Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
mal funcionamiento
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
indicador de mal funcionamiento
|
.
.
.
.
|
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "mal funcionamiento"
91 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
un mal funcionamiento del navegador del Usuario o del uso de versiones no actualizadas del mismo.
DE
eine schlechte Funktion des Navigators des Nutzers oder des Gebrauchs der nicht aktualisierten Versionen desselben.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Así, puede ofrecer una protección mucho mayor frente a cortocircuitos y mal funcionamiento del sistema provocados por condiciones de humedad.
Durch das neue Glasgewebe kann Feuchtigkeit nicht so leicht in das Mainboard eindringen – anders als bei traditionellen Mainboard-PCBs. Dies sorgt für einen besseren Schutz vor Kurzschlüssen und Systemfehlern durch Luftfeuchtigkeit und Dampf.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Los kits incompletos, dañados o con mal funcionamiento se considerarán para el intercambio a discreción de Renishaw.
ES
Nicht-funktionierende, beschädigte bzw. unvollständige Kits werden, nach Renishaws Ermessen, eventuell für eine Eintauschoption in Betracht gezogen.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
En estos casos no limitativos, Pimkie rechaza toda responsabilidad en cuanto al mal funcionamiento del sitio o de la degradación de sus funcionalidades.
In diesen unbegrenzenden Fällen kommt Pimkie weder für das schlechte Funktionnieren des Websites noch für die Beschädigung seiner Features jegliche Verantwortung zu.
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los mayores problemas se originan en el mal funcionamiento de los controles que la democracia exige y con corrientes desestabilizadoras en el interior de las sociedades que expresan a sectores que no se consideran incluidos en los beneficios sociales, económicos y políticos del conjunto social.
DE
Die größten Probleme ergeben sich aus dem Fehlen der in einer Demokratie erforderlichen Kontrollmechanismen. Hinzukommen destabilisierende Strömungen innerhalb der Gesellschaften, über die sich Gruppen Gehör verschaffen, die sich von den sozialen, wirtschaftlichen und politischen Erfolgen ausgeschlossen fühlen.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
7. Corsica Ferries no se hace responsable de posibles dificultades que pudieran surgir durante el uso del Sitio ni de su mal funcionamiento, o de manera más general, de cualquier deficiencia en la red Internet que afectara el uso del Sitio.
ES
7. Corsica Ferries France ist nicht verantwortlich für eventuelle Probleme, die bei dem Aufruf der Website auftreten können und auch nicht für ein schlechtes Funktionieren der Website.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet media
Korpustyp:
Webseite