linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
org 45 es 39 de 19 com 3
Korpustyp
Webseite 106
Sachgebiete
media 46 weltinstitutionen 44 militaer 31 musik 20 politik 17 tourismus 14 infrastruktur 13 nautik 13 internet 12 unterhaltungselektronik 12 technik 11 luftfahrt 8 theater 7 verlag 7 e-commerce 6 informatik 6 bahn 4 informationstechnologie 4 radio 4 jura 3 finanzen 2 gartenbau 2 handel 2 historie 2 jagd 2 kunst 2 mode-lifestyle 2 raumfahrt 2 transaktionsprozesse 2 versicherung 2 astrologie 1 auto 1 bau 1 botanik 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 foto 1 immobilien 1 oekologie 1 oekonomie 1 psychologie 1 typografie 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehr-kommunikation 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
malo schlecht 4.551
schlimm 795 . übel 177 mies 108 krank 35 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

malo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

malo schlecht
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El , el y el no son malos tampoco. DE
Die, die und die sind auch nicht schlecht. DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sarah Jessica Parker muestra que no hay nada malo en combinar rojo y rosa. ES
Sarah Jessica Parker zeigt dass es nicht schlecht ist pink und rot zu kombinieren. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lado malo .
malos hábitos .
banco malo . . .
malos tratos .
malos tratos a menores . . .
lo malo es que ... .
mal, malo, mala .
fermentación malo-láctica . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit malo

274 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Lo malo del asunto: DE
Das blöde an der Sache: DE
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Mantén alejados a los malos ES
Weitere Informationen zu Werbung. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Malo- y textiles de cocina sobre alfombras; DE
Bad- und Küchentextilen über Teppiche; DE
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Calcula tu itinerario hacia MALO PELUQUERIAS ES
Berechnen Sie Ihre Route zu SCHÖNHEITS-TREFF ES
Sachgebiete: universitaet finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Portsmouth a St Malo travesías en ferry
Portsmouth nach St MaloFährüberfahrten
Sachgebiete: e-commerce musik versicherung    Korpustyp: Webseite
St Malo a Jersey travesías en ferry
Fähre zu den Kanalinseln Jersey Fähren
Sachgebiete: luftfahrt musik theater    Korpustyp: Webseite
Jersey a St Malo travesías en ferry
Guernsey nach Jersey mit Condor Ferries
Sachgebiete: verlag infrastruktur versicherung    Korpustyp: Webseite
Lo malo es que se necesita una CPU potente. DE
Dafür brauchst du aber eine schnelle CPU. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Graba vídeos 4K fácilmente con una sola malo ES
Nehmen Sie 4K-Videos quasi mit einer Hand auf ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Compañías de ferry de St Malo a Poole ES
Fähren nach England ES
Sachgebiete: nautik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Corren peligro inminente de sufrir tortura y otros malos tratos.
Sie befinden sich in Gefahr, gefoltert oder anderweitig misshandelt zu werden.
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Corre peligro de tortura y malos tratos en detención.
Es besteht die Gefahr, dass Joseph Afandi in Haft gefoltert wird oder anderen Misshandlungen ausgesetzt ist.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Permalink to Malos tiempos para los PCs ‘All in One’
Permalink to Ricoh stellt ersten eigenen 3D-Drucker vor
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Al menos 24 personas sufrieron tortura y otros malos tratos.
Mindestens 24 Personen wurden gefoltert oder anderweitig misshandelt.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de Plymouth a St Malo y cómo reservar ferries de Plymouth a St Malo ES
Informationen zu Le Havre Portsmouth und wie man Fähren von Le Havre nach Portsmouth bucht. ES
Sachgebiete: nautik infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de St Malo a Weymouth y cómo reservar ferries de St Malo a Weymouth ES
Informationen zu Langesund Hirtshals und wie man Fähren von Langesund nach Hirtshals bucht. ES
Sachgebiete: nautik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de St Malo a Guernesey y cómo reservar ferries de St Malo a Guernesey ES
Informationen zu Portsmouth Guernsey und wie man Fähren von Portsmouth nach Guernsey bucht. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de St Malo a Weymouth y cómo reservar ferries de St Malo a Weymouth ES
Informationen zu Jersey Weymouth und wie man Fähren von Jersey nach Weymouth bucht. ES
Sachgebiete: musik tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de St Malo a Portsmouth y cómo reservar ferries de St Malo a Portsmouth ES
Informationen zu Cherbourg Portsmouth und wie man Fähren von Cherbourg nach Portsmouth bucht. ES
Sachgebiete: nautik musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de Weymouth a St Malo y cómo reservar ferries de Weymouth a St Malo ES
Informationen zu Weymouth Jersey und wie man Fähren von Weymouth nach Jersey bucht. ES
Sachgebiete: musik tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de St Malo a Plymouth y cómo reservar ferries de St Malo a Plymouth ES
Informationen zu Le Havre Portsmouth und wie man Fähren von Le Havre nach Portsmouth bucht. ES
Sachgebiete: nautik transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de Plymouth a St Malo y cómo reservar ferries de Plymouth a St Malo ES
Informationen zu Dieppe Newhaven und wie man Fähren von Dieppe nach Newhaven bucht. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Información sobre las travesías en ferry de Weymouth a St Malo y cómo reservar ferries de Weymouth a St Malo ES
Informationen zu Jersey Weymouth und wie man Fähren von Jersey nach Weymouth bucht. ES
Sachgebiete: musik tourismus technik    Korpustyp: Webseite
En Antcity que necesita para realizar un seguimiento a los malos con una lupa. DE
In Antcity müssen Sie die Bösewichte mit der Lupe verfolgen. DE
Sachgebiete: theater typografie media    Korpustyp: Webseite
Hay que evitar que el niño conecte el dolor como sinonimo de malo, de debilidad. DE
Ich war immer noch gefangen in diesen Normen, die man mir als Kind und junges Mädchen aufgezwungen hatte. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie media    Korpustyp: Webseite
Lo bueno y lo malo de BlackBerry Messenger para Android y iOS
Am besten bewertet in der vergangenen Woche
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Para reservas de ferries de carga, visite nuestra página Ferry de Carga St Malo Guernesey. ES
Brauchen Sie eine Frachtfähre? Besuchen Sie unsere Portsmouth Guernsey Fracht Fähren Seite. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
No existe generación de malos olores ni problemas de fugas o suciedad en el depósito. DE
Es gibt keine störende Geruchsentwicklung und auch keine Probleme mit Lecks, oder verunreinigten Tanks. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Una insonorización especial reduce al mínimo los ruidos y al mismo tiempo los malos olores. DE
Eine spezielle Dämmung sorgt für niedrigste Geräuschemissionen, gleichzeitig ist die Geruchsbelästigung reduziert. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Así que sería mejor para restablecer solamente la instalación, que es realmente malo. DE
Also wäre es besser nur die Installation zurückzusetzen, die tatsächlich fehlerhaft ist. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Corre peligro de sufrir malos tratos, y necesita atención médica urgente.
Er läuft Gefahr, misshandelt zu werden, und benötigt dringend medizinische Versorgung.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se ignora su paradero, y pueden correr peligro de sufrir tortura u otros malos tratos.
Ihr Aufenthaltsort ist unbekannt. Amnesty International befürchtet, dass sie in Gefahr sind, gefoltert oder anderweitig misshandelt zu werden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos ellos corren peligro de sufrir tortura y otros malos tratos.
Sie sind in Gefahr, gefoltert oder anderweitig misshandelt zu werden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Se cree que sus testimonios fueron extraídos mediante tortura y malos tratos cuando se encontraban recluidos.
Es wird davon ausgegangen, dass ihre Aussagen während ihrer Zeit in Gewahrsam durch Folter erzwungen wurden.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- instándolas a que garanticen que está protegido contra la tortura y otros malos tratos;
Sorgen Sie bitte dafür, dass Issa al-Hamid vor Folter und anderweitiger Misshandlung geschützt ist.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- Instando a las autoridades a garantizar que no sufre torturas ni otros malos tratos.
Stellen Sie bitte sicher, dass sie vor Folter und anderweitiger Misshandlung geschützt ist.
Sachgebiete: jura media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- pidiéndoles que ordenen realizar investigaciones independientes e imparciales sobre sus denuncias de tortura y malos tratos.
Ordnen Sie bitte sofort unabhängige und unparteiische Untersuchungen der Vorwürfe über Folter und andere Formen der Misshandlung an.
Sachgebiete: historie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- Instándoles a garantizar que no es sometido a tortura ni otros malos tratos durante su detención;
Sorgen Sie bitte dafür, dass er bis zu seiner Freilassung vor Folter und anderweitiger Misshandlung geschützt ist.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
A pesar de todo esto la gente tiene miedo de perder su trabajo aún siendo malo. DE
Trotz all dem haben die Leute oft noch Angst ihre miesen Jobs zu verlieren. DE
Sachgebiete: musik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La travesía Poole a St Malo es operada por Condor Ferries. ES
Die Fährverbindung Jersey nach Portsmouth betreibt die Reederei Condor Ferries. ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen infrastruktur    Korpustyp: Webseite
trabajan de balde, polinizan gratis y se comen de buena gana a los insectos “malos”. ES
Sie graben um, bestäuben die Pflanzen und verschlingen mit gesundem Appetit die weniger nützlichen Insekten. ES
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
La travesía St Malo a Guernsey es operada por Condor Ferries. ES
Die Fährverbindung Guernsey nach Jersey betreibt die Reederei Condor Ferries. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Instando a la autoridades a que las protejan contra la tortura y otros malos tratos.
Stellen Sie bitte sicher, dass sie vor Folter und anderen Misshandlungen geschützt wird.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sam Mugumya corre peligro de sufrir tortura u otros malos tratos.
Ihm drohen Folter und andere Misshandlungen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- Pidiéndoles que garanticen que está protegido contra la tortura y otros malos tratos.
Sorgen Sie dafür, dass Mahmoud Hussien vor Folter und anderen Misshandlungen geschützt ist.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hay temores fundados de que Rashid Shikhaldeen Abash sufra tortura u otros malos tratos.
Es besteht die begründete Sorge, dass Rashid Shikhaldeen Abash Folter oder anderweitige Misshandlungen drohen.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durante los interrogatorios los sometieron a malos tratos y amenazas de carácter sexual.
Beide Männer wurden in Verhören misshandelt und ihnen wurde mit sexuellen Übergriffen gedroht.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La tortura y otros malos tratados a detenidos son habituales en Gaza.
In Gaza sind Folter und andere Misshandlungen an Gefangenen an der Tagesordnung.
Sachgebiete: historie militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- Instándoles a que garanticen que está protegido contra la tortura y otros malos tratos.
Sorgen Sie bitte dafür, dass er vor Folter und anderen Formen der Misshandlung geschützt wird.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Tanto Mohamed Salah Mohamed Abdelrahman como Taj Alsir Jaafar denunciaron haber sufrido malos tratos en detención.
Sowohl Mohamed Salah Mohamed Abdelrahman als auch Taj Alsir Jaafar gaben an, während der Haft misshandelt worden zu sein.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Este ambientador eliminará todos los malos olores de su lavavajillas dejando una agradable frescura de limón. ES
Der geniale Geruchsneutralisierer hält den Geschirrspüler frei von unangenehmen Gerüchen. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La habitación tenía serios problemas de malos olores en el baño.
Zimmer Fühlen Sie sich in einem der 78 Zimmer wie zu Hause.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation gartenbau    Korpustyp: Webseite
Utilizando el buscador de tarifas, puede comprobar precios, disponibilidad y reservar ferries de Plymouth a St Malo o comparar esta ruta y los puertos con las alternativas de ferry de Plymouth St Malo. ES
Mit unserem Preisfinder können Sie Preise und Verfügbarkeit in Echtzeit überprüfen, sowie Fähren von Le Havre nach Portsmouth buchen oder mit Alternativen zu Le Havre Portsmouth Fähren vergleichen. ES
Sachgebiete: nautik infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
 Instando a las autoridades a que garanticen que Agnité Massama, Bitsioudi Birénam y Sidiba Mohamed no son torturados ni sometidos a otros malos tratos, y que se investigan todas las denuncias de tortura u otros malos tratos que formulen;
Ich fordere Sie auf, sicherzustellen, dass Agnité Massama, Bitsioudi Birénam und Sidiba Mohamed weder gefoltert noch in anderer Weise misshandelt werden. Leiten Sie zudem bitte eine Untersuchung jeglicher Vorwürfe der Folter oder anderer Misshandlungen der drei Gefangenen ein.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- instándolas a garantizar que, hasta su puesta en libertad sin condiciones, los hermanos no son sometidos a más tortura ni otros malos tratos bajo custodia, y se investigan las denuncias de tortura y otros malos tratos;
Bitte stellen Sie sicher, dass die Männer bis zu ihrer bedingungslosen Freilassung in der Haft weder gefoltert noch in anderer Weise misshandelt werden und ihren Vorwürfen über Folterungen und Misshandlungen in Untersuchungen nachgegangen wird.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Utilizando el buscador de tarifas, puede comprobar precios, disponibilidad y reservar ferries de Plymouth a St Malo o comparar esta ruta y los puertos con las alternativas de ferry de Plymouth St Malo. ES
Mit unserem Preisfinder können Sie Preise und Verfügbarkeit in Echtzeit überprüfen, sowie Fähren von Dieppe nach Newhaven buchen oder mit Alternativen zu Dieppe Newhaven Fähren vergleichen. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
En esta página encontrará todo lo que necesita saber sobre las travesías en ferry de Plymouth a St Malo. ES
Auf dieser Seite finden Sie alles, was Sie über Le Havre Portsmouth Fähren wissen müssen. ES
Sachgebiete: nautik infrastruktur bahn    Korpustyp: Webseite
Este puede evitar el uso malo de tu información personal y ensegurar que se usa sólo para online transición.
Dies kann die böswillige Verwendung Ihrer persönlichen Daten verhindern und garantieren, es wird nur für die Online-Überleitung benutzt.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
No se tiene noticia que se haya realizado ninguna investigación sobre su presunta tortura y otros malos tatos.
Nach vorliegenden Informationen wurden keine Untersuchungen der Folter- und Misshandlungsvorwürfe eingeleitet.
Sachgebiete: jura media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los tres están recluidos en la Prisión Central de Kara y corren riesgo de sufrir torturas u otros malos tratos.
Sie werden derzeit im Zentralgefängnis in Kara festgehalten und könnten gefoltert oder anderweitig misshandelt werden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los ancianos se enfrentan a cargos penales y corren peligro de ser torturados y sufrir otros malos tratos bajo custodia.
Die Falun-Gong-Praktizierenden Yao Guofu und Liang Xin werden nun strafrechtlich verfolgt. In Haft drohen ihnen Folter und anderweitige Misshandlung.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Suscita preocupación su seguridad y la posibilidad de que sea sometido a tortura o a otros malos tratos.
Es besteht Sorge um seine Sicherheit und Grund zu der Befürchtung, dass er gefoltert oder anderweitig misshandelt wird.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- instándolas a que investiguen con prontitud sus denuncias de tortura y otros malos tratos y lo protejan contra tales prácticas;
Bitte leiten Sie umgehend Untersuchungen zu seinen Vorwürfen über Folter und anderweitige Misshandlung ein und schützen Sie ihn vor weiterer Misshandlung.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Estuvo privado del acceso a un abogado y fue sometido a malos tratos a lo largo de la investigación.
Issa al-Hamid hatte keinen Zugang zu einem Rechtsbeistand und war während der Befragung Misshandlungen ausgesetzt.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La tortura y los malos tratos siguen siendo una práctica endémica en todos los lugares de detención de China.
Folter und anderweitige Misshandlung sind in allen Hafteinrichtungen in China weiterhin an der Tagesordnung.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
A pesar de que en Alemania había un tiempo tan malo, tuvimos a partir de acá un sol radiante estupendo. DE
Trotz des üblen Wetters zur gleichen Zeit in Deutschland, hatten wir von nun an nur noch wunderbaren Sonnenschein. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Este puede evitar el uso malo de tu información personal y ensegurar que se usa sólo para online transición.
Dies kann die böswillige Verwendung Ihrer persönlichen Daten verhindern und garantieren,dass es nur für die Online-Übertragung benutzt wird.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
En esta página encontrará todo lo que necesita saber sobre las travesías en ferry de Plymouth a St Malo. ES
Auf dieser Seite finden Sie alles, was Sie über Dieppe Newhaven Fähren wissen müssen. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El casco con visor plastico para la protecciòn contra el polvo, partìculas, disolventes, malos olores y puverizaciòn de pintura. DE
Vollvisierhelm mit großzügigem Kunststoffvisier für den Schutz vor Stäuben, Partikeln, Lösungsmitteln, Gerüchen oder Farb- nebel. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Algunos sufrieron tortura u otras formas de malos tratos durante su arresto o mientras estuvieron bajo custodia.
Einige Demonstrierende wurden bei ihrer Festnahme oder in Haft gefoltert oder anderweitig misshandelt.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Exhortándolas a que se aseguren de que Rashid Shikhaldeen Abash no sufre tortura ni otros malos tratos.
Bitte stellen Sie sicher, dass Rashid Shikhaldeen Abash weder gefoltert noch auf andere Weise misshandelt wird.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
 Instando a las autoridades a que garanticen que están protegidos contra la tortura y otros malos tratos.
Bitte stellen Sie sicher, dass die beiden Männer vor Folter und anderweitiger Misshandlung geschützt sind.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La tortura y los malos tratos siguen siendo una práctica endémica en todos los lugares de detención de China.
Folter und andere Misshandlungen sind in Hafteinrichtungen in ganz China nach wie vor an der Tagesordnung.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El ataque se saldó con tres personas muertas y al menos 24 sometidas a tortura y otros malos tratos.
Drei Personen wurden dabei getötet und mindestens 24 Studierende gefoltert oder anderweitig misshandelt.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mansur Mingelov registró 11 incidentes de tortura y malos tratos entre la comunidad étnica baluchi, en la provincia de Mary.
Mansur Mingelov hat bisher elf Fälle von Folter und anderer Misshandlung dokumentiert, die Angehörige der Gemeinschaft der ethnischen Belutschen in der Provinz Mary welaýaty betreffen.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Fíjese también el fresco de 27 m de largo del artista de Saint-Malo, Jean-Julien Lemordant.
Bemerkenswert ist auch das 27 m lange Fresko von Jean-Julien Lemordant.
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Con su farol en la mano le acompaña por las calles del casco antiguo de Bremen y el cuenta de los ciudadanos interesantes sean buenas o malos. DE
Mit der Laterne in der Hand begleiten Sie den Wächter über Wohl und Wehe der Bürger durch die Straßen der Altstadt. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Vamos tomando nuestro té sin pensar nada malo, y de repente se nos presenta un protagonista potencial, sonríe amablemente y luego exige que contemos su historia. DE
Man trinkt nichtsahnend seinen Tee, und plötzlich steht eine potentielle Hauptfigur vor einem, lächelt mehr oder weniger verlegen und verlangt dann, dass man ihre Geschichte erzählt. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
¡Todo lo que debe hacer es seleccionar la ruta de St Malo a Weymouth en el menú, el número de pasajeros y clicar buscar! ES
Wählen Sie hierfür einfach Ihren Abfahrtsort von dem Preisfinder und dann Langesund Hirtshals im Menü aus, geben Sie die Anzahl der reisenden Personen an und klicken Sie auf den Suchen Button. ES
Sachgebiete: nautik tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
¡Todo lo que debe hacer es seleccionar la ruta de St Malo a Guernesey en el menú, el número de pasajeros y clicar buscar! ES
Wählen Sie hierfür einfach Ihren Abfahrtsort von dem Preisfinder und dann Portsmouth Guernsey im Menü aus, geben Sie die Anzahl der reisenden Personen an und klicken Sie auf den Suchen Button. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
¡Todo lo que debe hacer es seleccionar la ruta de St Malo a Weymouth en el menú, el número de pasajeros y clicar buscar! ES
Wählen Sie hierfür einfach Ihren Abfahrtsort von dem Preisfinder und dann Jersey Weymouth im Menü aus, geben Sie die Anzahl der reisenden Personen an und klicken Sie auf den Suchen Button. ES
Sachgebiete: musik tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Compare numerosas rutas y horarios de salida de St Malo a Portsmouth seleccionando el puerto de salida en la Búsqueda de tarifas y cliquee el botón de búsqueda. ES
Hierzu zählt auch wer auf der Cherbourg nach Portsmouth Strecke fährt und welche Alternativen es gibt. ES
Sachgebiete: nautik musik unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
¡Todo lo que debe hacer es seleccionar la ruta de Weymouth a St Malo en el menú, el número de pasajeros y clicar buscar! ES
Wählen Sie hierfür einfach Ihren Abfahrtsort von dem Preisfinder und dann Weymouth Jersey im Menü aus, geben Sie die Anzahl der reisenden Personen an und klicken Sie auf den Suchen Button. ES
Sachgebiete: musik tourismus technik    Korpustyp: Webseite
Para lo bueno y para lo malo, la opinión es lo más importante ya que generará interés y amplitud a las campañas. ES
Ob gut oder weniger gut, Ihre persönliche Meinung muss eine fundierte Grundlage haben. Nur so kann sie ihre Reichweite und Bedeutung entfalten. ES
Sachgebiete: verlag handel internet    Korpustyp: Webseite
En su interés y para evitar malos entendidos, en caso de tener que anular, le recomendamos mandar por escrito urgente la anulaciòn, por certificado o fax. DE
In Ihrem Interesse und zur Vermeidung von Missverständnissen empfehlen wir Ihnen dringend den Rücktritt schriftlich, per Einschreiben oder Fax zu erklären. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Amnistía Internacional ha documentado anteriormente el uso generalizado de la tortura y otros malos tratos contra manifestantes de etnia oromo durante ese prolongado periodo de prisión preventiva.
Amnesty International hat in der Vergangenheit den weitverbreiteten Gebrauch von Folter und anderweitiger Misshandlungen während dieser langanhaltenden Untersuchungshaft gegen Oromo nach Demonstrationen dokumentiert.
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
El Tribunal rechazó las denuncias de malos tratos de 71 de los acusados sin tomar medidas para investigarlas y declaró culpables a 69.
Das Gericht bestritt Misshandlungsvorwürfe, die 71 Angeklagte erhoben hatten, und leitete keine Untersuchung der Vorwürfe ein. 69 der Angeklagten wurden für schuldig befunden.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
- instándolas a que investiguen sus denuncias de tortura y garanticen que está protegido contra nuevas torturas y otros malos tratos, incluida la negación de la atención médica necesaria.
Bitte stellen Sie sicher, dass die von Afshin Sohrabzadeh erhobenen Foltervorwürfe untersucht werden und er vor weiterer Folter und Misshandlung geschützt ist, was auch die Sicherstellung seiner medizinischen Behandlung umfasst.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La negación de tratamiento médico puede constituir una violación de la prohibición absoluta de la tortura y otros malos tratos, según el artículo 7 del PIDCP.
Die Verweigerung der medizinischen Behandlung kann einem Verstoß gegen das absolute Verbot von Folter und anderweitiger Misshandlung gleichkommen, das in Artikel 7 des IPbpR festgeschrieben ist.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los estudiantes recibieron una brutal paliza en el momento de la detención y ahora corren grave riesgo de sufrir malos tratos.
Die drei Studenten wurden bei ihrer Festnahme brutal geschlagen und befinden sich nun in großer Gefahr, misshandelt zu werden.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sus agentes utilizan a menudo esos poderes para detener y recluir arbitrariamente a personas y someterlas a tortura y otros malos tratos.
Der sudanesische Geheimdienst nutzt diese Befugnisse oftmals zur willkürlichen Inhaftierung von Personen, um sie Folter und anderweitigen Misshandlungen auszusetzen.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En los últimos años, Amnistía Internacional ha recibido denuncias de uso de tortura y otros malos tratos para obligar a personas detenidas a "confesar" o a proporcionar información.
Amnesty International hat in den vergangenen Jahren immer wieder Berichte über Folter oder anderen Formen der Misshandlung erhalten , mit deren Hilfe man Personen zu "Geständnissen" oder zur Herausgabe von Informationen gezwungen hat.
Sachgebiete: jura media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
instándole a que garantice que todos ellos están protegidos contra la tortura y otros malos tratos y tienen acceso de manera habitual a sus familias y sus abogados;
Stellen Sie bitte sicher, dass die neun Journalisten vor Folter und anderweitigen Misshandlungen geschützt sind und regelmäßigen Zugang zu ihren Familie und Rechtsbeiständen erhalten.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Todos los grupos étnicos de Sri Lanka corren peligro de sufrir tortura y otros malos tratos bajo custodia policial, incluida violencia sexual, una práctica omnipresente.
Angehörige aller ethnischen Gruppen in Sri Lanka sind in Gefahr, in Polizeigewahrsam Opfer von Folter oder anderen Formen der Misshandlung zu werden, zu denen häufig auch sexuelle Gewalt gehört.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El personal funcionario encargado de hacer cumplir la ley utiliza frecuentemente y con impunidad la tortura y otros malos tratos contra activistas de la sociedad civil en detención.
Ordnungskräfte greifen gegenüber zivilgesellschaftlichen Aktivist_innen regelmäßig auf Folter und andere Misshandlungen zurück und gehen dabei straffrei aus.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Diribie denuncia haber sido sometida a tortura y otros malos tratos durante su reclusión en el centro de detención de Maikelawi.
Sie berichtete, während ihrer Inhaftierung im Maekelawi-Gefängnis Folter und anderweitiger Misshandlung ausgesetzt gewesen zu sein.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las otras sobre la Policía Montada de Canadá son legión e innumerables también las películas que elogian su capacidad para coger a los malos. ES
Die Geschichten sind legendär und viele Filme zeigen die Erfolge der königlichen kanadischen berittenen Polizei bei der Jagd auf Verbrecher. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Lo único malo que destacaría es que queríamos cambiar dinero en el barco y este servicio no está disponible en la actualidad. ES
Die Ein- und Ausfahrt auf und von der Fähre lief problemlos und das Schiff war pünktlich. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
¡Todo lo que debe hacer es seleccionar la ruta de Plymouth a St Malo en el menú, el número de pasajeros y clicar buscar! ES
Sie müssen nur Dieppe - Newhaven und die Anzahl der Passagiere aus dem obenstehenden Menu auswählen und auf Suche klicken. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
El Ficus Bonsai es tolerante a la baja humedad y puede soportar muchos malos cuidados; es una buena opción para principiantes. ES
Der Ficus toleriert niedrige Luftfeuchtigkeit und kann einiges aushalten, er ist daher eine gute Wahl für Anfänger. ES
Sachgebiete: botanik gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite