Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al mismo tiempo, la válvula es liviana, compacta, a prueba de helada y de precio económico.
DE
Gleichzeitig ist das Ventil leicht, kompakt, frostsicher und preisgünstig.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si le apetece un snack y una bebida durante la tarde o una comida liviana por la noche diríjase a la agradable cafetería Lighthouse donde además podrá distenderse.
ES
Einen kleinen Imbiss, ein Getränk oder eine leichte Mahlzeit am Abend können Sie im Café Lighthouse bekommen.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Cocina liviana al aire libre en nuestra azotea Luna de China
ES
Leichte Gerichte al fresco auf der China Moon-Dachterrasse
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Decorado con tonos de marrones y cremas, y amueblado con cómodos sofás, nuestro atrayente salón bar es el lugar ideal para reunirse con amigos, disfrutar tomando una copa o degustar una comida liviana.
ES
Mit einladenden Sofas und einer Farbpalette in sanften Braun- und Cremetönen ist unsere Lounge-Bar perfekt für Treffen mit Freunden auf einen Drink oder zu einem leichten Essen.
ES
Sachgebiete:
kunst transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ser Cariocas, andar en bici, broncearse, los deportes de arena, los deportes de mar, la cerveza liviana, los jugos frescos, estar en forma, los atardeceres, ir a la misma playa toda la vida
carioca sein, Radfahren, Sonnenbaden, Sandsport, Wassersport, leichtes Bier, frischen Saft, fit bleiben, Sonnenuntergänge, ihr Leben lang an den selben Strand gehen
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
liviana
vor allem Elektronikfabriken
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La industria liviana se concentra en la zona norte de la ciudad, donde funcionan empresas relacionadas a la industria electrónica.
ES
Leichtere Industrie (vor allem Elektronikfabriken) konzentriert sich im Norden der Stadt.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
rastra liviana
|
.
|
rastra de discos liviana
|
.
|
de colas livianas
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "liviana"
42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
para construcciones livianas y entorno exigente
DE
für Leichtbau und anspruchsvolle Umgebung
DE
Sachgebiete:
auto chemie technik
Korpustyp:
Webseite
Cintas transportadoras livianas fabricantes y proveedores.
ES
Leichtförderbänder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cintas transportadoras livianas?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Leichtförderbänder?
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Una bicicleta, liviana y muy atractiva para los mas pequeños:
DE
Der Townie Fahrspaß für die kleinsten Biker unter uns!
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Son livianas y cuentan con un alto porcentaje de superficie libre.
ES
Diese haben ein niedriges Gewicht und einen großen Prozentanteil der freien Fläche.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt bau technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Cintas transportadoras livianas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Leichtförderbänder finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Esta casa de construcción liviana en madera produce más energía de la que consume y contiene una serie de innovaciones técnicas y organizativas.
DE
Dieses in Holzleichtbauweise konzipierte Haus produziert mehr Energie als es verbraucht und beinhaltet eine Reihe von technischen und organisatorischen Innovationen.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
La gira teatral Tourneetheater, iniciada en abril de 2009, busca acercarse al tema desde una perspectiva „más liviana“, usando la comedia y la sátira.
DE
Das im April 2009 gestartete Tourneetheater, das einen „leichteren“ Zugang über Comedy und Satire ermöglichen soll, besteht aus zwei Teilen:
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Finke fabrica las trompetas agudas en Sib y Re con 4 válvulas de rotación con la misma tecnología liviana probada de las trompas.
DE
Finke baut die hoch-B, hoch-G und hoch-D Trompeten mit 4 Drehventilen in gleicher bewährter leichtbau-Technik wie bei den Waldhörnern.
DE
Sachgebiete:
luftfahrt musik technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Cintas transportadoras livianas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Leichtförderbänder oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
La masa de pizza del chef Daniele está hecha con harina orgánica italiana con solo un gramo de levadura y un 80% de agua que, tras una fermentación de 48 horas, crea la corteza más ligera y liviana.
ES
Besonders beliebt ist die klassische Pizza Bufala mit frischem Büffelmozzarella, Tomate und Basilikum auf einer knusprigen Biomehl-Pizza. Küchenchef Danieles Pizzateig wird aus italienischem Biomehl mit nur einem Gramm Hefe und 80 % Wasser zubereitet und gärt 48 Stunden lang.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
• Rodamiento de bolas en acero inoxidable • Valvulas Suizos de Hagmann • campana destornillable para mejor mantenimiento de la avara • Todos codos con radio grande para mejor estimulo • Vara liviana de CU-NI • Pabellón de latón oder o latón de oro Para los precios consulta nuestra lista de precios para su region.
DE
• Kugelgelagerte Ventile aus Edelstahl • Schweizer Hagmann Ventile • Abschraubbare Spritzglocken für bessere Zugpflege • Alle Bogen mit großen Radien für bessere Ansprache • Leichtzug aus CU-NI • Schallstück aus Messing oder Goldmessing
DE
Sachgebiete:
luftfahrt musik auto
Korpustyp:
Webseite