Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los zapatos de trabajo de la compañía Flexiko se destacan por la elevada calidad y precio módico. Los zapatos en referencia cumplen con todos los requisitos con respecto a los elementos de protección.
ES
Die Arbeitsschuhe von der Gesellschaft Flexiko zeichnen sich durch ihre hohe Qualität und einen günstigen Preis aus, sie erfüllen sämtliche Anforderungen auf Sicherheitselemente.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Las ruedas para carretillas se fabrican de calidad europea y a precio módico.
ES
Die Rollen für Wagen werden in europäischer Qualität und zu günstigen Preisen hergestellt.
ES
Sachgebiete:
auto technik handel
Korpustyp:
Webseite
Con su calidad y precio módico, nuestros productos complacerán a cualquier cliente.
ES
Unsere Produkte befriedigen durch ihre Qualität und den günstigen Preis jeden Kunden.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Con su calidad y precio módico, nuestros productos complacerán a cualquier cliente. nuestros productos:
ES
Unsere Produkte befriedigen durch ihre Qualität und den günstigen Preis jeden Kunden. unsere Produkte:
ES
Sachgebiete:
oekologie gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuestro objetivo es asegurar a nuestros clientes a precio módico productos de calidad de punta.
ES
Unser Ziel ist, das Werk für die Abnehmer in der Spitzenqualität und zu vernünftigem Preis zu sichern.
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
La ventaja principal de nuestra compañía son colchones a la medida de calidad, a precio módico y también el suministro rápido.
ES
Der Hauptvorteil unserer Gesellschaft sind qualitätsvolle Matratzen nach Maß zu vernünftigem Preis und auch Schnelligkeit der Lieferung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Convivirá con un grupo de personas nada complicadas en el que no encontrará ninguna limitación en la forma de organizar su vida ya que en todo momento tiene a su disposición una cocina y puede prepararse comidas a su gusto por un precio módico.
DE
Sie leben in einer unkomplizierten Gemeinschaft, in der Sie keine Einschränkungen in Ihrer Lebensgestaltung haben. Da Ihnen jederzeit eine Küche zur Verfügung steht, können Sie sehr preiswert für ein Essen nach Ihrem Geschmack sorgen.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
módico
vernünftiger Schnelligkeit
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El precio módico, suministro rápido y transporte en toda la República Checa gratuito constituyen nuestra ventaja.
ES
Unser Vorteil ist vernünftiger Preis, Schnelligkeit der Lieferung und Transport in der ganzen Tschechischen Republik gratis.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
módico
kleines familiengeführtes Hostal mitten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aunque tiene un precio módico, todas las habitaciones disponen de aire acondicionado.
ES
Kleines familiengeführtes Hostal mitten im Zentrum von San Antonio – trotz ausgesprochen günstiger Preise mit Klimaanlage in allen Zimmern!
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Fabricamos un surtido amplio de etiquetas autoadhesivas incluso en series pequeñas y, a precio módico.
ES
Wir produzieren Selbstklebeetikette im breiten Sortiment, Selbstklebeetikette auch in kleinen Serien zu günstigem Preis.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La RYOR produce preparados cosméticos de alta calidad y a precio módico.
ES
RYOR produziert hochwertige und preisgünstige Kosmetikmittel.
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
precio módico
|
.
|
receptor de precio módico
|
.
|
19 weitere Verwendungsbeispiele mit "módico"
46 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todo eso a precios módicos.
ES
Das alles für sehr günstige Preise.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto immobilien
Korpustyp:
Webseite
Precios módicos de intervenciones médicas.
ES
Günstige Preise der medizinischen Leistungen.
ES
Sachgebiete:
film astrologie psychologie
Korpustyp:
Webseite
Calzado sanitario para niños a precio módico.
ES
Qualitätsvolle und preisgünstige Gesundheitsschuhe für Kinder.
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Calzado sanitario para niños a precio módico. nuestros productos:
ES
Qualitätsvolle und preisgünstige Gesundheitsschuhe für Kinder. unsere Produkte:
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Encuentre habitaciones a precios módicos con HRS - Hotel Oslo
Hotels in Oslo - ein Hotel in Norwegens Haupstadt finden
Sachgebiete:
kunst verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Con HRS reserven en Milán hoteles a precios módicos
Mit HRS günstig Hotels in Mailand reservieren
Sachgebiete:
verlag kunst musik
Korpustyp:
Webseite
Ramos de regalo – le garantizamos flores de primera calidad y,a precios módicos.
ES
Geschenkblumensträuße – wir sichern Ihnen erstklassige Blumen zu sehr guten Preisen.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau media
Korpustyp:
Webseite
Encuadernación de los libros a precios módicos y en plazos de entrega breves.
ES
Buchbinden für günstige Preise und in kurzen Terminen.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
El colega más barato es el modelo FreeRide 530 – a precio muy módico.
ES
Ein billiger Kollege ist das Modell FreeRide 530 – sehr preisgünstig.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
El hotel Bratislava Eslovaquia ( Slovensko ) representa una solución de calidad, agradable y, a precios módicos.
ES
Das Hotel Bratislava Slowakei ist eine hochwertige und angenehme Lösung. Hotel Bratislava Slowakei hat gute Preise.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
alquila obras de arte, a precios módicos, a cuantos saben valorar la belleza.
Die Einrichtung ist insofern originell, dass sie ihre Exponate zu sehr geringen Preisen an Kunstliebhaber vermietet!
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Suministro y montaje de plantas de bombeo automáticas a presión, plantas de fuerza y gasolineras a precios módicos.
ES
Zustellung und Montage der Druck- und Schöpfwerke zu konkurrenzlosen Preisen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
Oferta completa de piscinas de calidad, accesibles y a precio módico, venta de accesorios para piscinas. Techado, whirpools y receptáculos.
ES
Komplexangebot an hochwertigen und verfügbaren Schwimmbecken zu soliden Preisen, Verkauf vom Zubehör zu den Schwimmbecken, Bedachungen, Whirlpools, Behälter.
ES
Sachgebiete:
verlag bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Los niños están bienvenidos por el módico precio de 49 € por niño en habitaciones independientes (hasta 3 niños por habitación)
DE
Kinder sind herzlich willkommen und zahlen im separaten Zimmer (bis zu drei Kinder pro Zimmer) 49,00 € pro Kind.
DE
Sachgebiete:
film verlag jagd
Korpustyp:
Webseite
este juego está disponible como parte de la gama Nintendo Selects, que ofrece grandes juegos a precios módicos.
ES
Dieses Spiel ist nun im Rahmen der Nintendo Selects-Serie erhältlich, die großartige Spiele zu einem tollen Preis bietet.
ES
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
casas unifamiliares de bajo consumo de energía eléctrica. Casas unifamiliares con llave a precio de adquisición módico, con propiedades térmicas muy buenas.
ES
Holzbauten – Familienhäuser mit sehr guten Wärme- und Technikeigenschaften zu annehmbarem Anschaffungspreis und sehr schnell.
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik boerse
Korpustyp:
Webseite
Los modelos Módico pertenecen a un fabricante de renombre que se ha caracterizado siempre por la calidad y el ingenioso sentido práctico.
ES
Die Modico Modelle sind von einem renommierten Hersteller, der sich durch hochwertige Verarbeitung und hohe Praktikabilität auszeichnet.
ES
Sachgebiete:
verlag foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos a nuestros clientes gran calidad de los artículos y servicios, todo a precio módico dentro de la UE, incluyendo aseguramiento del transporte en el territorio de la UE.
ES
Unseren Kunden bieten wir hohe Qualität der Produkte und Dienste zu annehmbaren Preisen im Rahmen der EU, einschließlich von Transportsicherung in der EU.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie marketing internet
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos a nuestros clientes gran calidad de los artículos y servicios, todo a precio módico dentro de la UE, incluyendo aseguramiento del transporte en el territorio de la UE.
ES
Bei der Herstellung von LED Leuchten beachten wir die Normen RoHS, Anforderungen des Kunden und die Qualität. Unsere Produkte verkaufen wir mit bis 10-jähriger Garantie.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite