Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el bar se sirven aperitivos ligeros y vino.
ES
Wein und leichte Erfrischungen genießen Sie in der bar75.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Volumen colosal, brillo sublime, cabello corporizado instantáneamente y cabello ligero como una pluma.
ES
Das Haar fühlt sich wunderbar gepflegt und geschmeidig an wie ein Juwel.
ES
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Diseño compacto y peso ligero
DE
Kompakte Bauform und geringes Gewicht
DE
Sachgebiete:
radio auto technik
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Sus dimensiones útiles de apenas 10 cm de diámetro y su peso ligero de 132 g lo convierten en el compañero ideal para su smartphone.
DE
Ihre handlichen Maße von nur 10 cm im Durchmesser und ihr geringes Gewicht von 132 g machen sie zum optimalen Begleiter für Ihr Smartphone.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cuerpo extremadamente ligero Olympus ha fabricado el cabezal de cámara HD URO en forma de L más ligero del mundo.
ES
Extrem geringes Gewicht Olympus hat den weltweit leichtesten L-förmigen HD-Kamerakopf entwickelt.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los alvéolos de papel constituyen un material de relleno ligero con estructura hexagonal que garantiza excelentes propiedades de resistencia.
ES
Die Papierwabe ist ein leichtes Füllmaterial mit der sechsseitigen Struktur, die ausgezeichnete Festigkeitseigenschaften garantiert.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto foto
Korpustyp:
Webseite
Las placas de alvéolos Fixboard representan un material de fijación ligero, cuya base es constituida por alvéolos de papel.
ES
Die Wabenplatte Fixboard ® ist ein leichtes Fixier- und Verpackungsmaterial, dessen Basis die Papierwabe ist.
ES
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Presupuesto medio: hotel confortable, un almuerzo ligero y una buena cena y coche de alquiler, calcule entre 80 y 110 € por día y por persona.
ES
Für ein mittleres Budget von 80 bis 110 €/Tag kann man in einem komfortablen Hotel nächtigen, ein leichtes Mittagessen zu sich nehmen und einen Mietwagen leihen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
El Brave 3 es un arnés reversible ligero y cómodo.
DE
Das Brave 3 ist ein leichtes und komfortables Wendgurtzeug.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La conducción en perfiles de MEA del tamaño 0,1,2,3,4 y 5 garantiza el desplazamiento ligero y continuo con vida útil larga.
ES
Führung MEA in den Profilgrößen 0,1,2,3,4,5 bedeutet leichten und kontinuierlichen Gang mit langer Lebensdauer.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
Programa de productos de alambre – nuestras experiencias en lo que se refiere a la producción del programa de productos de alambre ligero y pesado se remontan al año 1970. Suministramos nuestro programa checo de productos de alambre a toda Europa.
ES
Drahtprogramm – unsere Erfahrungen bei der Produktion des leichten und schweren Drahtprogramms gehen bis zum Jahre 1970 zurück. Unser tschechisches Drahtprogramm liefern wir in das ganze Europa.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Pese a un ligero exceso de capacidad, la ratio de 49:51 supera en cuatro puntos porcentuales la proporción de cargas del año anterior.
ES
Mit einem Fracht- zu Laderaumverhältnis von 49:51 gab es zwar einen leichten Kapazitätenüberschuss, doch der Frachtanteil lag dennoch vier Prozentpunkte über dem Vergleichswert des Vorjahres.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Connect Reverse se dirige a todos los que buscan un arnés de la más alta calidad, muy cómodo y ligero.
DE
Das Connect Reverse eignet sich besonders für alle, die ein sehr hochwertiges und komfortables Gurtzeug mit geringem Gewicht suchen.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Esto resulta en un vehículo robusto y ligero (a partir de 975 kg dependiendo de las versiones) al beneficio de la agilidad, el consumo y el placer de la conducción.
ES
Das Ergebnis ist ein wendiges und robustes Fahrzeug mit geringem Gewicht (ab 1110 kg, je nach Version), sparsamem Verbrauch und großem Fahrspaß.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Tamaño compacto y ligero, diseñado para montaje en panel
Kompakte Größe und geringes Gewicht, konzipiert für den Schalttafeleinbau
Sachgebiete:
informationstechnologie auto informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Diseño extremadamente compacto y ligero
DE
Extrem kompakter und leichter Aufbau
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En toda Castilla la especialidad son los asados: de lechón, cordero , cabrito o cochinillo , regados con un buen tinto de Valdepeñas, fresco y ligero.
ES
In ganz Kastilien liebt man gebratenes Fleisch (Spanferkel, Lamm, Zicklein oder gebratenes Ferkel), zu dem ein leichter Rotwein aus Valdepeñas getrunken wird.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El mejor ejemplo es el ESCAPE M, que pesa 1,05 kg y soporta una carga máxima de 105 kg, ¡por lo tanto se trata de uno de los emergencias más ligeros o incluso el más ligero con homologación LTF!
DE
Bestes Beispiel hierfür ist der ESCAPE M, der mit einer maximalen Anhängelast von 105kg gerade einmal 1,05kg auf die Waage bringt und somit eine der leichtesten, wenn nicht sogar die leichteste Rettung mit LTF-Zulassung auf dem Markt sein dürfte!
DE
Sachgebiete:
luftfahrt nautik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
HDTV1080i es el cabezal de cámara URO HD más ligero disponible, que reduce el estrés del usuario, incluso durante los procedimientos más largos.
ES
Der HD-Kamerakopf ist der leichteste HD-Kamerakopf auf dem Markt, der die Beanspruchung und Ermüdung des Bedieners auch bei längeren Eingriffen verringert.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las Unidades Simplificadas se caracterizan por su gran precisión y peso ligero.
DE
HFUS-2SO Units zeichnen sich durch hohe Genauigkeit bei geringem Gewicht und sehr kompakten Abmessungen aus.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Cuerpo extremadamente ligero Olympus ha fabricado el cabezal de cámara HD URO en forma de L más ligero del mundo.
ES
Extrem geringes Gewicht Olympus hat den weltweit leichtesten L-förmigen HD-Kamerakopf entwickelt.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El peso ligero junto con el diseño ergonómico evita el cansancio del usuario, incluso para largos periodos de portabilidad.
DE
Das geringe Gewicht in Verbindung mit ergonomisch geformten Systemträgern vermeidet Belastungen auch bei längerer Tragzeit.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
arabia ligero
|
.
.
|
turborreactor ligero
|
.
.
|
material ligero
|
.
|
electrón ligero
|
.
|
hueco ligero
|
.
|
paquete ligero
|
.
|
metro ligero
|
.
|
tabaco ligero
|
.
|
transporte ligero
|
.
|
jabón ligero
|
.
|
calzado ligero
|
.
|
ladrillo ligero
|
.
.
|
rozamiento ligero
|
.
|
corderos ligeros
|
.
|
petróleo ligero
|
.
|
perfil ligero
|
.
|
galope ligero
|
.
|
tablestacado ligero
|
.
|
aceite ligero
|
.
|
pórtico ligero
|
.
.
|
ligero aceitado
|
.
.
|
auriculares ligeros
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit ligero
247 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ligero halls fabricantes y proveedores.
ES
Leichtbauhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Diseño portátil y de peso ligero
ES
Handliches Design Ideal für unterwegs, da leich und handlich
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿CCleaner un programa ligero para Windows?
Die portablen Programme auf meinem USB-Stick
Sachgebiete:
radio internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Ligero halls?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Leichtbauhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ligero halls de acero fabricantes y proveedores.
ES
Stahlleichtbauhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Aperitivos ligeros para calmar el apetito
Raffinierte Vorspeisen, die Ihren Appetit anregen
Sachgebiete:
astrologie radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Nuevo diseño, más rápido, ligero y transportable.
ES
Neues, schlankeres Design, schnellere Hardware und längere Laufzeiten.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Cajas en aluminio ligero con asa robusta.
DE
Stage-Box in Aluminiumausführung mit robustem Tragegriff.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Vehículo ligero para las operaciones más difíciles
DE
Leichtgewicht für den schweren Einsatz:
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Rápido y ligero navegador web para Android
Welche Browser öffnet Tabs am schnellsten?
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Producto en stock Práctico y ligero:
Praktisches Set mit Gaspistole RIPACK 3000 und Flaschenwagen.
Sachgebiete:
e-commerce technik internet
Korpustyp:
Webseite
Amplio techo elevable de construcción en aluminio ligero
ES
Großzügiges Hubdach mit gewichtsparender Alukonstruktion
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Preparado para adaptar una protección Airbag Swing ligero según LTF
DE
vorbereitet für adaptiven SWING Protektor light nach LTF
DE
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Estos enchufes instantáneos son ligeros, resistentes y fáciles de instalar.
ES
Die Sofortkupplungen sind beständig und problemlos zu montieren.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Es ligero, fácil de leer, fiable y preciso.
ES
Gut ablesbare, genaue und zuverlässige Kursinformationen von einem Kompass sind kritisch.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Se notaría "cierta parentela con grados ligeros de debilidad mental".
DE
Eine "gewisse Verwandtschaft zu leichteren Graden des Schwachsinns" sei festzustellen.
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie soziologie
Korpustyp:
Webseite
Desde sencillo a refinado, de fuerte a ligero.
DE
von einfach bis raffiniert, von kräftig bis schonend.
DE
Sachgebiete:
kunst astrologie musik
Korpustyp:
Webseite
> Pasta coloreada con ligero olor a menta Punto de Inflamación:
ES
Zahnfarbene Pasten mit einem fruchtigen, esterähnlichen Duft. Flammpunkt:
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie oekologie
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Ligero halls de acero?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Stahlleichtbauhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El agua será muy transparente, con un ligero tono azulado.
Das Wasser ist glasklar und leuchtet etwas bläulich.
Sachgebiete:
film tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Para algo más ligero, también hay una cafetería.
ES
Auch der Coffeeshop/Café bietet kleinere Mahlzeiten an.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Para algo más ligero, también hay una cafetería.
ES
Snacks bietet auch der Coffeeshop/Café an.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Para algo más ligero, también hay una cafetería.
ES
Abendessen bietet auch der Coffeeshop/Café.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
La cafeter��a sirve zumos naturales, aperitivos ligeros y shisha.
ES
Das Caf�� serviert Ihnen frische S��fte und Snacks.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los satélites ofrecen un sonido ligero y de alta resolución."
DE
Die Satelliten ihrerseits spielen mit einer gehörigen Portion Luftigkeit und Feinauflösung.”
DE
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Diseño ligero gracias al alimentador de corte compacto
DE
Gewichtsreduzierte Konstruktion durch kompaktes Schaltnetzteil
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp:
Webseite
No te estreses por el equipaje !Viaja ligero con MBE!
ES
Zu viel Gepäck? Kein Problem!
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
La Intel NUC es su módulo de cliente ligero ideal
ES
Das Intel NUC ist eine ideale Thin-Client-Komponente.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Una solución potente de cliente ligero para Intel® NUC
ES
Intel® NUC: eine leistungsstarke Thin-Client-Lösung
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Detrás del hotel encontrará una estación de tren ligero Luas.
ES
Hinter dem Hotel befindet sich eine Haltestelle der Stadtbahn Luas.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Audi diseña el sport prototipo más ligero de su historia
ES
Audi schlägt ein neues Kapitel in der Geschichte des quattro auf:
ES
Sachgebiete:
auto handel media
Korpustyp:
Webseite
Su diseño lo hace también uno de los más ligeros.
Dank seines Designs auch einer der leichtesten.
Sachgebiete:
gartenbau technik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ligero El recién llegado de la popular serie Pyrus es con 111 gramos de peso ligero y cabe en cualquier bolsillo de la camisa.
DE
Leichtgewicht Der Neuling der beliebten Pyrus-Serie ist mit 111 Gramm ein Leichtgewicht und passt in jede Jackentasche.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Un soporte práctico, ligero y estable para su SurfTab, smartphone, libros electrónicos y otros dispositivos.
DE
Praktische und stabile Parkmöglichkeit für SurfTabs®, eBook Reader, Smartphones uvm.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Extremadamente práctico, ligero y compatible: estos son los atributos del pendrive TrekStor USB-Stick DUO.
DE
Super praktisch, super slim, super kompatibel – das sind die Attribute, die der TrekStor USB-Stick DUO in sich vereint.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
con sólo 216 g el lector es un peso ligero real.
DE
mit nur 216 g ist er nämlich ein echtes Leichtgewicht.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Se sirven aperitivos ligeros y bebidas sin alcohol durante todo el día.
ES
Im Café Hopfen und Malz werden Gerichte serviert.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
black metal inteligente con impulsos progresivos, una música para nada apta para el consumo ligero.
DE
Intelligenter Black Metal mit progressiven Schüben, der keineswegs zum Nebenbei-Konsum geeignet ist.
DE
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El hotel ofrece de manera gratuita bicicletas en verano y trineos ligeros en invierno.
ES
Während der Sommermonate stehen Ihnen kostenlos Fahrräder und im Winter Schlitten zur Verfügung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Por eso escogió cuñas de tono ligero sobre el cambio climático lo menos específicas posible.
DE
Deswegen hat er möglichst unspezifische Medienmitschnitte zum Klimawandel im en passant-Plauderton ausgesucht.
DE
Sachgebiete:
psychologie literatur tourismus
Korpustyp:
Webseite
En esta máquina se utiliza un aceite especial ligero, como sustituto de la mezcla agua/química.
DE
In diesen Maschinen wird ein spezielles, dünnflüssiges Öl als Ersatz für Wasser/Compound eingesetzt.
DE
Sachgebiete:
foto technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Perfeccionamiento continuo del material Aluminio en combinación con componentes aun más ligeros
DE
Permanente Material-Weiterentwicklung: Aluminium in Verbindung mit noch leichteren Teilen
DE
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Perfil especial de aluminio ligero con una alta conductividad térmica asegura una buena disipación del calor.
DE
Profil-Leuchte mit speziellem Aluminium mit hohem Wärmeleitwert sorgt für eine gute Wärmeableitung.
DE
Sachgebiete:
nautik infrastruktur media
Korpustyp:
Webseite
El rodillo se utiliza en el tratamiento de betón ligero con áridos porosos.
DE
Die Walze kommt bei der Bearbeitung von haufwerksporigem Leichtbeton zum Einsatz.
DE
Sachgebiete:
bau technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Los sistemas 2 en 1 con tecnología Intel® son más ligeros, más potentes y más ecológicos
ES
2in1-Geräte mit Intel®-Technik sind jetzt noch schlanker und effizienter
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
La creciente demanda mundial en metales ligeros también tiene efectos sobre el control de calidad.
Die weltweit steigende Nachfrage nach Leichtbaumetallen hat auch Auswirkungen auf die Qualitätskontrolle.
Sachgebiete:
auto technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Fruit of the Loom - Pantalones puÑos abiertos de felpa ligeros para niÑo
DE
Fruit of the Loom - Kids lightweight jog pants mit offenem beinabschluss
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
home / niños / sudaderas / ligeras / pantalones puños abiertos de felpa ligeros para niño
DE
startseite / kinder / sweats / lightweight / kids lightweight jog pants mit offenem beinabschluss
DE
Sachgebiete:
e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Estos aparecen en la producción de elementos ligeros, en la polimerización, el recubrimiento o lacado.
DE
bei der Herstellung von Leichtbautragelementen, bei Polymerisationen, bei Oberflächenbeschichtung, bei der Lackierung.
DE
Sachgebiete:
oekologie auto chemie
Korpustyp:
Webseite
Ligero gracias a los altavoces de neodimio y el amplificador de clase D
DE
Leichtgewichtig durch Einsatz von Neodym-Lautsprechern und Class-D-Verstärker
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Los satélites ofrecen un sonido muy ligero y de gran resolución."
DE
Die Satelliten ihrerseits spielen mit einer gehörigen Portion Luftigkeit und Feinauflösung.”
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
El bar Boyd ofrece aperitivos ligeros y bebidas en un ambiente íntimo.
ES
Die elegante und moderne englische Brasserie Boyd im italienischen Marmordekor bietet feine Gerichte.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Terraza de verano, restaurante reconocido con buena comida (también comida de dieta y alimentos ligeros).
DE
Biergarten, Restaurant mit anerkannt guter Küche (auch Diät- und Schonkost).
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Con solo 30 gramos estos bellisimos anteojos son super ligeros y practicos.
DE
Sie ist mit nur 30 Gramm superleicht und ermöglicht handfreies Arbeiten.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Un libro electrónico más compacto y ligero con cubierta protectora incorporada y pantalla de alta resolución
ES
Ein schlanker und brillanter E-Reader mit integriertem, aufklappbarem Schutzcover und hochauflösendem Bildschirm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Una enduro extremo en una forma algo más ligero en el programa.
DE
Ein Extremenduro in einer etwas leichteren Form stand auf dem Programm.
DE
Sachgebiete:
radio internet media
Korpustyp:
Webseite
Además, se puede generar y mantener un ligero exceso de presión en la carcasa.
DE
Zusätzlich kann im Gehäuse ein kleiner Überdruck erzeugt und gehalten werden.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrsfluss technik
Korpustyp:
Webseite
Los modelos más delgados son mejor para volúmenes de ligero a moderado.
DE
Dünnere Modelle eignen sich also besser für leise bis mäßige Lautstärken.
DE
Sachgebiete:
radio theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Desayuno, almuerzo ligero entre semana, té de la tarde y cócteles nocturnos
ES
Frühstück, Deli-Mittagskarte, Afternoon-Tea und abendliche Cocktails
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Compacta, su diseño ultra ligero (sólo 170 g) cabe en cualquier bolsillo
ES
Kompaktes, ultraleichtes Design (nur 170 g), das in jede Tasche passt
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Ilustra el uso del Intel Compute Stick para crear una plataforma de cliente ligero
ES
Stellt die Verwendung eines Intel Compute-Stick für die Bereitstellung einer Thin-Client-Plattform dar
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Crea una plataforma de cliente ligero desde cualquier pantalla con el Intel® Compute Stick.
ES
Verwandeln Sie einen Bildschirm mit dem Intel® PC-Stick in eine Thin-Client-Plattform.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Estos polvos ligeros se deslizan fácilmente y duran horas, no se corren ni se agrietan.
ES
Dieser federleichte Puder lässt sich einfach auftragen und bleibt für Stunden auf der Haut, ohne zu verblassen oder sich in den Fältchen abzusetzen.
ES
Sachgebiete:
film internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Uso del kit para Intel® NUC DE3815TYKHE como dispositivo de cliente ligero
ES
Verwendung des Intel® NUC-Kit DE3815TYKHE als Thin-Client-Lösung
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El bar prepara aperitivos ligeros y ofrece bebidas durante todo el día.
ES
Die Unterkunft bietet außerdem eine Gepäckaufbewahrung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Un ejemplo de esto es el desarrollo de dispositivos ligeros con bajo consumo de energía.
ES
Ein Beispiel ist die Konstruktion von Leichtbau-Systemen mit geringem Stromverbrauch.
ES
Sachgebiete:
verlag auto internet
Korpustyp:
Webseite
Tan solo 3 kg es uno de los capazos más ligeros.
Mit nur 3 kg eine der leichtesten Babyschalen.
Sachgebiete:
luftfahrt radio internet
Korpustyp:
Webseite
Fabricante de fachadas y de muros cortina ligeros y colgados, así como de techos.
Hersteller von Fassaden und Lichtvorhangfassaden, montierten und Zwischendecke-, und Dächer.
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Fabricante de fachadas y de muros cortina ligeros y colgados, así como de techos.
Der Hersteller von Fenstern und Türen aus Holz, PCV und Aluminium.
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Fabricante de fachadas y de muros cortina ligeros y colgados, así como de techos.
Hersteller von Fenstern, Türen und Fassaden aus Aluminium und Holz.
Sachgebiete:
e-commerce immobilien weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Mango satinado, ergonómico y ultra ligero para un trabajo sin cansancio y sin deslumbramientos.
Der ultraleichte, ergonomische und mattierte Hohlgriff ermöglicht ein ermüdungs- und blendfreies Arbeiten.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto technik
Korpustyp:
Webseite
A semejanza de Turena, Anjou puede enorgullecerse de sus caldos ligeros y afrutados, como los de Saumur, y sus blancos secos, como el Savennières -muy apreciado- y sus rosados, populares y ligeros.
ES
von den drei Anjou Rosé ist der Rosé de Loire trocken, der Rosé d’Anjou lebhaft und fruchtig, während es sich bei dem feinen Cabernet d’Anjou um einen halbtrockenen Wein handelt.
ES
Sachgebiete:
verlag radio gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Mientras que una placa de arce puede darle un ligero grabado, el cerezo puede brindarle ricos colores oscuros.
Eine Ahorntafel z.B. kann eine sehr helle Gravur erhalten, während Kirsche beim Gravieren satte, dunkle Farben zeigt.
Sachgebiete:
technik foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Soluciones completas y funcionales incluyendo todos los materiales como vidrio, laminados de alta presión (HPL) y paneles ligeros
DE
Komplette funktionale Lösungen einschließlich aller Materialien wie Glas, HPL sowie Leichtbauplatten
DE
Sachgebiete:
bau unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las paredes macizas están compuestas por gruesas paredes de 10-50 cm de hormigón normal o ligero.
DE
Massivwände bestehen aus 10 - 50 cm dicken Vollbeton-Wandelementen aus Normal- oder Leichtbeton.
DE
Sachgebiete:
auto bau bahn
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Ligero halls usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Leichtbauhallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Con un peso de sólo 59,8 kg, el motor es uno de los cuatro cilindros más ligeros del mercado.
ES
Mit einem Motorgewicht von nur 59,8 kg ist der Motor einer der leichtesten 1000er-Vierzylindermotoren im Wettbewerb.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Tratadas con Nikasil, las camisas alojan los ligeros pistones forjados de 80 mm de diámetro con faldas muy cortas.
ES
In den mit einer Nikasil-Beschichtung versehenen Zylinderlaufbahnen arbeiten geschmiedete Leichtbaukastenkolben mit 80 mm Durchmesser und sehr kurzem Kolbenhemd.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
DescripcióniPhone 4S reacondicionado Negro 16 GB Smartphone ligero y fino, el iPhone 4S se caracteriza por su velocidad y tecnología.
BeschreibungApple iPhone 5S 16 GB spacegray Mit dem Apple iPhone 5S 16 GB spacegray spacegrau erhalten Sie das beste iPhone aller Zeiten.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Este rodamiento está ajustado al rodamiento axial oscilante de rodillos con un ligero juego y precargado con muelles.
ES
Es ist mit geringem Spiel gegen das Axial-Pendelrollenlager angestellt und durch Federn vorgespannt.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Reduzca el uso de material, al tiempo que ahorra en transporte y almacenamiento con estos productos más ligeros.
ES
Mit diesen dünneren Produkten werden der Materialverbrauch sowie der Transport- und Lageraufwand reduziert.
ES
Sachgebiete:
oekonomie auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Cojinetes de anillo delgado - Rodamientos de precisión - Los cojinetes de anillo delgado son pesos ligeros con una sección especialmente pequeña.
DE
Dünnringlager - Präzisionslager - Dünnringlager sind Leichtgewichte mit besonders kleinem Querschnitt.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
PRS-T3 - Un libro electrónico más compacto y ligero con cubierta protectora incorporada y pantalla de alta resolución
ES
PRS-T3 - Ein schlanker und brillanter E-Reader mit integriertem, aufklappbarem Schutzcover und hochauflösendem Bildschirm
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
piscinas, recipientes, receptáculos, filtros para purificadoras de aguas residuales, separadores, separadores de líquidos ligeros ( livianos Lapol ), pozos y tanques sépticos.
ES
Schwimmbecken, Behälter, Filter für Kläranlagen, Abscheider, Fettfänger, Schachten, Faulräume.
ES
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
Olvida el blush y opta por fondos de maquillaje y polvos ligeros para un efecto (casi) de cara lavada.
DE
Vergessen Sie nicht den Blush und wählen Sie legeren Puder für einen (fast) nicht geschminkten Effekt.
DE
Sachgebiete:
kunst film mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sin embargo, en comparación con la mayoría de otras estrellas en el cielo, sería un peso ligero.
DE
Im Vergleich zu den meisten anderen Sternen am Himmel dürfte er dennoch ein Leichtgewicht sein.
DE
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Ladrillos refractarios ligeros, vidrio espumado y calidades de cerámica antiácidas son utiizadas como aislamiento en las diferentes zonas de proceso.
DE
Feuerfeste Leichtsteine, Foamglas und säurefeste Keramikqualitäten werden in den verschiedenen Prozesszonen als Isolierung verwendet.
DE
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Mail Boxes Etc. recoge, embala y envía tu equipaje y te permite viajar "ligero" y sin estrés.
ES
Mail Boxes Etc. holt Ihr überschüssiges Gepäck ab, verpackt es vor dem Versand professionell und versendet es, sodass Sie unbeschwert und stressfrei reisen können.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Diseño de cliente ligero ("torre SFF") con soporte adicional para orientación horizontal y montaje de monitor (VESA)
ES
Thin-Client-Design („Small-Form-Factor-Tower“) mit zusätzlicher Unterstützung für horizontale Ausrichtung und VESA-Montage des Bildschirms
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ofrece servicios gratuitos como conexión Wi-Fi, zona de relajación con sauna en la última planta, bufé ligero por la noche y gofre..
ES
Kostenfrei profitieren Sie hier unter anderem vom WLAN und vom Wellnessbereich mit einer Sauna auf der obersten Etage..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Almacenamiento móvil Tiene un práctico tamaño de 124,5 x 78 x 12,3 mm y con sólo 228 gramos sigue siendo un auténtico peso ligero.
DE
Mobiler Speicher Ihr handliches Format von 124,5 x 78 x 12,3 mm macht sie zum perfekten Datenspeicher für unterwegs und mit nur 228 Gramm ist sie dazu auch noch ein echtes Leichtgewicht.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Los amantes de los vinos ligeros y afrutados encontrarán la cosecha las Ermitures del joven vinatero francés François Grinand y un excelente chenin la Navine de Sébastien Dervieux.
ES
Liebhaber süßer Weinspezialitäten können sich hier an der Cuvée Les Ermitures des jungen Winzers François Grinand sowie an einem herrlichen Chenin la Navine von Sébastien Dervieux erfreuen.
ES
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Este ligero y sedoso serum para rostro prepara tu piel para tomar el sol y conseguir un bronceado más rápido, radiante y duradero.
ES
Dieses federleichte Serum für das Gesicht macht ihre Haut fit für die Sonne und sorgt für eine strahlende, lang anhaltende Bräune.
ES
Sachgebiete:
astrologie musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Paso y movimiento El terranova se mueve con paso ligero y fuerte empuje de los cuartos traseros trasmitiendo la impresión de fuerza sin esfuerzo.
DE
Gang- und Bewegung Der Neufundländer bewegt sich mit ausgreifendem Vortritt und starkem Schub der Hinterläufe, dabei den Eindruck anstrengungsloser Kraft vermittelnd.
DE
Sachgebiete:
mathematik astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Ligero halls de acero usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Stahlleichtbauhallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
La biblioteca JIS incluye las normas JIS G 3350:2009 para acero ligero y JIS G 3452:2010 para tuberías de gas.
Die JIS-Bibliothek umfasst die Normen G 3350:2009 für Stahlleichtbau und JIS G 3452:2010 für Gasleitungen.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
es ligero, lo que supone un factor importante, ya que la máquina de tatuaje debe a menudo sostenerse en la mano durante horas.
Ein wichtiger Faktor. Denn die Tattoo-Maschine wird oft mehrere Stunden in der Hand gehalten.
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Con materiales algo más ligeros se ha podido reducir el peso, a pesar de las 57 celdas, a 5,6 kg (talla 24).
DE
Mit leichteren Materialien wurde das Kappengewicht trotz 57 Zellen auf nur 5,6 kg bei Schirmgröße 24 reduziert.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation sport
Korpustyp:
Webseite