linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 17 es 7 org 4
Korpustyp
Sachgebiete
media 18 politik 13 weltinstitutionen 13 militaer 7 universitaet 7 schule 4 musik 3 handel 2 sport 2 verlag 2 architektur 1 auto 1 immobilien 1 informationstechnologie 1 jagd 1 mode-lifestyle 1 psychologie 1 radio 1 soziologie 1 theater 1 tourismus 1 transport-verkehr 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
presidencia Präsidentschaft 886
. . Vorstand 16 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

presidencia . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

presidencia Präsidentschaft
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Y tercero, cómo el ciudadano se imagina que sería la presidencia de los distintos candidatos. DE
Ausschlaggebend ist drittens, wie sich der Bürger die Präsidentschaft der verschiedenen Kandidaten konkret vorstellt. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Presidencia Federal . .
Presidencia anterior .
Presidencia siguiente .
presidencia anterior .
presidencia siguiente .
Presidencia entrante . . .
Presidencia rotatoria . . .
Presidencia semestral . . .
presidencia, presidente .
presidencia provisional .
Reunión de la presidencia .
mesa de la presidencia .
conclusiones de la Presidencia .
desempeñar la Presidencia .
Presidencia del Tribunal .
declaración de la presidencia .
Presidencia de turno . . .
Ministro de la Presidencia .
Trío de Presidencias . .
Dirección General de Presidencia .
presidencia del Consejo de Administración .
país que ostenta la presidencia . .
Grupo «Amigos de la Presidencia» . .
programa semestral de la presidencia .
Secretario de Estado, Presidencia Federal .
...ejercerá por rotación la presidencia .
miembro que ejerza la presidencia .
Presidencia del Consejo de la Unión Europea .

25 weitere Verwendungsbeispiele mit "presidencia"

215 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Presidencia de la UE ES
Jean-Monnet-Professor an der Universität Duisburg-Essen. ES
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Presidencia del Consejo de la UE DE
Höhepunkte des Plenums im September: DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Luis Figo será candidato a la presidencia de la FIFA ES
Legende Luis Figo fordert Sepp Blatter heraus ES
Sachgebiete: sport militaer media    Korpustyp: Webseite
Exfutbolista Luis Figo aspira a la presidencia de la FIFA ES
Luis Figo ist die letzte Hoffnung für die Fifa ES
Sachgebiete: sport militaer media    Korpustyp: Webseite
Thiago García de la Secretaria de la Presidencia de Brasil; DE
Thiago García aus dem Sekretariat des Kanzleramtes aus Brasilien; DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En seis comunas de Sajonia se vota además por la presidencia comunal. DE
In sechs Kommunen Sachsens ist auch über den Gemeindevorsitz abgestimmt worden. DE
Sachgebiete: schule handel politik    Korpustyp: Webseite
El jurado está formado por siete miembros nombrados por la presidencia. DE
Die Jury besteht aus fünf stimmberechtigten Mitgliedern. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Los funcionarios de Presidencia admitieron que se estaban considerando los argumentos de ambas partes.
Zuständige Staatsbedienstete ließen durchblicken, dass derzeit "Argumente beider Seiten" abgewogen werden.
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
asistencia de presidencia es una profesión de la categoría de Administración.
Diese Stellen sind oft mit Kategorien wie Bildung verbunden. Biologie und ihre Vermittlung Jobs :
Sachgebiete: informationstechnologie verwaltung handel    Korpustyp: Webseite
El antiguo Palacio de Raxoy alberga actualmente el Ayuntamiento y la Presidencia de la Xunta de Galicia. ES
Im ehemaligen Palast der Raxoy befinden sich heute das Rathaus und der Amtssitz der Xunta da Galicia. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
W sombrero debe ser sus primeras frases, si es elegido a la presidencia durante la noche y tienen cero idea de este trabajo? DE
Was sollten Ihre ersten Sätze sein, wenn Sie über Nacht zum Bundespräsidenten gewählt werden und von diesem Job Null Ahnung haben? DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
La Presidencia Española de la UE mantiene el objetivo de cerrar un acuerdo sobre los fondos alternativos este semestre 17 Marzo 2010 ES
Das sei im Vergleich zu 2010 eine Steigerung von 17 Prozent. ES
Sachgebiete: auto politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los participantes reconocieron que el desarrollo de las negociaciones de paz se ha dificultado por una campaña política para la presidencia que polarizó al país. DE
Die Teilnehmer waren sich darüber einig, dass die Friedensverhandlungen durch den Präsidentschaftswahlkampf erschwert wurden, da dieser das ganze Land gespalten habe. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
A las actividades asisten la Presidencia, los Ministerios de Medio Ambiente, de Deporte y de la Juventud, así como la Embajada Alemana en Santo Domingo DE
Unterstützt wird das Volksfest, in dem es u. a. auch traditionelle deutsche Kost und deutsches Bier zu genießen gibt, auch durch die Ministerien für Umwelt, Sport, Jugend und den Präsidentenpalast, private Firmen und die Deutsche Botschaft in Santo Domingo. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Embajador König con el Canciller de Nicaragua, Samuel Santos, el Secretario de la Presidencia Paul Oquist, Wolfgang Schmidt, secretario de estado de Hamburgo y el diputado Niels Annen DE
Botschafter König mit dem Außenminister von Nicaragua, Samuel Santos, dem Präsidialsekretär Paul Oquist, Staatsrat Wolfgang Schmidt aus Hamburg und dem Bundestagsabgeordneten Niels Annen DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En un principio residencia de los depositarios de la autoridad de la Orden, en la actualidad es sede de la presidencia de la República de Malta. ES
Zuerst war der Palast die Residenz der Großmeister des Malteserordens, heute ist das Gebäude der Amtssitz des Staatspräsidenten von Malta. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ya en agosto de 1990 se tomó la decisión de refaccionarlo con la finalidad de convertirlo en sede de la Presidencia de Gobierno y de la Cancillería de Estado. DE
Die Entscheidung das Gebäude für den Einzug des Ministerpräsidenten und der Staatskanzlei zu sanieren, fiel noch im August 1990. DE
Sachgebiete: architektur politik immobilien    Korpustyp: Webseite
El 10 de mayo de 1934 en la place d'Italie en París se inaugura la "Biblioteca de los libros quemados en Alemania" 2 , de cuya presidencia de honor se encarga André Gide. DE
Am 10. Mai 1934 wird am Place d'Italie in Paris die "Bibliothek der in Deutschland verbrannten Bücher" eingeweiht, deren Ehrenvorsitz André Gide übernimmt. DE
Sachgebiete: politik universitaet media    Korpustyp: Webseite
La mayor parte de los expositores partieron este año el día anterior puesto que a parte de la exposición este año también correspondió elegir la nueva presidencia del club. DE
In diesem Jahr war der Grossteil der Aussteller schon am Vortage angereist, da ausser der Ausstellung auch die Wahl des neuen Klubvorstandes fällig war. DE
Sachgebiete: transport-verkehr mode-lifestyle jagd    Korpustyp: Webseite
Seguidamente expuso Francisco Huenchumilla, Ex Ministro Secretario General de la Presidencia de Chile, ex Alcalde de Temuco, entre otros, con descendencia mapuche, sobre “La importancia de incluir a los pueblos indígenas en estructuras partidarias – Avances y desafíos”. DE
Anschließend hielt Francisco Huenchumilla, ehemaliger Minister und Bürgermeister von Temuco, u.a., mit Mapuche Abstammung, zum Thema "Die Bedeutung der Einbeziehung indigener Völker in Parteistrukturen - Fortschritte und Herausforderungen" einen Vortrag. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El 14 de enero de 2016 el Ministro Federal de Relaciones Exteriores Frank-Walter Steinmeier presentó los detalles del programa de la Presidencia a los 57 Estados participantes en Viena.
Am 14. Januar 2016 hat Außenminister Frank-Walter Steinmeier die Einzelheiten des Vorsitzprogrammes den 57 Teilnehmerstaaten in Wien vorgestellt.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Embajador König con el Canciller de Nicaragua, Samuel Santos, el Secretario de la Presidencia Paul Oquist, Wolfgang Schmidt, secretario de estado de Hamburgo y el diputado Niels Annen (© Simon Bienert) DE
Botschafter König mit dem Außenminister von Nicaragua, Samuel Santos, dem Präsidialsekretär Paul Oquist, Staatsrat Wolfgang Schmidt aus Hamburg und dem Bundestagsabgeordneten Niels Annen (© Simon Bienert) DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para más información, véase la carta abierta de Amnistía Internacional a la candidata y los candidatos a la presidencia de la república de Honduras, http://www.amnesty.org/es/library/info/AMR37/014/2013/es.
Weitere Informationen finden Sie in dem offenen Brief von Amnesty International an die Präsidentschaftskandidaten der Republik Honduras, online unter:
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para más información, véase la carta abierta de Amnistía Internacional a la candidata y los candidatos a la presidencia de la república de Honduras, http://www.amnesty.org/es/library/info/AMR37/014/2013/es.
Weitere Informationen hierzu finden Sie in englischer Sprache in dem offenen Brief von Amnesty International an die Präsidentschaftskandidat_innen in Honduras aus dem Jahre 2013 unter:
Sachgebiete: psychologie media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Según la Organización Regional Aidesep Ucayali (ORAU), a la que pertenecía, el 3 de junio de 2014 Edwin Chota Valera encabezó una delegación de su comunidad a Lima, la capital, donde presentó una carta a la Presidencia del Consejo de Ministros.
Er ist Mitglied der regionalen Organisation Organización Regional Aidesep Ucayali (ORAU), deren Angaben zufolge er am 3. Juni mit einigen weiteren Vertreter_innen der Gemeinschaft nach Lima gereist war.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite