linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 8 es 6 com 3
Korpustyp
Sachgebiete
informatik 8 technik 7 auto 5 tourismus 5 internet 4 unterhaltungselektronik 4 verlag 3 informationstechnologie 2 radio 2 typografie 2 film 1 finanzen 1 geografie 1 media 1 musik 1 physik 1 politik 1 raumfahrt 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[VERB]
recargar .
[NOMEN]
recargar .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

recargar Auftragen 2 wieder aufladen 5 laden 5 neu laden 7 neu 3 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vehículo "no recargar" .

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "recargar"

87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Este electrodo es adecuado para unir y recargar los siguientes materiales base: DE
Die Elektrode ist für Verbindungen und Auftragungen an folgenden Grundwerkstoffen gut geeignet: DE
Sachgebiete: auto technik physik    Korpustyp: Webseite
Prácticamente siempre se pide recargar el sistema después de la instalación del driver. ES
Nachdem der Treiber installiert ist, fordert das System meistens den Neustart des PC. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En lo personal, evito todo lo que puede recargar mi balanza de CO2: DE
Persönlich vermeide ich alles, was meine CO2-Bilanz belasten würde: DE
Sachgebiete: tourismus auto politik    Korpustyp: Webseite
Durante extensas investigaciones, los usuarios profesionales han confirmado que han estado trabajando durante 2-3 días sin recargar su batería. ES
In ausgedehnten Anwendertests haben professionelle Handwerker bis zu 3 Tage mit einer Akku-Ladung arbeiten können. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
No hay nada mejor que el aire fresco y el sol en la cara para recargar pilas durante las vacaciones. ES
Es gibt nichts besseres als frische Luft und die Sonne zu genießen. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
El software trabaja autoactualizante de modo que no es necesario recargar las páginas para actualizar la representación. DE
Die Software arbeitet selbstaktualisierend, so dass kein Reload der Seiten notwendig ist, um die Darstellung zu aktualisieren. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Mai Samui Beach Resort & Spa ofrece una amplia gama de instalaciones que le ayudarán a relajarse y recargar energías. ES
Entspannung und Erholung bieten zahlreiche Einrichtungen im Mai Samui Resort. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
La naturaleza que nos rodea es el lugar ideal donde “recargar sus baterías” y donde sus vacaciones serán apreciadas por todos los miembros de su familia. DE
Die Natur ist ein Kraftplatz zum Auftanken und Ruhe finden, und der Urlaub ein Spaß für die ganze Familie. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La iluminación de un LED rojo indica que el Power-Bank tiene una carga inferior al 10% y se debe recargar. DE
Das Aufleuchten einer roten LED verweist darauf, dass die PowerBank über weniger als 10 % Leistung verfügt und nachgeladen werden sollte. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Gracias a su idílica localización en San Giuliano Terme, el hotel Bagni di Pisa Palace & Spa es la mejor opción para recargar las pilas.
Eingebettet in die grüne Landschaft rund um San Giuliano Terme ist das Hotel Le Capanne ein perfekter Ausgangspunkt, um die Schätze der Toskana zu entdecken.
Sachgebiete: verlag film tourismus    Korpustyp: Webseite
El personal de Procyrion ha desarrollado un sistema de recarga percutánea que sirve para recargar la batería a través de la piel.
Das Team von Procyrion hat zudem ein Ladesystem für die transkutane Energieübertragung entwickelt, welches den Akku durch die Haut hindurch lädt.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto technik    Korpustyp: Webseite