linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 11 es 8
Korpustyp
Sachgebiete
religion 7 historie 6 mythologie 6 verlag 6 musik 4 tourismus 4 astrologie 3 theater 3 archäologie 2 film 2 geografie 2 kunst 2 literatur 2 media 2 radio 2 gastronomie 1 landwirtschaft 1 politik 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
ofrenda .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ofrenda Opfergabe 37 Darbringung 6 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "ofrenda"

84 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Aprecias las ofrendas de los feligreses, o no? DE
Weißt du die Opfergaben der Gemeinde zu schätzen, oder nicht? DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Hay que visitarlo en noviembre, cuando tiene lugar la fiesta religiosa más importante del país (procesiones, ofrendas, fuegos artificiales). ES
Am besten besucht man den Tempel im November, während des größten religiösen Fests des Landes, die mit Prozessionen, Opfergaben und Feuerwerk begangen wir… ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Con estas ofrendas (ch’allas) le dan de beber y comer a la Madre Tierra (Pachamama), pidiéndole por su buena disposición. DE
Mit diesen Gaben (ch’allas) geben sie der Mutter Erde (Pachamama) zu essen und zu trinken und stimmen sie gütig. DE
Sachgebiete: geografie literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Hay que visitarlo en noviembre, coincidiendo con la fiesta religiosa más importante del país, con procesiones, ofrendas y demás celebraciones. ES
Am besten besucht man die Anlage im November während des größten religiösen Fests des Landes, das mit Prozessionen, Opfergaben und anderen Veranstaltungen begangen wird. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Un mamo tiene la responsabilidad de mantener el orden natural del mundo por medio de canciones, meditación y ofrendas rituales. DE
Die Aufgabe eines Mamo ist es, die natürliche Ordnung durch Gesänge, Meditation und Opfergaben zu erhalten. DE
Sachgebiete: religion historie mythologie    Korpustyp: Webseite
La coca desempeña un papel central en la vida cotidiana, y se utiliza en ofrendas y ceremonias. DE
Das Blatt der Cocapflanze spielt eine zentrale Rolle im täglichen Leben und wird bei Opfergaben und Zeremonien eingesetzt. DE
Sachgebiete: religion historie mythologie    Korpustyp: Webseite
Evite interrumpir estos rituales sagrados y aléjese de los brahmanes que intentarán insistentemente conseguir de usted generosas ofrendas. ES
Stören Sie die heiligen Rituale nicht und halten sie sich von den Brahmanen fern, die Ihnen nachdrücklich großzügige Spenden entlocken wollen. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Los peregrinos de aquel entonces depositaron en total miles de ofrendas a Zeus con raras representaciones de animales y seres humanos. DE
Viele Tausend Weihegaben mit Tier- und seltenen Menschendarstellungen waren für den Zeuskult einst von Pilgern abgelegt worden. DE
Sachgebiete: religion historie archäologie    Korpustyp: Webseite
Thames Hudson Archive) La creencia azteca, con toda su atrocidad de ofrendas humanas, parece estar impregnada de un profundo pensar naturista. DE
Thames Hudson Archive) Der aztekische Glaube scheint bei all seiner Grausamkeit der Menschenopferungen von einem tiefen naturhaften Denken geprägt zu sein. DE
Sachgebiete: religion astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
A la llegada y a en la salida, los amigos realizan juntos ofrendas (ch’allas) a la Madre Tierra (Pachamama), para pedirle por su buena disposición. DE
Beim Zusammentreffen und vor der Trennung bringen die Tauschfreunde zusammen Gaben (ch’allas) an die Mutter Erde (Pachamama) dar, um sie gütig zu stimmen. DE
Sachgebiete: geografie literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
En efecto, los días aquí avanzan al ritmo de las ofrendas y las oraciones, razón por la cual las fiestas religiosas de Bali son tan conocidas.
Die Tage sind hier nämlich von Opfergaben und Gebeten bestimmt und Bali ist für seine religiösen Feste berühmt.
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El equilibrio se consigue realizando ofrendas a los lugares sagrados para devolver a la tierra lo que se ha obtenido de ella. DE
Das Gleichgewicht wird erreicht, indem an den heiligen Stätten Gaben erbracht werden, um der Erde zurückzugeben, was ihr entnommen wurde. DE
Sachgebiete: religion historie mythologie    Korpustyp: Webseite
Esqueletos danzantes, máscaras, ofrendas votivas, objetos de altares, papel picad…Innumerables detalles en las ilustraciones del comic proceden de la colección del MAP y están inspirados en la riqueza cultural de México. DE
Tanzende Skelette, Masken, Votivbilder, Altar-Objekte, Scherenschnitt…Zahlreiche Details in den Illustrationen des Comics entstammen der Sammlung des MAP und sind von der reichen Alltagskultur Mexikos inspiriert. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
En la capilla real (ubosot) encontramos uno de los objetos más sagrados del país, el Buda de esmeralda (que en realidad es de jade), a cuyos pies los fieles depositan flores, incienso y otras ofrendas. ES
In der königlichen Kapelle (Ubosot) wird einer der heiligsten Gegenstände des Landes aufbewahrt, der Jadebuddha, zu dessen Füßen die Gläubigen Blumen, Räucherwerk und andere Gaben niederlegen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
por ejemplo, las tortillas y tamales de cada día, ambos a base de maíz, forman parte integrante de las ofrendas que se hacen el día de los muertos”, nos cuenta el chef Alejandro Ruiz Olmedo de Oaxaca. ES
Die alltäglichen Tortillas und Tamales, beide aus Maisteig, sind beispielsweise fester Bestandteil der Opfergaben zum Tag der Toten“, erklärt Alejandro Ruiz Olmedo, Chefkoch in Oaxaca. ES
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La propiedad privada de la tierra y los proyectos de “desarrollo” hacen cada vez más difícil para los indígenas moverse por su territorio ancestral y realizar ofrendas para mantener el equilibrio del planeta. DE
Auch privates Landeigentum und Entwicklungsprojekte machen es immer schwieriger für die Indianer, sich auf ihrem angestammten Gebiet zu bewegen und an heiligen Stätten Opfergaben darzubringen. DE
Sachgebiete: religion historie mythologie    Korpustyp: Webseite
Las tradicionales celebraciones en Marbach con ocasión de los aniversarios de Schiller tienen en parte una tradición de más de 100 años, como por ejemplo el tañido de la campana Concordia y la ofrenda floral que los escolares de Marbach depositan junto al monumento a Schiller. DE
Die Marbacher Bräuche zu Schillers Geburtstag haben teilweise schon über 100 Jahre Tradition – wie das Läuten der Schillerglocke Concordia oder der Blumengruß der Marbacher Grundschüler am Schillerdenkmal. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
El Buda sentado es muy venerado, puede que sea porque lloró el día que la ciudad fue saqueada por los birmanos, en 179…Durante todo el día los tailandeses no paran de realizar acciones meritorias por ejemplo, ofrendas de chales de tul), indispensables para poder reencarnarse. ES
Als die Birmanen im Jahr 1769 die Stadt plünderten, soll der sitzende Buddha von Wat Phanan Choeng geweint haben. Dies erklärt die besondere Verehrung der Statue. Jeden Tag bringen viele Thailänder hier ihre Opfergaben wie Gewänder dar, was für die Reinkarnation unerlässlich ist. ES
Sachgebiete: verlag theater archäologie    Korpustyp: Webseite