linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 3 eu 3
Korpustyp
Sachgebiete
foto 6 technik 5 film 3 radio 3 verkehr-gueterverkehr 3 musik 2 unterhaltungselektronik 2 astrologie 1 bau 1 informatik 1 media 1 mode-lifestyle 1 psychologie 1 sport 1 tourismus 1 verlag 1

Übersetzungen

[NOMEN]
ráfaga Windstoß 12 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

ráfaga . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ráfaga brusca . .
vector ráfaga .
ráfaga ascendente . .
ráfaga disimétrica .
ráfaga descendente . . .
ráfaga meteórica .
ráfagas multifrecuencia .
túnel aerodinámico de ráfagas . .
envolvente de ráfaga . .
túnel de ráfaga .
amplitud de una ráfaga .
duración de una ráfaga .
frecuencia de las ráfagas .
transmisión a ráfagas . .
atenuación de ráfagas .
ráfagas al suelo . .
ráfaga de plasma . . .
ráfaga de disparos .
espectro de ráfagas .
tiro en ráfagas . .
viento de ráfaga .
velocidad nominal de ráfaga .
factor de ráfaga .
frente de ráfaga .
generador de ráfagas .
gradiente de ráfaga . .
ráfaga de impulsos . .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "ráfaga"

49 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

no eran más que leves ráfagas ES
Da ist es leichter einfach aufzugeben. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie musik    Korpustyp: Webseite
La captura en ráfaga te permite seleccionar el momento decisivo ES
Mit Serienbildaufnahmen den entscheidenden Moment erfassen ES
Sachgebiete: film radio foto    Korpustyp: Webseite
El TZ30 también propone numerosos modos escenas, un modo ráfaga y un modo registro vídeo 1080p. ES
Die TZ30 schlägt außerdem vor, zahlreiche Motivprogramme, Burst-Modus und 1080p-Video-Aufnahme-Modus. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Los puños de las velas están expuestas a altas fuerzas repentinas, como p. ej. ráfagas de viento. ES
Segelecken können sehr großen Kräften wie z.B. plötzlichen auftretenden Windböen ausgesetzt sein. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Según informes recientes de nuestros clientes, el sistema AluGrid es un sistema que resiste de forma fiable a tifones y ráfagas huracanadas. DE
Wie uns die aktuellen Kundenberichte bestätigen, hält AluGrid auch Taifuns und Orkanböen zuverlässig stand. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik media    Korpustyp: Webseite
Ráfagas pueden coger estas puertas y abrirlas bruscamente, lo que puede dañar la puerta y las herrajes o - incluso más grave - herir a las personas. DE
Windböen können diese Türen erfassen und aufwerfen, was zur Beschädigung der Tür und der Türbeschläge führen oder – noch schlimmer – sogar bis zur Verletzung von Personen gehen kann. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik informatik    Korpustyp: Webseite
Esto es muy importante cuando aparecen ráfagas de viento repentinas - ya que, si esta acción no fuera rápida – la vela podría sufrir roturas. ES
Dies ist besonders wichtig bei plötzlich auftretenden Windböen da – wenn das Sonnen- segel nicht rasch abgebaut wird – das Segel zerstört werden kann. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Para evitar cualquier daño de la vela con ráfagas superiores a los 40 km/h, existe un sistema de liberación con una mordaza que permite destensar la vela rápidamente. ES
Um bei plötzlich auftretenden Überbelastungen wie z.B. Sturmböen von mehr als 40 km/h das Segel bestmöglich zu schützen, gibt die die Autorelease-Klemme das Segel frei. ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Action Cam viene repleta de funciones, como la transmisión en directo, la captura en ráfaga y otras, que te permitirán capturar metraje sorprendente y conseguir que tus grabaciones destaquen. ES
Die Action Cam bietet zahlreiche Funktionen wie beispielsweise Live Streaming und Serienbildaufnahmen, mit denen Sie tolle Aufnahmen für erstklassige Filme erzielen. ES
Sachgebiete: film radio foto    Korpustyp: Webseite
Estos pantalones de travesía para hombre han sido confeccionados en tejido GORE WINDSTOPPER® de gran transpirabilidad para protegerte de las ráfagas de viento más frías y evitar el sobrecalentamiento. ES
Diese Cross-Country-Hose für Männer ist aus höchst atmungsaktivem GORE WINDSTOPPER® Material hergestellt, um dich vor kalten Winden zu schützen, ohne dabei zu überhitzen. ES
Sachgebiete: tourismus sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite