linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 37 de 16 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
astrologie 27 medizin 18 psychologie 11 tourismus 10 oekologie 9 sport 9 film 6 pharmazie 6 verlag 6 chemie 5 technik 5 luftfahrt 4 media 4 musik 4 theater 4 auto 3 foto 3 transport-verkehr 3 unterhaltungselektronik 3 biologie 2 handel 2 informatik 2 internet 2 landwirtschaft 2 militaer 2 mode-lifestyle 2 e-commerce 1 gartenbau 1 geografie 1 informationstechnologie 1 literatur 1 mathematik 1 mythologie 1 nukleartechnik 1 radio 1 schule 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
respiración Atmung 211
Atem 155 . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

respiración Atemübungen 6 Atems 4 Atemtechniken 3 Atemzüge 2 Atem- 3 Atemzug 8 Atemholen 3 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

respiración Atmung
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Una respiración más rápida es indicativa de estrés térmico o de dolor y fiebre. ES
Hitzestress oder Schmerz und Fieber können eine schnellere Atmung verursachen. ES
Sachgebiete: oekologie militaer landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Aparatos de terapia respiratoria Hoffrichter que facilitan la respiración y proporcionan un sueño saludable y reparador.
Atemtherapiegeräte von Hoff-richter sorgen für eine leichte Atmung und verhilft zu einem gesunden und erholsamen Schlaf.
Sachgebiete: astrologie auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


respiración electrofrénica .
respiración timpánica .
respiración forzada .
respiración artificial . .
respiración bronquial . .
respiración pueril .
respiración entrecortada .
respiración vesicular . . .
respiración pulmonar .
respiración agónica . .
respiración glosofaríngea .
respiración meningítica . . .
respiración colateral .
respiración controlada . .
respiración paradójica .
respiración torácica . .
respiración profunda .
respiración traqueal .
respiración auxiliar . .
respiración acidótica .
respiración anaerobia .
respiración interna . .
respiración laboriosa .
respiración endógena .
respiración exógena .
respiración celular .
respiración sibilante .

40 weitere Verwendungsbeispiele mit "respiración"

119 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

4 Respiración en el embarazo ES
4 Fit und vital mit Schwangerschaftsgymnastik ES
Sachgebiete: astrologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
5 Respiración en el parto ES
5 Mit Homöopathie zur leichteren Geburt? ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
2 Respiración en el embarazo ES
1 Akupunktur in der Schwangerschaft ES
Sachgebiete: astrologie medizin sport    Korpustyp: Webseite
Si fuera necesario dar respiración artificial. ES
Bei Atemstillstand künstlich beatmen. ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Pero en seguida la Gran Sala, simplemente, corta la respiración. DE
Der Große Saal aber ist schlicht atemberaubend. DE
Sachgebiete: verlag theater handel    Korpustyp: Webseite
No aplicable Protección Respiratoria Evitar respiración de vapores. ES
100 ppm (MMA) Atemschutz Andauerndes oder übermäßiges Einatmen der Dämpfe unbehandelter Materialien vermeiden. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Algunas de estas técnicas son „respiración con los labios fruncidos“ y posiciones corporales que facilitan la respiración, por ejemplo „la posición del cochero“: DE
Zu diesen Techniken gehören vor allem die „Lippenbremse“ und die atemerleichternden Körperhaltungen, zum Beispiel der „Kutschersitz“: DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Hay disponible un tubo de respiración integrado de forma opcional con las férulas de tabique, que permite la respiración nasal durante el período postoperatorio. ES
Zur Septumschiene ist optional ein integrierter Atemtubus erhältlich, der die Nasenatmung in der postoperativen Phase ermöglicht. ES
Sachgebiete: pharmazie medizin technik    Korpustyp: Webseite
Profesora de movimientos y respiración, educadora de la voz, profesora de respiración y acompañamiento de voz y lenguaje en escenificaciones teatrales. DE
Dozentin für Bewegung und Stimme, Sprecherziehung, Atemlehre; stimmlich-sprachliche Begleitung bei Theaterinszenierungen. DE
Sachgebiete: musik sport theater    Korpustyp: Webseite
El ritmo de respiración normal de una vaca varía entre 10 y 30 inspiraciones por minuto. ES
Die normale Atemfrequenz einer Kuh liegt bei 10 bis 30 Atemzügen pro Minute. ES
Sachgebiete: oekologie militaer landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Puede causar una leve irritación Efectos y Peligros de Inhalación (Respiración): ES
Kann zu leichten Irritationen führen. Auswirkungen und Gefahren durch Einatmung: ES
Sachgebiete: astrologie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Usar aparato de respiración con máscara Peligros de fuego u explosión inusuales: ES
Umluftunabhängiges Atemschutzgerät tragen. Ungewöhnliche Brand- und Explosionsgefahren: ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie oekologie    Korpustyp: Webseite
Con la respiración, lleva tu brazo derecho sobre tu pierna izquierda y empuja hacia detrás. ES
Beim Einatmen streckst Du Deinen linken Arm senkrecht nach vorne und beschreibst mit ihm einen Bogen nach hinten. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Siéntate en una posición cómoda en el suelo. Yoga - Ejercicio de respiración con pranayamas ES
Setze Dich bequem auf den Boden, am besten eignet sich der einfache Schneidersitz dafür oder auch ein Sitzkissen. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Cuando llegué a México ya estaba conectado a un sistema de respiración asistida en terapia intensiva. DE
Als ich in Mexiko ankam, lag er auf der Intensivstation und war schon an ein Lebenserhaltungssystem angeschlossen. DE
Sachgebiete: film foto media    Korpustyp: Webseite
Descubre la Polinesia Francesa y Tahití con viajes y excursiones de senderismo que cortan la respiración.
Entdecken Sie Französisch-Polynesien und Tahiti bei atemberaubenden Wandertouren und Ausflügen.
Sachgebiete: geografie musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Un viaje lleno de bailes que quitan la respiración, baladas de rock repletas de sentimientos y humor. DE
Eine Reise voller atemberaubender Tanzeinlagen, gefühlvoller Rockballaden und humorvoller Augenblicke. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Las hermosas villas, las espaciosas suites, el fabuloso spa y una variedad de innovadores restaurantes le dejarán sin respiración.
Bei uns finden Sie eine atemberaubende Auswahl an Villen und geräumigen Suiten, ein fabelhaftes Spa und innovative Restaurants.
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
■ Conserve la calma y póngase en una posición corporal que facilite la respiración, por ejemplo la posición del cochero. DE
■ Bewahren Sie Ruhe und nehmen Sie eine atemerleichternde Körperhaltung ein, zum Beispiel den Kutschersitz. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
La tapa del contenedor es una lupa para observar cada minúsculo detalle y tiene orificios de respiración. ES
Der Deckel des Behälters hat kleine Atmungslöcher und besteht aus einer Lupe, mit der man die kleinsten Details beobachten kann. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Para los niños mayores y adultos se puede aplicar la respiración por la boca o por la nariz. ES
Bei größeren Kindern und Erwachsenen beatmet man entweder über den Mund oder die Nase. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Piensa que la ropa cómoda y adoptar una posición cómoda del cuerpo ayuda a compensar la respiración. ES
Denke danach aber auch an Ruhepausen, um Deinem Körper wieder Entspannung zu ermöglichen. ES
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
El protactinio puede ser tomado por el cuerpo mediante la ingestión de comida, agua o respiración de aire. ES
Protactinium kann durch Nahrungsaufnahme, Trinkwasser oder durch Einatmen in den Körper aufgenommen werden. ES
Sachgebiete: nukleartechnik oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
Nerviosos y con la respiración algo entrecortada, los niños leen en voz alta «Cómo la bruja Lilli pone la escuela patas arriba» o «El secreto de Tutankamón». DE
Aufgeregt und ein wenig atemlos lesen sie aus „Hexe Lilli stellt die Schule auf den Kopf“ oder „Geheimnis um Tutanchamun“. DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
Estos productos absorben oxigeno luego de la cosecha y durante el almacenamiento y emiten calor de respiración, dióxido de carbono, agua y etileno. DE
Diese Waren nehmen nach der Ernte und während der Lagerung Sauerstoff auf und geben Atmungswärme, Kohlendioxid, Wasser und Ethylen ab. DE
Sachgebiete: verlag oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Pranayama (respiración) y Dhyana (meditación) actúan de la misma manera pero con la mente creando una perfecta interacción entre cuerpo y el espíritu. DE
Pranayama und Dhyana tun Gleiches für die Psyche und erzeugen ein perfektes Zusammenspiel von Körper und Geist. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie literatur    Korpustyp: Webseite
Pasado el lago Djupvatnet, en Djupvasshytta (1.038 m), la carretera "Nibbevegen" (curvas estrechas y muy cerradas) conduce hasta la cima, con vistas tan bellas que dejan sin respiración.
Nach dem Djupvatnet-See führt die "Nibbevegen" genannte Straße (äußerst enge Kurven) von Djupvasshytta (1038 m) zum Gipfel, der die Mühen mit einem wirklich atemberaubenden Blick belohnt!
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Básicamente la ropa que se debe de usar debe permitir la respiración de la piel, es decir, hecha con materiales tales como algodón, lino, u otros materiales naturales. ES
Grundsätzlich sollte Kleidung getragen werden, die die Hautatmung unterstützt, wie z.B. Baumwolle, Leinen oder andere natürliche Materialien. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Atemlufttechnik Técnica de la respiración (En la clasificación de Google, la empresa KS de aire comprimido se encuentra entre los 3 primeros puestos). DE
Atemlufttechnik (Im Googleranking ist die Firma KS Drucklufttechnik auf den ersten 3 Plätzen) DE
Sachgebiete: verlag tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Mediante los sistemas OxiTop®-C se pueden ejecutar cómodamente las mediciones de respiración necesarias para la biodegradación anaeróbica y aeróbica con una evaluación excepcional. DE
Mit den OxiTop®-C Systemen können die hierzu notwendigen Respirationsmessungen zum anaeroben oder aeroben Abbau auf komfortable Weise mit hervorragender Auswertung durchgeführt werden. DE
Sachgebiete: chemie foto biologie    Korpustyp: Webseite
Usted acciona con la mano el impulso de vaporización y en los aerosoles dosificadores accionados por respiración también se acciona al aspirar. DE
Den Sprühstoß lösen Sie dabei per Hand aus, bei atemzuggesteuerten Dosieraerosolen auch durch Ihre Einatmung. DE
Sachgebiete: pharmazie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
La rinoplastia se puede realizar con un objetivo estético o propósitos reconstructivos en defectos congénitos o adquiridos que conlleven problemas de respiración nasal. DE
Nasenkorrekturen können mit ästhetischer Zielsetzung oder zu rekonstruktiven Zwecken durchgeführt werden, so bei angeborenen Defekten oder Nasenatmungsproblemen. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
En la “medición de DBO por autocontrol“ con el medidor de respiración la disminución del oxígeno produce una modificación definida de la presión que se mide mediante un sensor de presión. DE
Bei der ”BSB-Eigenkontrollmessung“ mit dem Respirometer führt die Sauerstoffabnahme zu einer definierten Druckänderung, die mittels Drucksensor gemessen wird. DE
Sachgebiete: chemie foto biologie    Korpustyp: Webseite
Esto consiste en una innovadora telilla de alta tecnología de respiración activa, en la cual se fijan los cabellos auténticos de Hairdreams de calidad “especial” y que se integran al cabello en la parte superior de la cabeza.
Es besteht aus einem innovativen, atmungsaktiven Hightech-Gewebe, an dem Hairdreams-Echthaare befestigt sind und das am Oberkopf in das Eigenhaar integriert wird.
Sachgebiete: film mathematik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En combinación con el oxígeno, el helio se utiliza en el buceo para eliminar la narcosis por nitrógeno, disminuir la resistencia a la respiración a profundidades elevadas y reducir las paradas de descompresión. ES
Beim Tauchen wird Helium in Kombination mit Sauerstoff verwendet, um eine Stickstoffnarkose zu vermeiden, den Atemwiderstand beim Tieftauchen zu reduzieren und die Dekompression zu verkürzen. ES
Sachgebiete: oekologie auto chemie    Korpustyp: Webseite
abdominales convencionales, maniobras de valsalva (aguantar la respiración para mover grandes pesos), impacto, ejercicios clásicos de Pilates, ejercicios que aumenten la presión en la línea alba (flexiones, planchas, etc)
konventionelle Abdominals, Valsalva-Versuch, Aufpralle, traditionelle Pilates Übungen, Übungen, die den Druck in der Linea alba erhöhen, etc.
Sachgebiete: e-commerce tourismus media    Korpustyp: Webseite
La respiración artificial en el hogar es una parte de la medicina intensiva en la que el paciente, aun después de haber sido dado de alta en el hospital, hace uso de un respirador en su casa debido a trastornos temporales o permanentes de su sistema nervioso o respiratorio.
So ist die sogenannte Heimbeatmung ein Teilgebiet der Intensivmedizin, bei der Patienten aufgrund zeitweiliger oder bleibender Störungen von Nervensystem oder Atemmuskulatur maschinell beatmet werden, auch wenn sie bereits aus der Klinik entlassen wurden.
Sachgebiete: astrologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Este micrófono de bajo ruido tiene un gran diámetro y es omnidireccional, para así capturar el sonido desde todas las direcciones mientras que mantiene en niveles mínimos el sonido de fondo y el de la respiración. Esto hace que esta grabadora sea perfecta para el dictado. ES
Das rauscharme, omnidirektionale Mikrofon mit großem Durchmesser fängt Geräusche aus allen Richtungen ein, zudem werden Neben- und Atemgeräusche unterdrückt, so dass es sich perfekt für Diktate eignet. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
A través de la rinoplastia se puede reducir o modificar la forma de la nariz, la distancia entre los orificios nasales o cambiar el ángulo entre la misma y el labio superior, así como también se pueden corregir defectos congenitos o adquiridos que compromenten la correcta respiración. DE
Durch eine Rhinoplastik lässt sich die Nase reduzieren oder vergrößern, die Form der Spitze oder des Rückens verändern, der Abstand der Naseneingänge verschmälern oder der Winkel zwischen Nase und Oberlippe verändern. Angeborene oder erworbene Defekte können ebenso korrigiert werden wie Atmungsprobleme. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Un rotundo exitazo en toda Europa, el vídeo de debut de Nico & Vinz para el single "Am I Wrong" ofrece unos planos que dejan sin respiración en los que se plasma la diversidad y positividad de la vida en Bostwana durante un viaje del dúo a través del país. ES
Im Debütvideo von Nico & Vinz, für die in Europa wahnsinnig erfolgreiche Single "Am I Wrong", gibt es wunderschöne Einstellungen aus Botswana zu sehen. Das Duo bereiste das Gebiet und schaffte es, die Vielfältigkeit und die positive Einstellung des Lebens in Botswana widerzuspiegeln. ES
Sachgebiete: film sport theater    Korpustyp: Webseite