linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 11 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
bau 4 unterhaltungselektronik 4 film 3 technik 3 verkehr-gueterverkehr 3 architektur 2 astrologie 2 auto 2 infrastruktur 2 kunst 2 verlag 2 bahn 1 foto 1 informatik 1 luftfahrt 1 media 1 schule 1 tourismus 1

Übersetzungen

[NOMEN]
manija . Handgriff 5 Türgriff 5 . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

manija Handhaben 1 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


manija de llave cortallamas .
manija del tensor de enganche .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "manija"

40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Coloque las nueces frescas sobre la mesa, manija puerta del capó - y la huelga! DE
Legen Sie die Nuss cool auf den Tisch, Häubchen drücker – und zuschlagen! DE
Sachgebiete: film astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Y yo siempre había pensado que el lado de la manija es el fondo. DE
Dabei hatte ich bisher immer gedacht, die Stielseite sei die Unterseite. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
Manijas y apoyos para los pies en plástico reforzado con perfil antideslizante ES
Verstärkte Kunststoffhandgriffe und Fußstützen mit Anti ? Rutsch Profil ES
Sachgebiete: verlag bau bahn    Korpustyp: Webseite
Las nuevas manijas posibilitan subir la bandeja vario fácilmente y seguramente del contenedor para esterilización. DE
Zudem ermöglichen die neuen Bügel einfaches und sicheres Herausheben des Variotrays aus dem Sterilisationscontainer: DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las manijas se puede montar/desmontar a mano y están disponibles en parejas. DE
Die Bügel können von Hand montiert/demontiert werden und sind paarweise erhältlich. DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El giro o bien el cierre se realiza a través de una manija de seguridad. DE
Die Drehung bzw. Schließung erfolgt über einen Sicherheitsgriff. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En el frente del cajón es el caso de latón Zugbeschlag derecha e izquierda con la manija, en el medio de armas se insertan elegante Biedermeier nogal. DE
Auf den Schubladenfronten befindet sich rechts und links ein Zugbeschlag aus Messing mit Fallgriff, in der Mitte sind elegante Biedermeierwappen aus Nussbaum eingelegt. DE
Sachgebiete: kunst architektur schule    Korpustyp: Webseite
Asiente simplemente desprendible8 Manija del asimiento de Höhenverstellbarer9 Inclinación del asiento ajustable10 Detenedor lateralmente a las aletas de la manera11 Azotea para cualquier estación ajustable masa grande que lo normal12 Protección integrada del viento para las piernas13 Bolso más grande que lo normal en el respaldo DE
Sitz einfach abnehmbar8 Höhenverstellbarer Griffbügel9 Neigung des Sitzes einstellbar10 Haltebügel seitlich zum Wegklappen11 Extragroßes verstellbares Allwetterdach12 Integrierter Windschutz für die Beine13 Extragroße Tasche an der Rückenlehne DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite