linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 11
Korpustyp
Sachgebiete
media 7 universitaet 5 verlag 5 unternehmensstrukturen 4 verkehr-kommunikation 3 auto 2 tourismus 2 forstwirtschaft 1 musik 1 schule 1 weltinstitutionen 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[NOMEN]
programa-marco .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

programa-marco . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


programa marco Rahmenprogramm 1.340
Programa Marco .
programa marco de IDT .
programa-marco Al-Invest .

programa marco Rahmenprogramm
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Completa el evento un variado programa marco con catas y seminarios. DE
Ein vielseitiges Rahmenprogramm aus Verkostungen und Seminaren ergänzt die Veranstaltung. DE
Sachgebiete: verlag auto media    Korpustyp: Webseite

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "programa-marco"

52 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para más información sobre el programa marco: DE
Mehr Informationen zum Fachprogramm unter: DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation media    Korpustyp: Webseite
El Séptimo Programa Marco se compone de cuatro programas específicos: DE
Das 7. FRP gliedert sich in vier spezifische Programme: DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen universitaet media    Korpustyp: Webseite
organización completa de reuniones, conferencias, programas marco e incentivos DE
Gesamtorganisation von Tagungen, Konferenzen, Rahmenprogrammen sowie Incentives DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El programa marco del salón incluye este año un gran número de acontecimientos destacados. DE
Das Fachprogramm zur Messe wartet in diesem Jahr mit besonders vielen Highlights auf. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation media    Korpustyp: Webseite
Para el periodo que abarca el Séptimo Programa Marco (2007 – 2013) se han puesto 54.400 millones de euros a disposición. DE
Für die Laufzeit des 7. FRP von 2007 bis 2013 stehen 54,4 Milliarden Euro zur Verfügung. DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen universitaet media    Korpustyp: Webseite
Un programa repleto de temas actuales del sectorLos temas principales del salón como la eficiencia energética, la sostenibilidad, la automatización y el diseño no solo se encontraron en los stands de las empresas expositoras sino también en el programa marco: DE
Aktuelle Branchenthemen im ProgrammThemenschwerpunkte der Fachmesse wie Energieeffizienz, Nachhaltigkeit, Automation und Design fanden sich nicht nur an den Ständen der ausstellenden Unternehmen, sondern auch im begleitenden Fachprogramm: DE
Sachgebiete: forstwirtschaft auto tourismus    Korpustyp: Webseite
Lo más destacado del programa marco de Technopharm Del 30 de septiembre al 2 de octubre de 2014 tendrá lugar TechnoPharm, el salón líder Internacional de procesos de producción estériles en las industrias farmacéutica, alimentaria y cosmética. DE
Highlights im TechnoPharm Fachprogramm Vom 30. September bis 2. Oktober 2014 findet in Nürnberg die TechnoPharm, Europas führende Fachmesse für sterile Verfahrenstechnik in Pharma, Food und Kosmetik, statt. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation media    Korpustyp: Webseite
Proyectos bilaterales, como por ejemplo los fomentados por la German-Israeli Foundation for Scientific Research and Development, constituyen a menudo el punto de arranque para la estrecha cooperación entre investigadoras e investigadores alemanes e israelíes en grandes proyectos del Programa Marco. DE
Bilaterale Projekte, die beispielsweise von GIF gefördert wurden, sind häufig die Keimzelle für die enge Zusammenarbeit deutscher und israelischer Forscherinnen und Forscher in groß angelegten FRP-Projekten. DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen universitaet media    Korpustyp: Webseite
Proyectos bilaterales, como por ejemplo los fomentados por la German-Israeli Foundation for Scientific Research and Development, constituyen a menudo el punto de arranque para la estrecha cooperación entre investigadoras e investigadores alemanes e israelíes en grandes proyectos del Programa Marco. DE
Bilaterale Projekte, die beispielsweise von GIF gefördert wurden, sind häufig die Keimzelle für die enge Zusammenarbeit deutscher und israelischer Forscherinnen und Forscher in groß angelegten FRP-Projekten. EUREKA DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El nuevo programa marco de educación »programa de aprendizaje permanente (LLP)« se basa en los subprogramas COMENIUS (relativo a la educación primaria y a la educación secundaria), ERASMUS (relativo a la educación universitaria), LEONARDO (formación profesional) y GRUNDTVIG (educación de adultos). DE
Das neue Bildungsdachprogramm »Lebenslanges Lernen (LLP)« enthält die Teilprogramme COMENIUS (Schulbildung), ERASMUS (Hochschulbildung), LEONARDO (Berufsbildung) und GRUNDTVIG (Erwachsenenbildung). DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht schule universitaet    Korpustyp: Webseite