Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Usted es una partidaria de las Smart Grids (redes inteligentes) como modelo de futuro.
DE
Sie sind eine Befürworterin der Smart Grids (intelligente Netze) als Modell der Zukunft.
DE
Sachgebiete:
tourismus auto politik
Korpustyp:
Webseite
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "partidaria"
97 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
el equilibrio político a través de la lucha partidaria garantizada por el sistema electoral;
DE
das politische Gleichgewicht mithilfe des Parteienkampfes, garantiert durch das Wahlsystem;
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se abordarán temas como la construcción de estructuras partidarias, los desafíos para los partidos en las democracias y estrategias de campañas modernas y
DE
Wie erarbeiten Parteien ihre politischen Strategien? Welchen Herausforderungen müssen sich Parteien in einem demokratischen System stellen?
DE
Sachgebiete:
theater universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Los días 18 y 19 de diciembre de 2014, se llevó a cabo el taller de intercambio de experencias entre partidos políticos del humanismo cristiano sobre políticas partidarias relacionadas a la temática indígena.
DE
Am 18. Und 19. Dezember 2014 fand ein Erfahrungsaustausch zwischen den christdemokratischen Parteien Lateinamerikas statt über parteipolitische Maßnahmen hinsichtlich indigener Bevölkerungsgruppen.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En este sentido, el PPI puede jugar un rol fundamental al volver acerca estos actores y seguir sensibilizando sobre todo a los partidos de la democracia cristiana a incluir en sus estructuras partidarias a actores y temáticas indígenas.
DE
In diesem Sinne könne das PPI eine wichtige Rolle spielen, in dem es die verschiedenen Akteure an einen Tisch vereine um den Dialog zu fördern. Weiterhin solle das PPI die christdemokratischen Parteien zu dem Thema sensibilisieren.
DE
Sachgebiete:
geografie auto media
Korpustyp:
Webseite
Los días 18 y 19 de diciembre de 2014, se llevó a cabo el taller de intercambio de experencias entre partidos políticos del humanismo cristiano sobre políticas partidarias relacionadas a la temática indígena.
DE
Und 19. Dezember 2014 fand ein Erfahrungsaustausch zwischen den christdemokratischen Parteien Lateinamerikas statt über parteipolitische Maßnahmen hinsichtlich indigener Bevölkerungsgruppen.
DE
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Se abordarán temas como la construcción de estructuras partidarias, los desafíos para los partidos en las democracias y estrategias de campañas modernas y la cooperación entre los partidos políticos.
DE
Wie erarbeiten Parteien ihre politischen Strategien? Welchen Herausforderungen müssen sich Parteien in einem demokratischen System stellen? Wie entstehen moderne Wahlkampagnen und wann arbeiten Parteien zusammen?
DE
Sachgebiete:
theater universitaet media
Korpustyp:
Webseite
También planteó la importancia de incorporar en los partidos la participación indígena, para que ésta además de fortalecer las estructuras partidarias, sea reflejo de la diversidad cultural y expresión de sus demandas y sueños.
DE
Er sprach auch über die Bedeutung der Integration der Indigenen und ihre Teilnahme in Parteien, denn neben der Stärkung der Parteistrukturen, sei dies ein Spiegelbild der kulturellen Vielfalt und Ausdruck ihrer Bedürfnissee und Anforderungen.
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Seguidamente expuso Francisco Huenchumilla, Ex Ministro Secretario General de la Presidencia de Chile, ex Alcalde de Temuco, entre otros, con descendencia mapuche, sobre “La importancia de incluir a los pueblos indígenas en estructuras partidarias – Avances y desafíos”.
DE
Anschließend hielt Francisco Huenchumilla, ehemaliger Minister und Bürgermeister von Temuco, u.a., mit Mapuche Abstammung, zum Thema "Die Bedeutung der Einbeziehung indigener Völker in Parteistrukturen - Fortschritte und Herausforderungen" einen Vortrag.
DE
Sachgebiete:
schule media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Durante el evento internacional, en el que participaron expertos de Holanda, Argentina, Colombia y Perú, se analizó la situación actual del financiamiento político en el Perú y sus implicancias para el funcionamiento de la democracia partidaria.
DE
Während der Veranstaltung, an der Experten aus den Niederlanden, Argentinien, Kolumbien und Peru teilnahmen, wurde die aktuelle Situation der politischen Finanzierung in Peru und ihre Auswirkungen auf die Demokratie analysiert.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Del 19 al 20 de agosto expertos de Holanda, Argentina, Colombia y Perú, analizaron la situación actual del financiamiento político en el Perú y sus implicancias para el funcionamiento de la democracia partidaria.
DE
Experten aus den Niederlanden, Argentinien, Kolumbien und Peru analysierten vom 19.-20. August die aktuelle Situation der politischen Finanzierung in Peru und ihre Auswirkungen auf die Parteiendemokratie.
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Respecto a la relación de partidos políticos, los participantes estuvieron de acuerdo que para que exista un trabajo efectivo, el enfoque tiene que estar en la participación política y no partidaria.
DE
In Bezug auf die Beziehung zwischen politischen Parteien und indigenen Völkern, waren die Teilnehmer sich einig, dass um eine effektive Arbeit mit indigenen Völkern leisten zu können, der Fokus auf der politischen Teilnahme liegen muss und keinen parteipolitischen Bezug haben darf.
DE
Sachgebiete:
tourismus politik media
Korpustyp:
Webseite
Las fuerzas de seguridad sometieron a tortura y otros malos tratos o ejecutaron extrajudicialmente a personas por sospechar que eran partidarias de grupos armados, o simplemente por ser tuaregs.
Willkürliche Tötungen und Folter Bewaffnete Gruppen begingen 2012 gravierende Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht, indem sie malische Soldaten, die sie gefangen genommen hatten, folterten und hinrichteten.
Sachgebiete:
psychologie media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite