linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 10 de 6 com 4 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
medizin 12 pharmazie 6 psychologie 6 astrologie 5 internet 4 e-commerce 3 sport 3 unterhaltungselektronik 3 media 2 raumfahrt 2 tourismus 2 verkehr-gueterverkehr 2 verkehrssicherheit 2 verlag 2 weltinstitutionen 2 bau 1 foto 1 immobilien 1 informatik 1 informationstechnologie 1 militaer 1 musik 1 mythologie 1 universitaet 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
lesión Verletzung 1.298
Schädigung 109 Personenschaden 71 . Läsion 62 Wunde 19 . . .
[Weiteres]
lesión .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

lesión Läsionen 9 Kopfverletzung 2 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

lesión Verletzung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Fragmentos traer suerte – En obras de teatro, pero estos podrían causar lesiones enrstzunehmende. DE
Scherben bringen Glück – In Theateraufführungen könnten diese aber enrstzunehmende Verletzungen hervorrufen. DE
Sachgebiete: verlag musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lesión fetal .
lesión osteopática .
lesión primaria . . . . . . .
lesión orgánica .
lesión corporal . . .
lesión tricavitaria .
lesión vesical .
lesión subepicárdica . . .
lesión ocular . .
lesión colateral . .
lesión laboral .
lesión trivial .
lesión nefrotóxica .
lesión térmica .
lesión hística . .
lesión isquémica .
lesión mecánica .
lesión autoinfligida .
lesión interna .
lesión precancerosa .
lesión preenfisematosa .
lesión traumática .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "lesión"

153 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Además, con AmpliTraining se entrena eficazmente la fuerza sin sobrecargar las articulaciones, reduciendo el riesgo de lesión al mínimo. DE
Mit AmpliTraining wird effektives Krafttraining zudem ohne Belastung der Gelenke durchgeführt womit die Verletzungsgefahr gegen Null sinkt. DE
Sachgebiete: astrologie sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Actúa como una mano extra para ofrecer un óptimo levantamiento de la parte de lesión ya diseccionada. ES
Der EndoLifter arbeitet wie eine zusätzliche Hand und bietet optimalen Gegenzug bei der Resektion in der gastrischen ESD. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Actualmente y en la mayoría de los casos, esta lesión se repara con una cirugía plástica del ligamento cruzado.
Heute wird ein Kreuzbandriss in den meisten Fällen mit einer Kreuzbandplastik behoben.
Sachgebiete: astrologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
Mientras que el proceso de la lesión es siempre el mismo, la intensidad de los síntomas puede variar. DE
Während der grundlegende Verletzungsablauf derselbe bleibt, können die Symptome unterschiedlich ausgeprägt sein. DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Una lesión deportiva convierte la vivienda en un laberinto de obstáculos insospechados. y, por supuesto, hacerse mayor es el ejemplo más claro: ES
Oder ein Sportunfall lässt die Wohnung zum Ort ungeahnter Hindernisse werden. Nicht zuletzt das Älterwerden macht bewusst: ES
Sachgebiete: verlag bau foto    Korpustyp: Webseite
A diferencia del dolor crónico, el dolor agudo es de duración limitada y remite cuando la lesión desaparece o se cura.
Im Unterschied zu chronischen Schmerzen sind sie von begrenzter Dauer und klingen ab, wenn die Ursache nicht mehr besteht.
Sachgebiete: psychologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Una "aplicación de misión crítica" es cualquier aplicación donde un fallo del producto Intel puede crear una situación que provoque una lesión personal o la muerte, directa o indirectamente. ES
Als „unternehmenskritische Anwendung“ wird jede Anwendung bezeichnet, in der die Fehlfunktion des Intel® Produkts zu Personenschäden oder dem Tod führen könnte. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El estilite permite un avance libre de tejido hacia el lugar seleccionado y permite a la aguja histológica externa recoger muestras de núcleo de tejido bien definidas de la lesión a tratar. ES
Die Doppelnadelkonstruktion mit Trokar ermöglicht das Vorschieben zum Zielbereich ohne Gewebe mitzuführen und mit der äußeren Histologienadel können gut definierte Gewebezylinderproben aus der Zielläsion entnommen werden. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Para un tratamiento endobronquial hay diferentes métodos de acceder y de toma de muestras de una lesión pulmonar periférica, incluyendo la fluoroscopia, el ultrasonido y la técnica de vaina guía (Guide Sheath). ES
Für den endobronchialen Zugriff stehen verschiedene Methoden zur Wahl, um die peripheren Lungenrundherde zu erreichen und Proben zu entnehmen – darunter die Fluoroskopie, der Ultraschall und das Führungskatheter-Verfahren. ES
Sachgebiete: medizin raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
En este seminario práctico aprenderá de cerca una opción terapéutica aditiva más para el tratamiento de personas con pie pendular a causa de una lesión del sistema nervioso central.
Praxisnah erlernen Sie in diesem Hands-on-Seminar eine weitere additive Therapieoption für Menschen mit zentraler Fußheberschwäche.
Sachgebiete: psychologie sport universitaet    Korpustyp: Webseite
Otros ocho hombres informaron a la organización de enfermedades que incluían una lesión en la columna, problemas respiratorios, una enfermedad del corazón, anemia, una infección urinaria, piedras en el riñón y enfermedades de la piel.
Weitere acht Männer berichteten Amnesty International von medizinischen Problemen, darunter eine Rückgratverletzung, Atemwegsprobleme, Herzprobleme, Anämie, eine Harnwegsinfektion, Nierensteine und Hautkrankheiten.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El riesgo de una lesión de cuello se reduce drásticamente pues la cabeza del niño no se puede mover violenta o precipitadamente hacia adelante y hacia atrás como en un asiento de niño con un arnés de hombro DE
Die Gefahr einer Halswirbelverletzung wird so enorm reduziert, da der Kopf des Kindes nicht abrupt nach vorne bzw. hinten geschleudert werden kann wie in einem Kindersitz mit Hosenträgergurt. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
En el caso de una lesión del ligamento cruzado, puede prescribirse una órtesis textil que proteja la función con férulas para la articulación o una órtesis de armazón rígido como Genu Arexa, con la que se limita la movilidad en caso necesario.
Bei einer Kreuzbandverletzung kann eine funktionssichernde Textil-Orthese mit Gelenkschienen wie die Genu Direxa oder eine Hartrahmen-Orthese wie die Genu Arexa verordnet werden, mit der bei Bedarf die Beweglichkeit eingeschränkt wird.
Sachgebiete: astrologie medizin tourismus    Korpustyp: Webseite
El riesgo de una lesión de cuello se reduce drásticamente pues la cabeza del niño no se puede mover violenta o precipitadamente hacia adelante y hacia atrás como en un asiento de niño con un arnés de hombro Material de alta tecnología Protección lateral de impacto mejorada. DE
Die Gefahr einer Halswirbelverletzung wird so enorm reduziert, da der Kopf des Kindes nicht abrupt nach vorne bzw. hinten geschleudert werden kann wie in einem Kindersitz mit Hosenträgergurt. High-Tech Material Verbesserter Seitenaufprallschutz: DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite