Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fibras textiles están muy livianas, pegajosas y comprimibles.
DE
Textilfasern und Faserflug sind einerseits sehr leicht und haften stark, andererseits sind sie komprimierbar.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr technik internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tanto la caja como la correa están hechos de cerámica formando una unidad estética que impacta por su aspecto femenino y liviano y por el máximo confort que otorga al usuario.
DE
Aus Keramik gefertigt bilden Gehäuse und Armband eine ästhetische Einheit, die durch feminine Leichtigkeit überzeugt und der Trägerin höchsten Komfort bietet.
DE
Sachgebiete:
radio typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tejido en mimbre super liviano!
DE
leichtes Weidengeflecht. mit extra Handyfach
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
liviano
lichtdurchlässiger
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un bosque liviano poblado sobre todo por sorbos silvestres ofrece un hábitat para numerosas especies.
DE
Ein lichtdurchlässiger Wald mit Elsbeeren als zentrale Baumart bietet Lebensraum für zahlreiche Arten.
DE
Sachgebiete:
vogelkunde gartenbau jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Lengüeta larga para la instalación fácil Paquete fácil de abrir y liviano
+ Lange Lasche für einfache Handhabung + Leichte, gut zu öffnende Verpackung
Sachgebiete:
technik finanzen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Incluso si prefiere un snack liviano o tan sólo un café, podrá encontrarlos en las cafeterías a bordo.
ES
Ganz gleich ob Sie gerne einen leichten Imbiss oder auch nur einen Kaffee hätten, Sie werden beides in den Cafés an Bord finden.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
papel liviano
|
.
.
|
tiro liviano
|
.
|
helicóptero liviano de observación
|
.
|
vehículo liviano de pasajeros
|
.
.
.
.
|
14 weitere Verwendungsbeispiele mit "liviano"
58 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Cuál es el antivirus gratuito más liviano?
Die kostenlose Software durchforstet den RAM-Speicher nach
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Equipos transportadores livianos fabricantes y proveedores.
ES
Leichtförderanlagen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Equipos transportadores livianos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Leichtförderanlagen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Son livianos y los audífonos rotan más para que los pueda acomodar mejor.
Die Lärmreduzierung kann es mit der jedes ohrumschließenden Kopfhörers aufnehmen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp:
Webseite
"Un poema al aislamiento, liviano, rico en asociaciones, narrativamente se deshilacha en lo aproximado….
DE
„Ein Poem der Isolation, schwerelos, assoziationsfreudig, narrativ immer wieder ins Ungefähre ausfransend […].
DE
Sachgebiete:
kunst literatur theater
Korpustyp:
Webseite
ProLine Wheels produce rines de metal liviano para el mercado europeo.
DE
ProLine Wheels ist ein Anbieter für Leichtmetallräder im europäischen Markt.
DE
Sachgebiete:
auto gartenbau handel
Korpustyp:
Webseite
piscinas, recipientes, receptáculos, filtros para purificadoras de aguas residuales, separadores, separadores de líquidos ligeros ( livianos Lapol ), pozos y tanques sépticos.
ES
Schwimmbecken, Behälter, Filter für Kläranlagen, Abscheider, Fettfänger, Schachten, Faulräume.
ES
Sachgebiete:
auto technik foto
Korpustyp:
Webseite
Vea televisión en cualquier lugar El Terres droid tiene un aspecto excelente y es liviano (pesa solo 5 g) y pequeño (mide solo 4 cm).
DE
Überall unterwegs (fernsehen) Keine Angst, der Terres droid ist knapp 4 cm groß und nur 5 g „schwer“.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Equipos transportadores livianos usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Leichtförderanlagen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Dependiendo de cómo configure el SDK antimalware, puede implementar un cliente antivirus más pequeño y liviano que compruebe los archivos desconocidos o potencialmente maliciosos.
Abhängig von Ihrer Konfiguration der Virenschutz-SDK können sich auch einen kleineren und ressourcenschonenden Virenschutz-Client implementieren, der nach unbekannten oder potenziell gefährlichen Dateien sucht.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Equipos transportadores livianos o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Leichtförderanlagen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En el caso de partners que necesiten un cliente o agente más liviano, los productos de Bitdefender que aprovechan la tecnología de nube pueden ser la solución ideal para su entorno..
Für Partner, die nach ressourcensparenden Clients oder Agenten suchen, sind Bitdefender-Produkte mit Cloud-Technologie die ideale Lösung..
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Al ser livianos por naturaleza, no higroscópicos y estables, se minimiza el peso final del techo totalmente instalado, lo que reduce también el número de ganchos necesarios para su instalación.
ES
Durch das geringe Gewicht der Deckenplatten und ihre nicht hygroskopischen Eigenschaften wird das Gesamtgewicht der Decke reduziert, wodurch die Anzahl der Abhänger reduziert werden kann.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss radio bau
Korpustyp:
Webseite
Cuenta, también, con una línea de trenes livianos desde la Estación Clareview al noreste de la ciudad hasta la Estación de Century Park, pasando por el campus de la Universidad de Alberta.
ES
Es gibt auch eine Stadtbahn von der Clareview Station im Nordosten der Stadt zur Century Park Station, die auch am Campus der University of Alberta vorbeikommt.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce infrastruktur
Korpustyp:
Webseite