linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 6 transaktionsprozesse 5 handel 2 internet 2 versicherung 2 jagd 1 psychologie 1 radio 1 soziologie 1

Übersetzungen

[VERB]
reembolsar erstatten 644
. .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

reembolsar . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

reembolsar erstatten
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Las horas de clase no impartidas no serán reembolsadas ni recuperadas en otra fecha. DE
Die ausgefallenen Kursstunden werden nicht erstattet und auch nicht zu einem anderen Zeitpunkt nachgeholt. DE
Sachgebiete: e-commerce versicherung jagd    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


reembolsar los gastos die Kosten erstatten 18 .
reembolsar las costas . .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "reembolsar"

170 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Obtén información sobre cómo reembolsar pedidos. ES
Anleitung für das Rückerstatten einer Bestellung. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
En el campo Importe a reembolsar, escribe el importe que deseas reembolsar parcialmente. ES
Geben Sie im Feld Rückerstattungsbetrag den Betrag der Teilrückerstattung ein. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
El importe del reembolso deberá rellenarse automáticamente con el importe de Total a reembolsar. ES
Für den Rückerstattungsbetrag sollte automatisch die gesamte Rückerstattungssumme angezeigt werden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
La obligación de reembolsar el importe del producto se deberá realizar dentro de los 30 días siguientes. ES
Die Frist ist gewahrt, wenn Sie die Waren vor Ablauf der Frist von vierzehn Tagen absenden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Eso nuestro equipo es capaz de hacer, todas las donaciones de 1: 1 pasan a los necesitados, para cargar sin ninguna comisión de gestión o reembolsar los gastos a la sustitución y como a sus miembros. DE
D.h. unser Verein ist dazu in der Lage, alle Spenden 1:1 an die Bedürftigen weiterzugeben, ohne jegliche Verwaltungsgebühren zu verrechnen oder Spesenersatz und dergleichen an seine Mitglieder zu vergüten. DE
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite