linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 8 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 3 internet 3 verlag 3 informationstechnologie 2 media 2 mode-lifestyle 2 universitaet 2 unterhaltungselektronik 2 astrologie 1 auto 1 bau 1 handel 1 luftfahrt 1 radio 1 raumfahrt 1 schule 1 technik 1 theater 1 tourismus 1

Übersetzungen

[VERB]
resumir algo etw. zusammenfassen 789
resumir zusammenfassen 541 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

resumir fasse zusammen 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

resumir algo etw. zusammenfassen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sabe resumir información de diversas fuentes orales y escritas, de reconstruir argumentos y aclaraciones presentándolos de forma coherente. DE
Kann Informationen aus verschiedenen schriftlichen und mündlichen Quellen zusammenfassen und dabei Begründungen und Erklärungen in einer zusammenhängenden Darstellung wiedergeben. DE
Sachgebiete: verlag astrologie universitaet    Korpustyp: Webseite
Spiegel Online informa , vamos a resumir. DE
Spiegel Online berichtet, ich fasse zusammen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Kenny ha tratado de resumir y contrastar mucha información. DE
Kenny hat versucht, die vielen Informationen zusammenzufassen und gegenüberzustellen. DE
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "resumir"

113 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Puedo contar historias o resumir la trama de un libro o película. DE
Ich kann eine Geschichte erzählen oder die Handlung eines Buches oder Films wiedergeben. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Con este conjunto de experiencias hemos podido resumir para ti las preguntas más frecuentes. ES
Mit diesem Erfahrungsschatz konnten wir für Sie die häufigsten Fragen zusammenstellen. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik universitaet    Korpustyp: Webseite
La última gran tendencia en Norteamérica y Europa se podría resumir en el concepto de "vuelta al futuro". DE
Der letzte große Trend in Nordamerika und Europa ließe sich als “zurück in die Zukunft” bezeichnen. DE
Sachgebiete: e-commerce media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las máximas exigencias de nuestro equipo en este producto y el diseño elegante solo se dejan resumir en las siguientes palabras: DE
Die hohen Anforderungen unseres Entwicklungsteams an das Produkt und das sportliche und elegante Design lassen für diesen Schirm nur einen Schluss zu: DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Google utilizará esta información para analizar el uso de la página web, para resumir reportajes sobre las activdades para la operadora de la página web y para producir mas servicios relazionados con el uso de la página y del internet. DE
Google wird diese Informationen benutzen, um die Nutzung der Webseite auszuwerten, um Reports über die Webseitenaktivitäten für die Webseitenbetreiber zusammenzustellen und um weitere mit der Webseitennutzung und der Internetnutzung verbundene Dienstleistungen zu erbringen. DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Siempre en uso, siempre sometidos a esfuerzo y pocas posibilidades para el mantenimiento, así se podría resumir el ciclo de vida de cualquier rotor de turbina Kaplan o Pelton. DE
Ständig im Einsatz, ständig beansprucht und wenig Möglichkeiten für Instandhaltung – der typische Lebenszyklus eines Francis- oder Kaplan-Laufrades. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Un yacimiento excepcional catalogado por la Unesco, que hay que visitar por la mañana temprano si quiere escapar de las aglomeraciones, y una ciudad “nueva” muy animada, que se saborea principalmente de noche en el mercado nocturno. Así se podría resumir a Sukhothai, primera capital del reino de Siam.
Sukhothai, die erste Hauptstadt des Königreichs Siam, besteht aus einer außergewöhnlichen historischen Stätte, die zum Weltkulturerbe der UNESCO zählt und die man am besten frühmorgens besuchen sollte, um die Touristenmassen zu vermeiden, und einer quirligen „Neustadt“, die man am besten abends besucht, um über den Nachtmarkt zu schlendern.
Sachgebiete: verlag radio theater    Korpustyp: Webseite