Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[ADJ/ADV]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Contrastes impregnan la colección de empaquetado belgas, pero muy refinada:
DE
Kontraste durchziehen die Kollektion des Belgiers, aber sehr raffiniert verpackt:
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con el afán de un pionero por desplazar cada vez más los límites, por hacer lo bueno todavía mejor, KALDEWEI Ha desarrollado continuamente a lo largo de casi un siglo la fórmula especial y el procedimiento de fabricación del acero vitrificado KALDEWEI de 3,5 mm, la ha refinado constantemente y la ha mejorado de forma decisiva.
ES
Mit dem Anspruch eines Pioniers, der Grenzen immer weiter verschiebt, um das Gute noch besser zu machen, hat KALDEWEI die spezielle Rezeptur und die Fertigungsverfahren für KALDEWEI Stahl-Email 3,5mm fast einem Jahrhundert lang kontinuierlich weiterentwickelt, stetig verfeinert und entschieden verbessert.
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
La búsqueda puede ser refinado, por supuesto,.
DE
Die Suche kann selbstverständlich weiter verfeinert werden.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En sprints ágiles se crea la Pila de Producto continuamente junto con el equipo de UX y el mostrador de deportes, refinado y continuamente priorizado.
DE
In agilen Sprints wurde anschließend das Product-Backlog zusammen mit dem UX-Team und der Sportredaktion kontinuierlich erstellt, verfeinert und stetig priorisiert.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Regina Biarritz es uno de los edificios emblemáticos de la ciudad situada en los Pirineos Atlánticos, completado en 1907 y, con el tiempo, conocido como “le Petit Palace”, gracias al refinado ramillete de empresarios influyentes, artistas y diseñadores de ilustre fama que solían acudir a la estructura hotelera.
ES
Das Regina Biarritz ist eines der Baudenkmäler der Stadt an den atlantischen Ausläufern der Pyrenäen: 1907 fertiggestellt, erhielt das Hotel im Laufe der Zeit dank seiner erlesenen Besucherkreise bestehend aus einflussreichen Unternehmern, bekannten Künstlern und berühmten Designern den Beinamen „Le Petit Palace“.
ES
Sachgebiete:
verlag kunst geografie
Korpustyp:
Webseite
El Hotel Roma cuenta con una tradición secular y ofrece un entorno refinado y cálido en el centro histórico de la ciudad.
ES
Das Hotel Roma hat eine jahrhundertealte Tradition in einem erlesenen, gastfreundlichen Umfeld, mitten in der Altstadt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ya sea para celebrar un evento culinario entre amigos, asar a la parrilla o cualquier otro motivo para una fiesta – el refinado delantal portacuchillos de Güde combina un diseño estético con materiales extraordinarios:
DE
Ob beim Kochevent mit Freunden, beim Grillen oder bei anderen festlichen Anlässen – die edle Messerschürze von Güde vereint geschmackvolles Design mit außergewöhnlichen Materialien:
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie media
Korpustyp:
Webseite
El refinado diseño de la luminaria, disponible como aplique, luminaria de techo o luminaria de suspensión, se concentra en lo esencial:
ES
Das edle Design der Leuchte, die als Wand-, Deckenaufbau- oder Pendelleuchte erhältlich ist, konzentriert sich auf das Wesentliche:
ES
Sachgebiete:
kunst foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como significante de un gusto refinado, de opulencia y poder, importado por la élite colonial para proyectar diferencias sociales y culturales frente a aquellos a los que gobernaba, mi intención es rehacer este artefacto de poder colonial convirtiéndolo en un símbolo del trabajo proletario chino....
DE
Der Kronleuchter wurde von der kolonialen Elite als ein Sinnbild des 'raffinierten' Geschmacks, des Überflusses, Reichtums und der Macht importiert, um gesellschaftliche und kulturelle Unterschiede gegenüber denjenigen zu projizieren, über die sie herrschte.
DE
Sachgebiete:
kunst film theater
Korpustyp:
Webseite
El elegante y refinado montaje está al servicio de una brillante cocina de corte clásico, realizada por un chef que trabaja sólo con los mejores productos.
ES
In einem raffinierten, eleganten Ambiente wird eine sonnendurchflutete klassische Küche angeboten, für die der Küchenchef ausschließlich erstklassige Produkte verwendet.
ES
Sachgebiete:
mythologie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Hotel Europa Executive ofrece un ambiente refinado, junto con instalaciones y servicios exclusivos adecuados para viajes ..
ES
Die kultivierte Atmosphäre sowie die exklusiven Dienstleistungen und Einrichtungen machen das Hotel Eu..
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
El jardín inglés ofrece un entorno ideal a los estudiantes de la ciudad, a los deportistas y a todo el que desee disfrutar de un idílico paseo, mientras que el palacio de Nymphenburg y el jardín botánico seducen al visitante por su refinado ambiente.
DE
Im Englischen Garten vergnügen sich Studierende, Freizeitsportler und Spaziergänger in idyllischer Parklandschaft, während das Schloss Nymphenburg und der Botanische Garten durch ihre kultivierte Atmosphäre bezaubern.
DE
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Desde los altavoces a los mandos a distancia, cada elemento aporta un estilo refinado y sencillo a tu salón.
ES
Von Lautsprechern über Fernbedienungen, jedes Element bereichert Ihr Wohnzimmer mit raffinierter, dezenter Eleganz.
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El personal diseño de BRUCK ha sido desarrollado para el exigente y refinado entorno del Espacio hogar.
ES
Das individuelle BRUCK Design wurde gestaltet für das anspruchsvolle Ambiente der feinen Wohnwelt.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik foto handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para lograr el look de cada fotografía digital se utilizó un adaptador gran angular para tomas desde arriba y, obviamente, un refinado posicionamiento de los músicos utilizando la profundidad de la habitación.
DE
Für den besonderen Look der durchwegs digital fotografierten Aufnahmen sorgte ein Weitwinkeladapter, ein Praktikabel für erhöhte Aufnahmepositionen und natürlich eine raffinierte Staffelung der Musiker in die Tiefe des Raumes.
DE
Sachgebiete:
film theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
rechazos refinados
|
.
|
cinc refinado
|
.
|
sin refinado
|
.
|
espermaceti refinado
|
.
|
tártaro refinado
|
.
.
|
azufre refinado
|
.
.
|
bórax refinado
|
.
.
.
.
|
azúcar refinado
|
raffinierter Zucker 2
.
|
adyuvante refinado
|
.
|
asfalto refinado
|
.
|
alquitrán refinado
|
.
|
refinado de astillas
|
.
|
refinado en pila
|
.
|
refinado con disolventes
|
.
.
.
|
aceite de linaza refinado
|
.
|
oro no refinado
|
.
|
refinado de zona horizontal
|
.
|
refinado de zona
|
.
.
|
refinado de petróleo
|
.
|
refinado de alúmina
|
.
|
gasóleo refinado con disolvente
|
.
|
refinado de reformador
|
.
|
glicerina de refinado
|
.
|
grado de refinado
|
.
|
aceite depurado o refinado
|
.
|
aceite ácido del refinado
|
.
|
blanco de ballena refinado
|
.
|
aceite de oliva refinado
|
.
.
|
mata de refinado
|
.
|
azúcar refinado
raffinierter Zucker
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cereales con azúcar Uno de los máximos responsables de la celulitis, es el azúcar refinado, un gran enemigo a evitar.
ES
Zuckerhaltige Cerealien Einer der schlimmsten Missetäter, wenn es um die Ursachen von Cellulite geht, ist raffinierter Zucker.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
73 weitere Verwendungsbeispiele mit "refinado"
173 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Instálese cómodamente y disfrute de un delicioso y refinado instante.
Machen Sie es sich bequem und genießen Sie kulinarische Highlights.
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Admire sus armoniosas proporciones y refinados detalles decorativos..
ES
Sehenswert die harmonischen Proportionen, die zarte Dekoration der Fassade, die Medaillons und die p..
ES
Sachgebiete:
architektur theater archäologie
Korpustyp:
Webseite
Sus tiendas locales vende vinos y quesos refinados.
Seine Märkte verkaufen gute Weine und Käse.
Sachgebiete:
kunst tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Residentes reservados y gustos refinados en los suburbios de Berlín
ES
Berlins Vororte sind zurückhaltend und vornehm
ES
Sachgebiete:
verlag theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los cuartos de baño adyacentes son igual de refinados:
ES
Die Badezimmer sind ebenso stilvoll und mit Marmorbadewannen und separaten Duschkabinen ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Código de refinado de malla adaptativo (AMR) para astrofísica
ES
Code einer adaptiven Gitterverfeinerung (AMR) für die Astrophysik
ES
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Por lo tanto, el cereal integral contiene más nutrientes que el cereal refinado.
ES
Vollkorngetreide enthält daher mehr Nährstoffe als ausgemahlenes Getreide.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Su diseño refinado y muy funcional contribuye a una ergonomía evidente para nuevas sensaciones de conducción.
ES
Die Ergonomie seines puristischen, sehr funktionalen Designs ist auf den ersten Blick erkennbar und verspricht ein völlig neues Fahrgefühl. ask an owner
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Las comidas que se sirven en su elegante restaurante se cocinan con los ingredientes más refinados.
Genießen Sie ein köstliches Abendessen im Restaurant und Ihren Lieblingsdrink an der Bar.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Todo en el lujoso contexto de uno de los hoteles más refinados de Florencia.
ES
Das Ambiente ist ebenso luxuriös wie das Hotel St. Regis selbst, unter dessen Dach sich das einzigartige Restaurant befindet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Muchos otros interiores se pueden descubrir en todo el mundo en casas de estilo refinado.
DE
Viele weitere gilt es in stilvollen Häusern rund um den Globus selbst zu entdecken. Seitenleiste
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Todos los d��as, el bar Quayside Bar & Lounge sirve platos refinados.
ES
Reichhaltige Speisen erwarten Sie t��glich in der Quayside Bar & Lounge.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Con un diseño sobrio, nuestras habitaciones ofrecen comodidad y lujo en un estilo refinado.
ES
Dezente Gestaltung ist das Markenzeichen unserer Zimmer und Suiten, in denen sich höchster Komfort und erlesener Stil verbinden.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El restaurante Castell’s, elegante y tranquilo, sirve platos refinados y vinos exclusivos.
ES
Im Castell's Restaurant verweilen Sie in stilvoller und zugleich entspannter Atmosphäre bei gehobener Küche und einer exklusiven Weinkarte.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alberga habitaciones elegantes con conexión Wi-Fi gratuita, una sauna y un refinado restaurante.
ES
Die Unterkunft verfügt über eine Sauna und ein stilvolles Restaurant mit guter Atmosphäre.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Entonces, se convierte en un restaurante de lujo refinado para cada día y cada gusto.
Dann wird aus der Bäckerei ein Restaurant für „den kleinen Luxus - für jeden Tag und jeden Geschmack“.
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Esta es una de las razones por las cuales muchas autoridades recomiendan escoger el cereal integral en vez del refinado.
ES
Dies ist einer der Gründe, warum viele Behörden weltweit, viele Experten sowie die Weltgesundheitsorganisation empfehlen, Vollkorn in einer ausgewogenen Ernährung zu bevorzugen.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Esta gama satisface la demanda de diseño refinado pero al mismo tiempo asequible para el baño en pareja.
ES
Sie erfüllt den Wunsch nach hochwertigem, aber dennoch bezahlbarem Design für das Baden zu zweit.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El hotel Blankenburg de Ditzingen es una casa de estilo refinado que le recibirá con una sofisticada hospitalidad.
Das Blankenburg Hotel ist ein Haus in gehobenem Stil, das Sie mit gepflegter Gastlichkeit begrüßt.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
En su segunda novela, Leichte Verfehlungen, la autora describe el refinado mundo de la flor y nata de la cultura.
DE
In ihrem zweiten Roman Leichte Verfehlungen beschreibt die Autorin das Leben der Kultur-Schickeria.
DE
Sachgebiete:
verlag kunst media
Korpustyp:
Webseite
El restaurante, de estilo íntimo y sofisticado, sirve platos internacionales y especialidades rumanas en un ambiente refinado.
ES
Das gemütliche, gehobene Restaurant verwöhnt Sie mit vielfältigen kulinarischen Genüssen mit Spezialitäten der rumänischen und internationalen Küche.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Decorada con refinados tonos magnolia, gris, crema y caqui, esta sublime suite de un dormitorio transmite lujo, comodidad y elegancia.
ES
Diese herrliche Suite mit einem Schlafzimmer ist in den edlen Farbtönen Magnolie, Grau, Creme und Khaki gehalten und präsentiert sich voller Luxus und Eleganz.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
El restaurante Seteais sirve una fusión de cocina portuguesa e internacional en un ambiente elegante y refinado.
ES
Das Restaurant Seteais serviert einen Mix aus portugiesischer und internationaler Küche in stilvollem und elegantem Ambiente.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Por eso desarrollamos energías que optimizan la eficiencia energética de procesos industriales desde la producción de metal al refinado.
ES
Deshalb entwickeln wir Technologien, die die Energieeffizienz bei industriellen Prozessen von der Metallgewinnung bis hin zur Veredelung verbessern.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto chemie
Korpustyp:
Webseite
Tampieri SPA, líder en la producción de aceites vegetales brutos y refinados de uso zootécnico y de combustible.
ES
Bertazzon 3B zählt zu den marktführenden Unternehmen in der Herstellung von Freizeitparkbedarf.
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cuando un cereal es refinado (normalmente para crear productos “blancos” como la harina blanca o el arroz blanco) solo se usa la parte interior del grano cereal.
ES
Beim Ausmahlen des Korns, wie es üblicherweise bei der Herstellung von Weißmehlprodukten oder weißem Reis geschieht, wird nur der Mehlkörper verwendet.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
El revestimiento blanco es refinado y neutral y, de este modo, ideal tanto para el comedor como para la sala de trabajo.
ES
Ein weißes Innenleben ist edel-neutral und somit für den Ess- als auch für den Arbeitsbereich geeignet.
ES
Sachgebiete:
kunst foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La visita se termina en el primer piso que cuenta con refinados servicios de mesa y un bonito mobiliario de verano.
ES
Die Besichtigung endet im ersten Stock, wo schöne Tafelservice und hübsche Sommermöbel gezeigt werden.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Aún hoy en día siguen fabricándose a mano exclusivamente en Braunschweig, lo que les confiere un carácter sonoro único, sobresaliente y refinado.
DE
Auch heute werden sie von Hand ausschließlich in Braunschweig gefertigt, was einen besonderen, herausragend und kultivierten Toncharakter garantiert.
DE
Sachgebiete:
verlag musik media
Korpustyp:
Webseite
Como material abrasivo puede encontrar tanto el carburo de silicio verde para cerámica, como corindón refinado marrón y rojo para la preparación de aleaciones.
DE
Als Abrasivstoffe stehen grüner Siliziumkarbid für Keramik, sowie brauner und roter Edelkorund zur Bearbeitung von Legierungen zur Verfügung.
DE
Sachgebiete:
auto technik internet
Korpustyp:
Webseite
Los invitados podrán degustar un menú refinado a base de mariscos con ingredientes de primera calidad, una espectacular carta de vinos y, por supuesto, cócteles.
Gäste können sich auf ein erstklassiges, ausschließlich mit den besten Zutaten zubereitetes Meeresfrüchte-Menü freuen, zusammen mit herausragenden Weinen, sowie exzellenten Cocktails.
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Con increíbles vistas al famoso rascacielos Taipei 101, la suite Presidencial es la más grande del hotel y ofrece un entorno de alojamiento refinado y suntuoso.
Die Präsidenten-Suite mit ihrem atemberaubenden Ausblick auf das weltberühmte Wahrzeichen von Taipeh, Taipei 101, ist die größte Suite des Hotels und zeichnet sich durch eine großzügige, extravagante und luxuriöse Einrichtung aus.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Con una ubicación privilegiada y una completa gama de instalaciones, el lujoso hotel Villa Fiesole atrae, particularmente, a los huéspedes de gusto refinado.
Mit ihrer privilegierten Lage und zahlreichen Annehmlichkeiten spricht die Villa Fiesole besonders Gäste mit hohen Ansprüchen an.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un lugar al que hay que ir para tomar el pulso de un país que ha hecho del pescado crudo uno de los artes culinarios más refinados.
ES
In der elektrisierenden Atmosphäre der Thunfisch-Versteigerung offenbart sich eine weitere Seite dieses Landes, in dem roher Fisch das zentrale Element einer exquisiten kulinarischen Kunst ist.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Se crea la primera colección europea, más acorde con los gustos del viejo mundo. UNISA busca un carácter más refinado y original.
DE
Es folgte die erste europäische UNISA-Kollektion nach europäischem Geschmack, die sich durch einen eleganteren und originelleren Stil auszeichnete.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La catedral católica de Notre-Dame de París es uno de los ejemplos más antiguos y refinados de estilo gótico francés.
ES
Die katholische Kathedrale von Notre-Dame de Paris ist eines der ältesten und besten Beispiele für französisch-gotisches Design.
ES
Sachgebiete:
historie musik politik
Korpustyp:
Webseite
A comienzos de los 90’s Marilyn Manson comienza a destacar dentro del ambiente de Florida con un sonido cada vez más refinado y distinto.
ES
Als Gruppe begann Marilyn Manson in Tampa Bay, Florida unter dem Namen Marilyn Manson & the Spooky Kids.
ES
Sachgebiete:
film radio theater
Korpustyp:
Webseite
Aquí las marcas de lujo abren sus segundas tiendas (las primeras tiendas están en Ginza) y restaurantes franceses ofrecen platos refinados.
ES
Designer-Labels haben in Ayoama Zweitfilialen eröffnet (die ersten stehen in Ginza) und französische Restaurants machen sich hier einen Namen.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Desde los cortes de carne más refinados hasta el pescado más fresco recién sacado del puerto, allí encontrarás todo lo que se necesita para la cena.
Von feinstem Fleisch bis hin zu fangfrischem Fisch findest Du hier alles, was Du für ein gelungenes Abendessen brauchst.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La paleta de colores emplea blancos, negros y grises y diferentes tonalidades de madera para conseguir un aspecto contemporáneo, atractivo y refinado.
ES
Graue sowie bordeauxfarbene Elemente im Schlazimmer unterbrechen die weiße Farbpalette und unterstreichen die Farben des polierten Betonbodens sowie der Fensterrahmen.
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿ Conoces la colección?ConcretaMarazzi - Gres porcelánico imitación hormigón inspirado en cretas y cementos, Concreta presenta matices naturales y refinados para ámbitos íntimos y acogedores.
ES
Kennen Sie die Kollektion?ConcretaMarazzi - Das Feinsteinzeug Concreta in Zementoptik ist von der puristischen Ausstrahlung der Kreide und des Betons inspiriert.
ES
Sachgebiete:
kunst gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¿ Conoces la colección?ColourlineMarazzi - Cerámica brillante para baño, Colourline con el encanto de tejidos refinados reviste con colores y decoraciones coordinadas según el estilo personal.
ES
Kennen Sie die Kollektion?ColourlineMarazzi - Die glänzenden Keramikfliesen Colourline bestechen mit der Optik edler Textilien und abgestimmten Dekoren. Perfekt für das Bad.
ES
Sachgebiete:
kunst gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El encanto de tejidos refinados en un revestimiento lleno de colores y decoraciones coordinadas, para personalizar el baño con un estilo propio.
ES
Die Faszinationskraft erlesener Textilien kennzeichnet farbenfrohe Wandfliesen mit abgestimmten Dekoren zur Gestaltung des Bades nach den eigenen Stilvorstellungen.
ES
Sachgebiete:
kunst gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
También permite expulsar el monóxido de carbono y reduce las pérdidas de cromo durante la descarburación argón-oxígeno en el proceso de refinado del acero inoxidable.
ES
Bei der Edelstahlproduktion spült es während der Argon-Sauerstoff-Entkohlung (AOD) Kohlenmonoxid aus und reduziert Chromverluste.
ES
Sachgebiete:
auto chemie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
El edificio está catalogado como monumento cultural del centro histórico y los interiores son de estilo italiano clásico y francés refinado.
ES
Das Gebäude ist ein Kulturdenkmal der Altstadt. Die Innenbereiche des Hotels überzeugen mit einem edlen französischen Stil und klassischen italienischen Elementen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Luego solo le quedará elegir 3 o 4 platos de una lista de 11, todos modernos, refinados y a base de ingredientes daneses.
ES
Man wählt drei oder vier Speisen aus einem Angebot mit elf Gerichten. Gehobene, moderne Küche, die aus dänischen Produkten zubereitet wird.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Garmisch ha adquirido un aspecto más refinado y moderno, mientras que Partenkirchen, con sus calles empedradas y frescos desteñidos, ha conservado su pátina histórica.
ES
In Garmisch herrscht ein eher poliertes, modernes Flair, während in Partenkirchen mit den Kopfsteinpflasterstraßen und verblassten Freskomalereien eine historische Patina erhalten wurde.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Visitad Porta Cremona, con su aspecto imponente y refinado, fruto de los esfuerzos de restauro de Dossena, es uno de los monumentos en Lodi más conocidos.
Porta Cremona, das eindrucksvolle wie vornehme Tor, das im 18. Jh. von Dossena restauriert wurde, ist eins der berühmtesten Denkmäler in Lodi.
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Cada localidad turística se revelará como un centro refinado de cultura, simplemente hay que averiguar sus secretos y discernir qué ver.
Jede Ortschaft kann sich als Ort der Kunst und der hohen Kultur entpuppen: Gehen Sie auf die Entdeckung der Valcamonica und ihrer Felsenmalereien;
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Y los hilados y tejidos fabricados por manos de niños no correspondían a las exigencias de calidad de los compradores refinados, razón por la que Pestalozzi se vió obligado a vender sus productos muy por debajo de su precio.
DE
Und die Gespinste und Gewebe aus Kinderhand entsprachen auch nicht den Qualitätsansprüchen der verwöhnten Käuferschaft, weshalb Pestalozzi seine Produkte weit unter dem Preis losschlagen musste.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Las mejores muestras del arte pictórico sajón y medieval han quedado en refinados manuscritos miniados como los Evangelios de Lindisfarne , aunque desde luego los dibujos de Matthew Paris evidencian una clara ruptura con la estilización celta.
ES
Die aus angelsächsischer und mittelalterlicher Zeit erhaltene Malerei ist jedoch in erster Linie ornamentale Buchmalerei (z. B. die Lindisfarne Gospels) zur Illustration von Handschriften. Die Zeichnungen von Matthew Paris stellen einen Bruch mit dieser stilisierenden Tradition dar.
ES
Sachgebiete:
religion kunst theater
Korpustyp:
Webseite
Molino de plato giratorio refrigerado por agua con un clasificador dinámico integrado, transporte de producto y ventilador del ciclo de gas protector. Refinado obtenido hasta 2.000 kg/h por molino con 44 micras y 1% de sedimentos.
DE
Wassergekühlte Rotations-Mahltellermühle mit integriertem dynamischen Sichter und Produktförder- und Schutzgaskreislauf-Ventilator. Mahlleistung bis 2.000 kg/h pro Mühle bei 44 Mikron und 1% Rückstand.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
“Lo que Anne Lepper desarrolla en esta pieza teatral con un lenguaje muy refinado es la lenta mezcla de pretensiones y realidades, hasta que todo se transforma en un sustrato explosivo.”
DE
„Was Anne Lepper in diesem Stück mit großer sprachlicher Raffinesse entwickelt, das ist die schleichende Vermischung von Anspruch und Wirklichkeit, bis daraus ein explosives Substrat wird.
DE
Sachgebiete:
astrologie theater media
Korpustyp:
Webseite
Para el refinado de superficies se aplican cada vez mas barnices UV con alto contenido de cuerpos sólidos, barnices al agua, ceras y nogalinas con bajo contenido de disolvente.
Für die Oberflächenveredelung werden deshalb mehr und mehr UV-Lacke mit hohem Festkörperanteil, Lacke auf Wasserbasis, Wachse und lösungsmittelarme Beizen eingesetzt.
Sachgebiete:
film technik typografie
Korpustyp:
Webseite
A comienzos de 1996 el duo comienza a producir canciones y durante el verano Don Anderson ingresa a la banda para llevar a la banda hacia un sonido más refinado.
ES
1996 begannen die beiden ihre ersten Lieder zu schreiben und während des Sommers zogen sie Don Anderson hinzu, um mit seiner Hilfe die Lieder zu verfeinern.
ES
Sachgebiete:
musik theater raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
De decoración tradicional en tonalidades de colores rojos y marrones, con flores frescas y numerosos volúmenes de libros y fotografías de puros, el Rum Club ofrece un ambiente relajado y refinado.
ES
Mit einer traditionellen Farbpalette in Rot und Braun, Schnittblumengestecken und einer Vielzahl von Büchern und Fotografien zur Zigarrenkultur bietet der Rum Club eine zwanglose und ansprechende Atmosphäre.
ES
Sachgebiete:
kunst transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
El hotel Mandarin Oriental de Miami, que ofrece el refinado lujo asiático en la prestigiosa zona de Brickell Key, es un oasis de calma rodeado de increíbles vistas al mar.
ES
Das Mandarin Oriental Miami bietet dezenten Luxus mit asiatischem Flair im Prestige-Stadtteil Brickell Key. Das Hotel ist eine Oase der Stille mit wunderbarem Blick auf das Wasser.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Situado en un hermoso edificio colonial restaurado de dos pisos, The China House presenta un ambiente clásico y refinado, gracias al mobiliario de madera oscura y la iluminación tenue.
ES
Das Restaurant China House befindet sich in einem sehr schön renovierten zweistöckigen Kolonialgebäude und erinnert mit seinen dunklen Holzmöbeln und der stimmungsvollen Beleuchtung an vergangene Zeiten.
ES
Sachgebiete:
film tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Su diseño, refinado y renovado, brinda una magnífica vista panorámica de la ciudad y del mar. Además, cuenta con 14 asientos de gran elegancia en la barra y 76 en el salón.
ES
In ansprechendem Design erleben Nachtschwärmer an der Bar mit 14 Plätzen und in der Lounge mit 76 Plätzen einen Panoramablick auf die Skyline und das Wasser.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Cerca de Capitol Hill y el Instituto Smithsonian, nuestro hotel presenta un refinado sentido del estilo, con sus bellas habitaciones, su sereno spa, sus excelentes restaurantes y su famoso servicio.
ES
In unserem kultivierten Hotel, das sich ganz in der Nähe des Capitol Hill und des Smithsonian Institute befindet, erwarten den Gast wunderschöne Zimmer, ein entspannendes Spa, hervorragende Restaurants und legendärer Service.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Gracias a la combinación de los métodos de cocina china más refinados con los mejores ingredientes, el restaurante Yee Tung Heen ha elaborado un espléndido menú de especialidades cantonesas de temporada y de los platos que más gustan.
ES
Durch den Einsatz der raffiniertesten chinesischen Kochtechniken kombiniert mit den feinsten Zutaten hat das Yee Tung Heen eine eindrucksvolle Speisekarte saisonaler kantonesischer Spezialitäten und beliebter Gerichte geschaffen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En verano, la terraza con vistas a Hyde Park será sin lugar a dudas uno de los lugares de Londres más refinados y cotizados para disfrutar de una cena “al fresco”…
ES
Im Sommer wird sich die Terrasse über dem Hyde Park sicher schnell zu einer Top-Adresse für ein Dinner in der kühlenden Abendbrise entwickeln.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Edificada en el s. XIX, es un testimonio de la historia de la comunidad judía de Sabbioneta, que debía su inmensa fama a los refinados trabajos de imprenta realizados por sus miembros.
ES
Sie wurde im 19. Jh. erbaut und zeugt von der Geschichte der jüdischen Gemeinde von Sabbioneta, deren Mitglieder sich als Spezialisten für das Druckwesen einen Namen machten.
ES
Sachgebiete:
kunst religion architektur
Korpustyp:
Webseite
A fuerza de englobar las aldeas de los alrededores, este pueblo de artistae sumido en los arrozales se ha convertido en una pequeña ciudad, cuyo encanto no ha pasado desapercibido al creciente turismo, aunque ha sabido guardar su espíritu refinado y su ambiente acogedor.
ES
Durch die Eingemeindung der umliegenden Dörfer ist das in Reisfelder eingebettete Künstlerdorf zu einer kleinen Stadt angewachsen, deren Charme dem wachsenden Tourismus nicht entgangen ist. Dennoch ist es Ubud gelungen, seine Seele und seine einladende Atmosphäre zu erhalten.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Como fabricante de sombreros de alta calidad y de diseño moderno, Mayser disfruta de una excelente reputación internacional como líder en la fabricación de productos de alta calidad. Una calidad que sigue aplicándose hoy en día en la producción de sensores para la tecnología de Seguridad y producción así como refinado de material celular.
DE
Als Hersteller hochwertiger und moderner Hüte hat Mayser einen internationalen Ruf als Qualitätsführer erworben, der heute auch für die Produktion von Sensoren für die Sicherheitstechnik und die Herstellung und Veredlung von Schaumstoffen gilt.
DE
Sachgebiete:
controlling marketing auto
Korpustyp:
Webseite
La versátil funda „TrekStor Leather bag SurfTab“ posee varias cualidades que la convierten en el complemento ideal del SurfTab y, además, le confiere una elegancia discreta, ya que está disponible en una sobria gama de colores, que incluye el negro clásico o el refinado gris crema con textura de imitación de cuero.
DE
Das Multitalent „TrekStor Leather bag SurfTab“ ist in vielfacher Hinsicht eine sinnvolle Ergänzung zu Ihrem SurfTab und verleiht diesem darüber hinaus dezente Eleganz, denn die Hülle wartet mit zurückhaltender Farbigkeit in klassischem Schwarz oder geschmackvollem Cremegrau und hochwertiger Lederoptik auf.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
En los hornos de cochura más modernos de su clase funde esta fórmula propia con acero de alta calidad para obtener un grosor total de 3,5 mm. El resultado es tan refinado y dimensionalmente estable que KALDEWEI otorga 30 años de garantía al acero vitrificado de sus bañeras y platos de ducha.
ES
In den modernsten Brennöfen seiner Art verschmilzt diese eigene Rezeptur mit hochwertigem Stahl zu einer Gesamtstärke von 3,5mm. Das Resultat ist so kostbar und formstabil, dass KALDEWEI 30 Jahre Garantie auf das Stahl-Email seiner Bade- und Duschwannen gibt.
ES
Sachgebiete:
astrologie bau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En el salón Noble, decorado con un gusto refinado y cuidando al máximo la atmósfera de finales del siglo XVIII, es posible disfrutar de diferentes ambientes, mientras que en el salón Rincón los huéspedes disponen de zona wifi e Internet gratis.
Im Salon Noble, der sehr geschmackvoll im Stil Ende XVIII. Jh. eingerichtet ist, lässt sich unterschiedliches Ambiente genießen; der Salon Rincón verfügt darüber hinaus über eine WLan-Zone und kostenloses Internet.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
En los hornos de cochura más modernos de su clase funde esta fórmula propia con acero de alta calidad para obtener un grosor total de 3,5 mm. El resultado es tan refinado y dimensionalmente estable que KALDEWEI otorga 30 años de garantía al acero vitrificado de sus bañeras y platos de ducha.
ES
In den modernsten Brennöfen ihrer Art verschmilzt diese eigene Rezeptur mit hochwertigem Stahl zu einer Gesamtstärke von 3,5mm. Das Resultat ist so kostbar und formstabil, dass KALDEWEI 30 Jahre Garantie auf das Stahl-Email seiner Bade- und Duschwannen gibt.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie bau
Korpustyp:
Webseite
El hidrógeno es esencial en el sector actual de la refinería para mejorar los petróleos crudos pesados en combustibles refinados y garantizar el cumplimiento de las normas cada vez más estrictas a las que están sujetos los combustibles destinados al transporte.
ES
Wasserstoff ist aus heutigen Raffinerien nicht mehr wegzudenken, um damitschweres Rohöl zu Kraftstoffen aufzuarbeiten. Außerdem trägt er dazu bei, die immer strenger werdenden Spezifikationen für Kraftstoffe zu erfüllen.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto chemie
Korpustyp:
Webseite
El hidrógeno es esencial en el sector actual de la refinería para mejorar los petróleos crudos pesados en combustibles refinados y garantizar el cumplimiento de las normas cada vez más estrictas a las que están sujetos los combustibles destinados al transporte.
ES
Wasserstoff ist aus heutigen Erdöl-Raffinerien nicht mehr wegzudenken. Mit seiner Hilfe wird schweres Rohöl zu Kraftstoffen weiter verarbeitet und er trägt dazu bei, dass immer strengere Spezifikationen für Kraftstoffe erfüllt werden können.
ES
Sachgebiete:
oekologie auto chemie
Korpustyp:
Webseite
Al trabajar en un entorno de fabricación muy controlado con materiales refinados de una pureza y uniformidad óptimas, producimos cerámica de alta tecnología más resistente al calor, al desgaste y a la corrosión que el plástico, el metal u otros materiales convencionales.
ES
Wir arbeiten in einem streng überwachten Produktionsumfeld, mit feinsten Materialien optimalster Reinheit und Gleichförmigkeit, und stellen so Feinkeramik her, die widerstandsfähiger gegenüber Wärme, Abnutzung und Korrosion ist, als Kunststoffe, Metalle oder andere herkömmliche Materialien.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto internet
Korpustyp:
Webseite
“Con base a la experiencia hemos ganado un valioso conocimiento de expositores y visitantes, hemos refinado el concepto de UNITI expo y estamos convencidos de que podemos construir en base al éxito de 2014 y aumentar el atractivo del evento 2016 incluso más.
„Wir haben auf Basis der gesammelten Erfahrungen sowie der wertvollen Rückmeldung von Ausstellern und Besuchern das Konzept der UNITI expo weiterentwickelt und sind davon überzeugt, an den Erfolg von 2014 anschließen und die Attraktivität der Veranstaltung 2016 noch weiter erhöhen zu können.
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite