linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 29 es 18 com 4 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 13 media 12 technik 12 unterhaltungselektronik 10 weltinstitutionen 9 auto 8 politik 7 tourismus 7 internet 6 e-commerce 5 militaer 5 radio 5 astrologie 4 universitaet 4 bau 3 handel 3 schule 3 verkehrssicherheit 3 gartenbau 2 informatik 2 informationstechnologie 2 sport 2 verkehr-gueterverkehr 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrsfluss 2 film 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 foto 1 geografie 1 immobilien 1 jagd 1 literatur 1 luftfahrt 1 markt-wettbewerb 1 medizin 1 mode-lifestyle 1 musik 1 nautik 1 oeffentliches 1 oekonomie 1 philosophie 1 psychologie 1 rechnungswesen 1 ressorts 1 soziologie 1 theater 1 transaktionsprozesse 1 unternehmensstrukturen 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
positiva .
[ADJ/ADV]
positiva positiv 51 . . .
[Weiteres]
positiva . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

positiva positiven 1.322 . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


fotorresistencia positiva .
cuenta positiva .
realimentación positiva . .
acción positiva . .
seguridad positiva .
fotomáscara positiva .
aceleración positiva .
película positiva .
flecha positiva .
respuesta positiva .
cortesía positiva .
discriminación positiva positive Diskriminierung 79 .
corriente positiva . . . .
borna positiva .
placa positiva . .
matriz positiva . .
alternancia positiva .
tensión positiva .
gradiente positiva .
pendiente positiva .
expulsión positiva .
onda positiva .
serología positiva .
remuneración positiva .
eugenesia positiva .
separación positiva .
calada positiva .

49 weitere Verwendungsbeispiele mit "positiva"

262 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Nuestra valoración es muy positiva. ES
Sie ist sehr freundlich, hilfreich und professionell. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
La evaluación fue en general positiva. DE
Ziel des Workshops war eine Evaluation der Veranstaltung. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El agujero de esta serie tienen una tolerancia positiva. ES
Die Lagerbohrung dieser Baureihe hat eine Plustoleranz. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Nadie podría haber previsto la reacción positiva a estos programas. DE
Niemand hatte eine rechte Vorstellung von dem Echo, das sie finden würde. DE
Sachgebiete: verlag geografie theater    Korpustyp: Webseite
Esto es una de las cosas positivas del juego. ES
Schaden tut es der Fitness in keinem Fall. ES
Sachgebiete: sport unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
La respuesta positiva de nuestros clientes confirma nuestro buen camino. DE
Das Feedback unserer Gäste bestätigt die Richtigkeit unseres Weges. DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
La primavera es la época más positiva del año: tiempo de renovación y cambio. ES
Der Frühling ist die beste Jahreszeit, weil er für Erneuerung steht und für Veränderung. ES
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
Por eso, es necesario comenzar el día llenos de energía positiva y terminarlo relajándonos de nuevo. ES
Also sollte man den Tag motiviert beginnen und ganz entspannt wieder ausklingen lassen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En una tan gran positiva respuesta a nuestras preguntas nunca hubiéramos creído. DE
Mit einer solchen Zustimmung zu unsere Forderungen hatten wir keinesfalls gerechnet. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit schule politik    Korpustyp: Webseite
Así tiene una sensación nueva y positiva en los pies y potencia su tracción. ES
So bekommt es ein Gefühl für den Boden und das Abrollen des Fußes. ES
Sachgebiete: astrologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
¿Cree que es positiva la cooperación con otros países de la Unión Europea? DE
Halten Sie engere Kooperationen mit anderen EU-Ländern für sinnvoll? DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
La estabilidad fue positiva para las potencias vencedores de la Segunda Guerra Mundial. DE
Die Stabilität kam den Siegermächten des Zweiten Weltkriegs gelegen. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Mis correos electrónicos se respondieron casi inmediatamente, y recibí muchas respuestas positivas a mis solicitudes.
Meine E-Mails wurden beinahe sofort beantwortet, und die Antworten der Organisatoren auf meine Anfragen waren absolut genau richtig.
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Mio Amakura La más joven de las gemelas. Es de naturaleza alegre y positiva. ES
Mio Amakura Mio, die jüngere der Zwillingsschwestern, hat ein fröhliches, aufgewecktes Naturell. ES
Sachgebiete: film radio internet    Korpustyp: Webseite
La regla de mando debe respetar la medida para alcanzar el recorrido de apertura positiva. DE
Zum Erreichen des Zwangsöffnungsweges muss der Steuernocken das Maß einhalten. DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
“Nuestra experiencia como expositor en UNITI expo 2014 fue muy positiva.
„Unsere Erfahrungen als Aussteller auf der UNITI expo 2014 waren sehr erfreulich.
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite
La capacidad de almacenar rápidamente, compartir datos y acceder a ellos es fundamental para garantizar experiencias positivas del consumidor.
Die Möglichkeit, Daten schnell zu speichern, weiterzugeben und darauf zuzugreifen, ist für die Zufriedenheit Ihrer Kunden unerlässlich.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
• La unión positiva de la brida de apriete con las boquillas para mangueras garantiza la transmisión de fuerza óptima. DE
• Die Formschlüssigkeit der Klemmschale mit den Schlauchtüllen gewährleistet eine optimale Kraftübertragung. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik technik    Korpustyp: Webseite
Estamos convencidos de que una gestión ambiental positiva ayuda a garantizar la continuidad y el éxito de la empresa. ES
Wir sind überzeugt davon, dass durch ein gelebtes Umweltmanagement der Fortbestand und Erfolg unseres Unternehmens gesichert wird. ES
Sachgebiete: oeffentliches auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
La unión de nuestros empleados, empresas y socios de la comunidad permite unas mejoras positivas y cuantificables en nuestras comunidades. ES
Durch die Zusammenarbeit zwischen unseren Mitarbeitern, Geschäftszweigen und kommunalen Partnern, können wir messbare Verbesserungen in unseren Gemeinden erzielen. ES
Sachgebiete: oekonomie rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
La nueva tendencia de diseño ha tenido un gran éxito y unas reacciones positivas mayores de las que esperábamos.
Das neue Design, trifft auf großen Erfolg und Anerkennung, die größer ist als wir erwartet haben.
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Todos los interruptores de seguridad mecánicos disponen para ello de al menos un contacto de apertura positiva. DE
Alle mechanischen Sicherheitsschalter verfügen hierzu über mindestens einen Zwangsöffner. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit technik    Korpustyp: Webseite
El alto nivel de transparencia también significa que las empresas pueden beneficiarse enormemente de la evaluación, positiva o negativa;
Gefälschte Bewertungen werden automatisch erkannt und von Trustpilot gelöscht. Das hohe Maß an Transparenz kann auch für Unternehmen von großem Nutzen sein.
Sachgebiete: e-commerce philosophie internet    Korpustyp: Webseite
Cada mañana se sirve en el comedor un desayuno buffet casero, que ha recibido reseñas positivas de Lonely Planet. ES
Das beliebte hausgemachte Frühstücksbuffet, das auch von Lonely Planet lobend erwähnt wird, genießen Sie jeden Morgen im Speisesaal. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sabemos que la comunicación es la clave para mantener relaciones positivas, por lo que creamos un software que hace las conversaciones con los clientes más fáciles y productivas. ES
Dem Messenger. Mit der Bereitstellung von Echtzeit Support und neuen Kontaktkanälen für Kunden, gelingt es Everlane die Konversation offenzuhalten und somit mehr zu konvertieren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Si la diversidad de los empleados es aprovechada de una forma positiva, se libera un potencial considerable dentro de la empresa. DE
Wenn man konstruktiv mit der Vielfalt der Mitarbeiter umgeht, dann wird erhebliches Potenzial innerhalb des Unternehmens freigesetzt. DE
Sachgebiete: astrologie tourismus media    Korpustyp: Webseite
• Tras cerrar un año 2015 de récord, Alfa Romeo, Fiat y Jeep continúan con sus cifras de crecimiento positivas en el primer mes del año.
In den ersten beiden Monaten des Jahres belief sich die Zahl der Neuzulassungen von Fiat auf etwas weniger als 115000 Einheiten, dies sind 19,3 Prozent mehr als im Vorjahreszeitraum.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Se establece la conexión Tras una conexión positiva se da línea libre a todos los elementos de manejo útiles de la aplicación y se desactiva el botón Connect. DE
Verbindung kommt zustande Nach erfolgreichem Verbindungsaufbau werden alle nützlichen Bedienelemente der Applikation freigschalten und der Connect Button deaktiviert. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En caso de activación, se abre el contacto NC de apertura positiva 21-22 ó 41-42. El resguardo de seguridad se mantiene cerrado. DE
Bei Betätigung wird der Zwangsöffner 21-22 bzw. 41-42 geöffnet. Die Schutzeinrichtung bleibt zugehalten. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
En caso de activación, se abre el contacto de apertura positiva NC 21-22 ó 41-42. El resguardo de seguridad se mantiene cerrado. DE
Bei Betätigung wird der Zwangsöffner 21-22 bzw. 41-42 geöffnet. Die Schutzeinrichtung bleibt zugehalten. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Gracias a sus características positivas y ventajas, el hielo en escamas MAJA es la solución ideal para multiples aplicaciones, sobre todo en la refrigeración de productos alimenticios. DE
Aufgrund seiner charakteristischen Eigenschaften ist MAJA-Scherbeneis für unterschiedlichste Anwendungen ideal geeignet. Besonders beim Kühlen von frischen Lebensmitteln bietet MAJA-Scherbeneis viele Vorteile. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto technik    Korpustyp: Webseite
En 2013 el 59% de las 26mil personas encuestadas alrededor del mundo consideraron que la influencia de Alemania en el mundo era sumamente positiva. Este 2014 el 60% pensaron que el país de Goethe y Co. tenía una “influencia muy positiva sobre el curso de las cosas en el mundo”. DE
In einer jährlich in 24 Ländern durchgeführten Umfrage bleibt Deutschland auch 2014 das Land, dessen „Einfluss auf den Gang der Dinge in der Welt“ am besten beurteilt wird. DE
Sachgebiete: soziologie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
A la vista de esta respuesta tan positiva, a finales de 2004 la Sociedad Max Planck decidió desarrollar una segunda exposición completamente nueva (Túnel de la Ciencia 2.0), que ahora está de gira. DE
Aufgrund dieses großen Erfolges hat sich die Max-Planck-Gesellschaft Ende 2004 entschlossen, eine zweite, vollständig aktualisierte „Science Tunnel“ Ausstellung (Science Tunnel 2.0) zu entwickeln. DE
Sachgebiete: luftfahrt politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Durante su intervención, el Dr. Hubert Gehring, representante de la KAS en Colombia, mencionó que las fronteras deben ser vistas de manera positiva como polos de desarrollo e integración. DE
Während seines Beitrags erwähnte Dr. Hubert Gehring, Repräsentant der KAS in Kolumbien, dass die Grenzgebiete als Entwicklungs- und Integrationszentren betrachtet werden sollten. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para motivar a nuestros clientes a escribir una evaluación y poder ofreceros tanta ayuda positiva como fuera posible, solicitamos a nuestros clientes evaluar los producto que compraron con nosotros y todos los textos enviados fueron recompensados con un vale Thomann. DE
Um unseren Besuchern von Anfang an möglichst viele hilfreiche Bewertungen anbieten zu können, haben wir unsere Kunden vor dem Onlinegang gebeten, ihre gekauften Produkte zu bewerten und alle Textbewertungen mit Gutscheinen belohnt. DE
Sachgebiete: verlag astrologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Aunque el estado de la salud mundial tenga que ser definido en forma negativa, no obstante, múltiples acciones concretas y positivas han sido y siguen siendo posibles y necesarias. DE
Denn auch wenn der Zustand der Welt-Gesundheit negativ buchstabiert werden muss und beschädigtes Leben allseits auszumachen ist, ist Gegenwehr möglich und sind Alternativen sichtbar. DE
Sachgebiete: psychologie tourismus militaer    Korpustyp: Webseite
La nueva área de corte y envío de mercancías está separada de las laminadoras por una pared recientemente construida con puertas de presión positiva, lo que da lugar a una zona libre de polvo. ES
Eine neue Schneide- und Versandhalle ist von den Beschichtungsanlagen durch eine neu gebaute Mauer mit Überdrucktüren getrennt. Der Beschichtungsbereich bleibt so staubfrei. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik auto    Korpustyp: Webseite
A pesar de la difícil situación de la economía de los pasados meses, las cifras son muy positivas". También este año, el salón monográfico cubre el abanico completo de los procesos mecánicos al más alto nivel tecnológico. DE
Trotz der angespannten Wirtschaftslage der vergangenen Monate steht die Messe ausgezeichnet da.“ Auch in diesem Jahr bildet die Fachmesse das gesamte Spektrum mechanischer Verfahren auf technologischem Höchstniveau ab. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Como en St. Pauli de Hamburgo, Colonia-Ehrenfeld de Colonia y el barrio de la estación central de Fráncfort, hay distritos urbanos que renacen, pero con consecuencias positivas y negativas. DE
In Hamburg St. Pauli, Köln-Ehrenfeld oder im Frankfurter Bahnhofsviertel. Die Quartiere blühen auf – mit begrüßenswerten wie konfliktträchtigen Folgen. DE
Sachgebiete: immobilien media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Son fondos cuyas ventajas superan a las desventajas en cuanto a los cinco pilares, y cuyo nivel de convicción es suficiente para justificar una calificación positiva por parte del analista.
Diese Bewertung erhalten Fonds, bei denen in Bezug auf die fünf Bewertungspfeiler die Vorteile die Nachteile überwiegen.
Sachgebiete: e-commerce ressorts finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Los elementos actuadores, por ejemplo las levas, deben montarse en unión positiva conforme a EN 1088, es decir, deben ir remachados, soldados o estar asegurados de cualquier otra manera para que no se suelten. DE
Betätigungselemente, wie z.B. Nockenanfahrlineale, müssen entsprechend der EN 1088 formschlüssig montiert, d.h. vernietet, verschweisst oder anderweitig gegen Lösen gesichert sein. DE
Sachgebiete: bau unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Los mismos interruptores de posición con contactos de apertura positiva para tareas de seguridad se encuentran en la línea de productos de seguridad dentro de la serie de interruptores de seguridad NZ. DE
Die gleichen Positionsschalter mit Zwangsöffnern für Sicherheitsaufgaben finden in der Produktlinie Sicherheit unter der Baureihe Sicherheitsschalter NZ DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Invitó a los viajeros a ver con sus propios ojos en Berlín las huellas del pasado, la vida judía activa del presente y la faceta positiva con miras al futuro de una ciudad y de sus habitantes abiertos al mundo. DE
Er lud die Reisenden ein, mit eigenen Augen in Berlin die Spuren der Vergangenheit, das lebendige jüdische Leben der Gegenwart und die fröhliche der Zukunft zugewandte Seite einer weltoffenen Stadt und ihrer Bewohner zu sehen. DE
Sachgebiete: politik media jagd    Korpustyp: Webseite
A juzgar por la positiva respuesta, esto era exactamente lo que los instaladores profesionales que visitaron nuestro stand necesitaban. Hoy en día, cada vez es más importante proteger las propiedades privadas y comerciales. DE
Den Reaktionen nach zu urteilen, traf man damit genau den Nerv der Standbesucher aus dem professionellen Installationsgewerbe, denn mit dem gesteigerten Bedürfnis, privates und gewerbliches Eigentum zu schützen, steigt auch das Angebot an mehr oder minder geeigneten Lösungen. DE
Sachgebiete: verlag technik internet    Korpustyp: Webseite
El gres porcelánico de Marazzi responde de manera positiva a las normas relativas al moldeo y a la absorción de agua y a las pruebas de respuesta a los parámetros físicos y químicos. ES
Das Feinsteinzeug von Marazzi erfüllt alle Normen im Bereich der Formung und Wasseraufnahme und erfüllt die Prüfungen zu physikalischen und chemischen Parametern. ES
Sachgebiete: flaechennutzung gartenbau bau    Korpustyp: Webseite
La conexión integrada IDC ahorra claramente tiempo y dinero durante la instalación”, subraya Patrick Plechinger de SEW-EURODRIVE a la luz de las positivas reacciones que su utilización práctica ha despertado.
Die integrierte IDC-Technologie erspart nachweislich sehr viel Zeit und Material bei der Installation“, fasst Patrick Plechinger von SEW-EURODRIVE die Rückmeldungen aus der Praxis zusammen.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Si bien se consideran positivas las medidas encaminadas a definir las funciones y responsabilidades de las fuerzas de seguridad de Guinea, la nueva ley –que aún no ha sancionado el presidente– contiene considerables lagunas que podrían limitar el derecho de reunión pacífica.
Amnesty International begrüßte zwar Maßnahmen zur Definition von Aufgaben und Zuständigkeiten der Sicherheitskräfte in Guinea, gab jedoch zu bedenken, dass das neue Gesetz - das noch vom Präsidenten abgesegnet werden muss - bedeutende Lücken aufweist, die zu Einschränkungen für das Recht auf friedliche Versammlung führen könnten.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Si bien se consideran positivas las medidas encaminadas a definir las funciones y responsabilidades de las fuerzas de seguridad de Guinea, la nueva ley –que aún no ha sancionado el presidente– contiene considerables lagunas que podrían limitar el derecho de reunión pacífica.
Amnesty International begrüßte zwar Maßnahmen zur Definition von Aufgaben und Zuständigkeiten der Sicherheitskräfte in Guinea, gab jedoch zu bedenken, dass das neue Gesetz - das noch vom Präsidenten abgesegnet werden muss - bedeutende Lücken aufweist.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Aunque internet es un canal cómodo, preferido por los clientes, el anonimato que ofrece hace que sea mucho más difícil que nunca conocer al cliente, y los enfoques existentes para la prevención del fraude dan como resultado una experiencia del cliente que no resulta del todo positiva. ES
Die Anonymität macht das Internet zu einem bei Kunden beliebten und von ihnen bevorzugten Kanal. Gleichermaßen erschwert sie es Unternehmen jedoch zunehmend, das Know-Your-Customer-Prinzip einzuhalten, und bestehende Ansätze für die Betrugsprävention beeinträchtigen die Kundenerfahrung. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzen    Korpustyp: Webseite