Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los ladrillos también tuvieron que transportar grandes muchedumbres en materias primas y productos.
DE
Auch die Ziegelei hatte große Mengen an Rohstoffen und Produkten zu transportieren.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Eso incluye la eliminación de factores que desvían o estorban el aprendizaje. Son factores como muchedumbres, ruido o un aluvión de informaciones.
DE
Dazu gehört auch die Ausschaltung ablenkender bzw. lernfeindlicher Faktoren wie etwa Menschenmengen, Lärm oder Informationsüberlastung.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Despues que aparecieron algunos militares desapareció la muchedumbre.
DE
Nachdem ein paar Milizionäre auftauchen, dünnt sich das Ganze aus.
DE
Sachgebiete:
musik architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Despues que aparecieron algunos militares desaparecio la muchedumbre.
DE
Nachdem ein paar Milizionaere auftauchen, duennt sich das Ganze aus.
DE
Sachgebiete:
mythologie musik politik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cuando lo ví de nuevo algunas décadas más tarde, era enorme la cantidad de turistas y la muchedumbre en el aparcamiento cercano.
DE
Beim Wiedersehen ein paar Jahrzehnte später war die Anzahl der Touristen und das Gedränge auf dem angrenzenden Parkplatz explodiert.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los miles de dominicanos y turistas empujan su camino sobre la avenida Jorge Washington a lo largo de Malecon, el paseo de playa de San Domingo, y el baile a los ritmos de combos la estimulación de la muchedumbre.
DE
Tausende Dominikaner und Urlauber drängeln sich auf der Av. George Washington entlang dem Malecón, der Strandpromenade Sto. Domingos, und tanzen ausgelassen zu den Rhythmen der Combos, die auf provisorischen Plattformen das Publikum anheizen.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
control de muchedumbres
|
.
.
|
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "muchedumbre"
63 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los ladrillos también tuvieron que transportar grandes muchedumbres en materias primas y productos.
DE
Auch die Ziegelei hatte große Mengen an Rohstoffen und Produkten zu transportieren.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr bahn
Korpustyp:
Webseite
No tienes que conducir hasta el casino, hacer frente a las muchedumbres o programar los viajes para que se adapten en tu ajetreada vida.
Die Spielbank führt auch eine Reihe von Mini Slotspielen im Angebot, die in einem kleinen Microsoft-Fenster gespielt werden.
Sachgebiete:
film e-commerce media
Korpustyp:
Webseite
Eso incluye la eliminación de factores que desvían o estorban el aprendizaje. Son factores como muchedumbres, ruido o un aluvión de informaciones.
DE
Dazu gehört auch die Ausschaltung ablenkender bzw. lernfeindlicher Faktoren wie etwa Menschenmengen, Lärm oder Informationsüberlastung.
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
De mucha influencia para el barrio también es la muchedumbre de edificios reconstruidos, teniendo que mencionar la Gerichtslaube y la pensión „Zum Nussbaum“ como representantes.
DE
Prägend für das Viertel ist aber auch eine Vielzahl rekonstruierter Gebäude, für die hier stellvertretend die Gerichtslaube und das Gasthaus „Zum Nussbaum“ namentlich genannt sind.
DE
Sachgebiete:
architektur theater immobilien
Korpustyp:
Webseite
En los últimos años, las orillas del Sena han sido literalmente asaltadas por una muchedumbre movida por la mejor de las intenciones:
ES
In den letzten Jahren hat sich ein buntes, dankbares Publikum die Ufer des vielbesungenen Flusses zurückerobert.
ES
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ámsterdam desprende un gran encanto, tanto si lo admiras bajo un cielo azul, o a través de las gotas de lluvia, o incluso acompañado de las muchedumbres de la temporada alta.
ES
Seinen unverkennbaren und authentischen Charme versprüht Amsterdam zu jeder Jahreszeit – ob bei strahlend blauem Himmel, unter einem feinen Netz aus Sprühregen, und selbst in der touristischen Hochsaison.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus politik
Korpustyp:
Webseite