevia aus Paraguay dem aus Fernost vorzuziehen. DE
Sachgebiete: astrologie informatik jagd    Korpustyp: Webseite
En su redacción actual, es probable que en realidad el (barato) Stevia desde el Lejano Oriente a emerger como ganador en el segmento. DE
So wie es derzeit aussieht, wird wohl tatsächlich das (billige) Stevia aus Fernost als Sieger im Segment hervorgehen. DE
Sachgebiete: astrologie informatik jagd    Korpustyp: Webseite
Típico también es la fainá, hecha a base de una masa de garbanzos y por lo tanto, un pariente lejano del falafel árabe. DE
Typisch für Uruguay ist auch fainá, hergestellt aus einem Teig auf Kichererbsenbasis. DE
Sachgebiete: film astrologie gastronomie    Korpustyp: Webseite
Escucha susurros tras de ti, coches a todo gas o el sonido lejano de una tormenta con tan sólo dos altavoces. ES
Hören Sie jedes Flüstern, vorbeifahrende Autos oder weitentferntes Donnergrollen – und das mit nur zwei Lautsprechern. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Pero eso no es más que un lejano recuerdo. Hoy, codiciada por los turistas, Foça presenta dos caras delimitadas por una península. ES
Heute ist Foça ein beliebtes Touristenziel und eine Stadt mit zwei Gesichtern, die von einer Halbinsel in geteilt wird. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Estamos presentes en muchas ferias nacionales e internacionales, donde ofrecemos a nuestros clientes más próximos o en lugares lejanos, la oportunidad de obtener información y consultar sobre nosotros. DE
Auf vielen nationalen und internationalen Messen ist die Firma OCULUS präsent und bietet ihren in- und ausländischen Kunden die Möglichkeit zur Information im Beratungsgespräch. DE
Sachgebiete: marketing oekonomie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Además, este hotel alberga un restaurante que sirve desayunos todas las mañanas y que está especializado en cocina original del Lejano Oriente. ES
Kostenfreies WLAN steht ebenfalls zur Verfügung. Morgens genießen Sie Ihr Frühstück im Hotelrestaurant, das original fernöstliche Küche bietet. ES
Sachgebiete: film verlag verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Hace casi 200 años un comerciante de antigüedades de Londres comenzó a importar conchas marinas del Lejano Oriente para satisfacer una moda de decoración exótica. ES
Vor fast 200 Jahren nahm ein Antiquitätenhändler in London den Import von Muschelschalen aus Fernost auf, die als exotische Dekorationselemente in Mode gekommen waren. ES
Sachgebiete: militaer universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La palabra ‘Shell’ apareció por primera vez en 1891, como la marca comercial para el querosene que Marcus Samuel and Company estaba enviando hacia el Lejano Oriente. ES
Warum eine Kammmuschel? Das Wort „Shell“ trat erstmals 1891 auf den Plan, und zwar als Markenzeichen für Kerosin, das von Marcus Samuel & Co. nach Fernost verschifft wurde. ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Cuando Yves Saint Laurent y su pareja Pierre Bergé decidieron mudarse, la elección recayó sobre un palacete no muy lejano, en el número 5 de la avenida Marceau. ES
Yves Saint Laurent und sein Partner Pierre Bergé beschließen, sich eine neue Bleibe zu suchen. Ihre Wahl fällt auf ein Stadtpalais mit der Hausnummer 5 in der Avenue Marceau, praktisch gleich um die Ecke. ES
Sachgebiete: verlag kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, en la región de campo lejano basta medir uno de esos dos parámetros, ya que, al ser la relación entre ambos una constante conocida, podemos calcular su valor a partir del otro. DE
Anders im Fernfeld: Hier genügt das Messen einer Feldstärkengröße, da die zweite aufgrund des konstanten Verhältnisses errechnet werden kann. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt physik    Korpustyp: Webseite
4.000 años después (1.001 d.C.) llegaron los vikingos quienes presuntamente trajeron con ellos “perros osos”, del mismo origen. La unión de ambos “primos lejanos en el tiempo” se cree que fue la base de del actual terranova. DE
4.000 Jahre später - 1001 n. Chr. - kamen die Wikinger ins Land, vermutlich hatten sie "Bärenhunde" vom selben Ursprung bei sich.Die Verbindung dieser beiden "lang verlorengegangenen Vettern" war vermutlich die Grundlage des Neufundländers. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie jagd    Korpustyp: Webseite
Observadores del país están atentos a un posible cambio de gobierno en el año 2015. Sin embargo, un renacimiento económico del país parece estar bastante lejano en el horizonte. DE
Beobachter des Landes hoffen daher auf einen Regierungswechsel Ende kommenden Jahres. Ein wirtschaftliches Comeback des Landes scheint vorerst unwahrscheinlich. DE
Sachgebiete: markt-wettbewerb politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Trujillo se dió cuenta del significado de Merengue como un instrumento de propaganda y lo usó como "un buque de carga" en los rincones más lejanos de su pequeño Imperio. DE
Trujillo hatte die Bedeutung des Merengue als Propagandamittel erkannt und nutzte ihn als ideologisches "Frachtschiff" zu den entlegensten Winkeln seines kleinen Reiches. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
El nombre de la empresa era "Shell" (concha) y cada uno de los barcos petroleros de Samuel que transportaban querosene al Lejano Oriente recibía el nombre de una concha marina distinta. ES
Der Name des Unternehmens lautete „Shell“ (zu Deutsch: Muschel) und jeder von Samuels Tankern, die Kerosin nach Fernost transportierten, war nach einer anderen Muschel benannt worden. ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Logramos incrementar el volumen de facturación en Europa, América del Norte y en Lejano Oriente y Oceanía, mientras que los volúmenes en las regiones de Latinoamérica, África y Oriente Medio se mantuvieron al nivel del ejercicio anterior.
Die Absatzmengen konnten in Europa, Nordamerika sowie im asiatisch-pazifischen Raum gesteigert werden, während sie in der Region Lateinamerika, Afrika, Naher Osten auf Vorjahresniveau lagen.
Sachgebiete: rechnungswesen markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se olvida con facilidad que Estados Unidos fue antiguamente el «Lejano Oeste», mientras que América Central y América del Sur se erigieron sobre civilizaciones antiguas, además de haber sido las cámaras del tesoro de España y Portugal. DE
Vergessen wird dabei leicht, dass die USA einstmals der ›Wilde Westen‹ waren, während Mittel- und Südamerika auf alten Hochkulturen aufbauten und die Schatzkammern Spaniens und Portugals waren. DE
Sachgebiete: geografie typografie internet    Korpustyp: Webseite
Cuanto mayor es la distancia temporal o espacial con relación a la cultura escrita, tanto mayor se vuelve la importancia de los objetos para la comprensión de los procesos de transferencias culturales que tuvieron lugar en un pasado lejano. DE
Je größer der räumliche oder zeitliche Abstand zu Schriftkultur ist, desto mehr erhöht sich die Bedeutung und Wichtigkeit der Objekte für das Verständnis von Transferprozessen. DE
Sachgebiete: geografie tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
En el sentido más lejano, se deberían también contar los costes del banco para transferencias e impuestos por la elaboración del cheque.He aquí otro consejo > hable lo antes posible con su banco en su domicilio. DE
Im weitestgehenden Sinne gehören anfallende Kosten der Banken für Transfer und Gebühren für Scheckerstellung zu diesem Punkt noch erwähnt. Hierzu noch einen Tip > bitte sprechen Sie rechtzeitig mit Ihrer Heimatbank. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Historia Madagascar fue una de las mayores masas de tierra en ser ocupadas por los humanos que llegaron hace unos 2000 años aproximadamente del lejano Borneo en lugar de la cercana África como se pudiera pensar.
Geschichte Madagaskar gehört zu den letzten Teilen der Erde, welche vor über 2000 Jahren von Menschen besiedelt wurden, aber nicht von Afrikanern sondern von Einwohnern aus Borneo.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
De todos modos es imposible presentar en una única muestra en forma "exhaustiva", el extremadamente multifacético arte de este enorme continente "desde el Medio Oriente al Lejano Oriente, desde Asia del Este al Asia Menor pasando por Asia Central". DE
Ohnehin ist es unmöglich, die äußerst vielfältige Kunst einen solch riesigen Kontinents "von Nahost bis Fernost, von Ostasien über Zentralasien bis Vorderasien" in einer einzigen Ausstellung "umfassend" darstellen zu wollen. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Cada día el restaurante recibe un envío de pescado fresco directo de los mercados de Fukuoka y Hokkaido, mientras que las especialidades como la langosta azul se importan desde lugares tan lejanos como Francia. ES
Täglich erhält das Restaurant eine Lieferung frischen Fischs direkt von den Märkten in Fukuoka und Hokkaido. Spezialitäten wie blauer Hummer werden hingegen aus Frankreich importiert. ES
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gracias a su precisión y fiabilidad, sus relojes adquirieron rápidamente una sólida reputación entre los amantes de relojería y fueron adquiridos en lugares lejanos, como Europa del Este, Rusia y Escandinavia.
Dank ihrer Präzision und Verlässlichkeit begeisterten seine Uhren schon bald zahlreiche Liebhaber und fanden sogar Käufer in Osteuropa, Russland und Skandinavien.
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Además de esto, un nuevo camino hacia el lejano este se ha abierto, donde aguardan 11 nuevas provincias para explorar, así como nuevos personajes como el poderoso Hisao Hito, quien se encuentra liderando a su imperio en medio de una gran guerra, o el cruel general Ishiwara Katsu. ES
Zudem begebt ihr euch auf eine kleine Weltreise, denn diesmal geht's nach Fernost, wo es 11 neue Provinzen zu erkunden gilt. Ihr begegnet nicht nur dem mächtigen Hisao Hito, der sich mitten im Krieg befindet, sondern auch dem grausamen General Ishiwara Katsu, der in den Provinzen sein Unwesen treibt. ES
Sachgebiete: tourismus soziologie media    Korpustyp: Webseite
desde el lejano 1923, año en que el piloto Ugo Sivocci pintó en su Alfa Romeo RL un cuadrado blanco con un trébol de cuatro hojas en el centro, el Quadrifoglio se ha convertido en el icono presente en todo Alfa Romeo de carreras. ES
Seit 1923, als das erste vierblättrige Kleeblatt einen Alfa Romeo zierte, ist das Quadrifoglio Verde auf jedem Alfa Romeo Rennwagen zu finden . Ugo Sivocci, ein Rennfahrer mit viel Erfahrung, aber ständig Zweiter in den Wettbewerben, startete bei dem berühmt-berüchtigten Rennen „Targa Florio“. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Los avances en innovación y el entendimiento de la condiciones locales han creado una red de distribución mundial en rápida expansión que suministran a empresas y organizaciones de más de cincuenta países en Europa, Medio Oriente, Lejano Oriente, Australasia, Norteamérica y Sudamérica. ES
Durch Innovationsfortschritte sowie Kenntnisse der regionalen Bedingungen entstand so ein schnell wachsendes globales Händlernetzwerk, das Unternehmen und Organisationen in mehr als 50 Ländern in Europa, Nah- und Fernost, Asien, Australasien, Nordamerika und Südamerika beliefert. ES
Sachgebiete: marketing tourismus boerse    Korpustyp: Webseite