linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 59 es 45 com 7 org 2 eu 1
Korpustyp
Webseite 114
Sachgebiete
weltinstitutionen 26 media 23 universitaet 19 verlag 17 e-commerce 15 auto 14 politik 14 oekonomie 10 mode-lifestyle 9 tourismus 9 transaktionsprozesse 9 handel 8 informationstechnologie 8 internet 8 marketing 8 oekologie 8 controlling 7 film 7 astrologie 6 oeffentliches 6 sport 6 unterhaltungselektronik 6 personalwesen 5 schule 5 theater 5 bau 4 forstwirtschaft 4 informatik 4 jagd 4 landwirtschaft 4 markt-wettbewerb 4 militaer 4 ressorts 4 flaechennutzung 3 literatur 3 musik 3 religion 3 unternehmensstrukturen 3 verkehr-gueterverkehr 3 versicherung 3 boerse 2 gartenbau 2 geografie 2 luftfahrt 2 radio 2 technik 2 typografie 2 verkehrssicherheit 2 architektur 1 bahn 1 chemie 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 foto 1 immobilien 1 kunst 1 medizin 1 psychologie 1 raumfahrt 1 soziologie 1 verkehr-kommunikation 1 verwaltung 1 wirtschaftsrecht 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
sostenible . haltbar 33 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sostenible . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


sostenes Büstenhalter 5
sostener behaupten 509 halten 406 stützen 102 tragen 57 aushalten 7 unterhalten 4 .
sostén Büstenhalter 24 . . . . . . .
desarrollo sostenible nachhaltige Entwicklung 50 . . . .
movilidad sostenible nachhaltige Mobilität 62
agricultura sostenible .
turismo sostenible . . . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit sostenible

412 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Control sostenible de documentos | Ricoh ES
Umweltbewusstsein in europäischen Unternehmen | Ricoh ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
ÉTICA Y DESARROLLO SOSTENIBLE – 2013 ES
Dem Verband der Ethik- und Compliance-Beauftragten ES
Sachgebiete: verlag controlling mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
ROCKWOOL y la construcción sostenible ES
Leitbild und Werte ES
Sachgebiete: oekologie bau politik    Korpustyp: Webseite
Principios activos y desarrollo sostenible ES
Schulung und Entwicklung unserer Mitarbeiter ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik unternehmensstrukturen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Líderes en banca ética y sostenible ES
Menschen bei der Triodos Bank ES
Sachgebiete: controlling e-commerce ressorts    Korpustyp: Webseite
Vías hacia una política climática y energética moderna y sostenible DE
Wege zu einer modernen Klima- und Energiepolitik DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie auto    Korpustyp: Webseite
Ahorra batería y disfruta de un móvil sostenible
Ein simpler Kompass für das Handy
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Optimice su entorno de impresión para hacerlo más sostenible ES
Optimieren Sie Ihre Druckumgebung und machen Sie sie so umweltfreundlicher ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Borde acolchado para sostener la cabeza y el cuello. ES
Gepolsterter Kamm bietet Kopf- und Nackenunterstützung ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Papel y papel reciclado | Ciclo sostenible en Xerox
Papierlieferanten – Die Anforderungen von Xerox beim Papiereinkauf
Sachgebiete: controlling auto markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Protección y gestión sostenible de recursos naturales (bosque, agua) DE
Schutz und Management natürlicher Ressourcen (Wald, Wasser) DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Los dukhas han cazado de forma sostenible durante generaciones. DE
Im Namen des „Naturschutzes“ wurde ihnen das Jagen verboten. DE
Sachgebiete: universitaet weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Papel y papel reciclado | Un ciclo sostenible en Xerox
Papierlieferanten – Die Anforderungen von Xerox beim Papiereinkauf
Sachgebiete: controlling auto markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
El Grupo ha emprendido un ambicioso enfoque en materia de innovación sostenible, el primer pilar de su estrategia de desarrollo sostenible mundial. ES
In einem weltweit wachsendes Unternehmen spielt die Finanzabteilung eine wichtige Rolle bei der Einhaltung von Richtlinien und der Absicherung von Finanzierungen. ES
Sachgebiete: controlling marketing mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El Plan Unilever para una Vida Sostenible establece el modo en que lograremos nuestro propósito. ES
Der Unilever Sustainable Living Plan legt dar, wie wir unsere Vision verwirklichen. ES
Sachgebiete: oekonomie auto personalwesen    Korpustyp: Webseite
Venta en línea de mobiliario infantil y juvenil ecológico y sostenible
Mode und Accessoires von Esprit für Damen, Herren und Kinder
Sachgebiete: astrologie sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El Elba, el castor, la cigüeña y Co. Ayudamos a sostener su hogar y comida suficiente. DE
Elbebiber, Weißstorch und Co. finden hier ein Zuhause und ausreichend Nahrung. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La Agencia de proyectos ?Berlín Sostenible? concede un premio al concepto para el puerto de Tempelhof. DE
Auszeichnung der Konzeption zum Hafen Tempelhof durch die Projektagentur "Zukunftsfähiges Berlin". DE
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
ufaFabrik Berlin Sobre la ufaFabrik, Berlín Cultura, desarrollo sostenible y vida en comunidad DE
ufaFabrik Berlin 31 Jahre ufaFabrik Berlin Kultur, Ökologie und Gemeinschaft DE
Sachgebiete: film schule theater    Korpustyp: Webseite
construir una economía fuerte que produzca suficiente riqueza para sostener un ejército.
Mit einer wirtschaftlich stabilen Basis sammelt man genügend Reichtum, um ein enormes Heer zu finanzieren.
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
alcanzar un desarrollo sostenible y orientado a resultados por medio de la cooperación internacional. DE
Mit ihren Bildungs-, Austausch- und Dialogprogrammen erreicht InWEnt rund 55.000 Menschen im Jahr. DE
Sachgebiete: schule universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Koelnmesse se caracteriza por sostener eventos líderes en más de 25 sectores a nivel internacional. DE
Koelnmesse gilt als führend bei Veranstaltungen in mehr als 25 Geschäftsbereichen auf internationaler Ebene. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie universitaet    Korpustyp: Webseite
La Fundación Romero fue creada para constituirse en un instrumento sostenible para alcanzar este objetivo.
Mit der Romero Stiftung wurde ein wesentliches Instrument geschaffen, um dieses langfristig zu ermöglichen.“
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
es capaz de sostener el SoundBall en cualquier superficie plana, especialmente en paredes húmedas. DE
Er hält den SoundBall an jeder glatten Oberfläche, insbesondere an feuchten Wänden. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
10.) O.O.PR – es la oportunidad de publicidad más barata y más sostenible en el mundo DE
10.) O.O.PR – die günstigste und nachhaltigste Werbemöglichkeit der Welt DE
Sachgebiete: verlag handel media    Korpustyp: Webseite
Sistemas logísticos que generan las ventajas más competitivas y sostenibles para nuestros clientes. DE
Systeme, die nachweislich Wettbewerbsvorteile für unsere Kunden generieren. DE
Sachgebiete: controlling oekonomie handel    Korpustyp: Webseite
Sólo traté yo mismo lo mejor que podía sostener a fin de no caer. DE
Ich habe nur versucht mich so gut es ging festzuhalten um nicht runter zufallen. DE
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Ambas son indispensables para el bienestar y para el desarrollo sostenible” señala el Informe.
Der Bericht äußert sich auch zur Rolle von Staat und Privatwirtschaft, zu Zielkonflikten und zur Notwendigkeit von Kompromissen.
Sachgebiete: geografie tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
SweatStop® Aloe Vera Sensitive inhibe la formación de sudor y mal olor de manera sostenible. ES
SweatStop® Aloe Vera Sensitive gegen leichte Schweiß- und Geruchsbildung in den Achseln oder am Körper. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
SweatStopÂŽ Aloe Vera Sensitive inhibe la formaciĂłn de sudor y mal olor de manera sostenible. ES
SweatStop® Aloe Vera Sensitive gegen leichte Schweiß- und Geruchsbildung in den Achseln oder am Körper. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
SweatStopÂŽ Aloe Vera Sensitive inhibe la formaciĂłn de sudor y mal olor de manera sostenible. ES
SweatStop® Aloe Vera Sensitive Upside Down gegen leichte Schweiß- und Geruchsbildung am Rücken oder anderen schwer zugänglichen Bereichen. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
SweatStopÂŽ Aloe Vera Sensitive inhibe la formaciĂłn de sudor y mal olor de manera sostenible. ES
SweatStop® Aloe Vera Forte gegen starke Schweiß- und Geruchsbildung in den Achseln oder am Körper. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
SweatStopÂŽ Aloe Vera Sensitive inhibe la formaciĂłn de sudor y mal olor de manera sostenible. ES
SweatStop® Aloe Vera Sensitive gegen leichte Schweiß- und Geruchsbildung im Gesichtsbereich. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Además de sus características estéticas, Axor Starck V destaca también por su funcionalidad y carácter sostenible: ES
Neben aller Ästhetik zeichnet sich Axor Starck V auch durch Funktionalität aus: ES
Sachgebiete: film bau radio    Korpustyp: Webseite
Este hotel sostenible se encuentra cerca de Stroeget y Jardines de Tivoli.
Dieses Hostel liegt in der Nähe von: Strøget und Tivoli.
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Claridad y calidad HD impresionantes para sostener conversaciones con verdadero realismo
Atemberaubende HD-Qualität und klare Darstellung für lebensnahe, unmittelbare Gesprächssituationen
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Impulsa el desarrollo sostenible en el ámbito económico, social y ecológico.
Zusätzlich unterstützt die Physikalisch-Technische Bundesanstalt (PTB) den Prozess der wirtschaftlichen Entwicklung in Kirgisistan.
Sachgebiete: oeffentliches universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La Ministra de Ambiente y Desarrollo sostenible, Luz Helena Sarmiento y el embajador Günter Kniess (© Embajada de Alemania en Bogotá) DE
Die kolumbianische Umweltministerin Luz Helena Sarmiento und Botschafter Günter Knieß (© Deutsche Botschaft Bogotá) DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Al mismo tiempo hay ciudadanos preocupados que se preguntan “si podemos sostener todo esto y de qué modo”. DE
Gleichzeitig gebe es besorgte Bürger, die sich fragten, "ob und wie wir das alles stemmen können". DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Asimismo, recibimos el asesoramiento de los expertos externos pertenecientes al Grupo de Desarrollo Sostenible de Unilever (USDG). ES
Wir erhalten außerdem Anleitung von den externen Experten der Unilever Sustainable Development Group (USDG). ES
Sachgebiete: oekonomie auto personalwesen    Korpustyp: Webseite
En todos los rincones del edificio están teniendo lugar conversaciones como la que yo acabo de sostener. DE
In allen möglichen Winkeln des Hauses finden ähnliche Gespräche statt, wie ich eben eines geführt habe. DE
Sachgebiete: verlag religion media    Korpustyp: Webseite
Christian Adam, quien ha leído 350 bestsellers del Tercer Reich, demuestra que semejante tesis ya no es sostenible. DE
Christian Adam, der sich durch 350 Bestseller des Dritten Reiches gelesen hat, beweist, dass diese These so nicht mehr aufrechtzuerhalten ist. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite
Entre otros aspectos, se le da especial importancia a las dimensiones ecológicas, sociales y económicas de la gestión sostenible. DE
Ein Schwerpunkt liegt auf der Verknüpfung der ökologischen, sozialen und ökonomischen Dimensionen des Nachhaltigkeitsmanagements. DE
Sachgebiete: marketing auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Solución sostenible diseñada para permitir que las etiquetas se despeguen fácilmente de los frascos durante el reciclaje. ES
Diese umweltfreundliche Lösung erleichtert das Recycling von Flaschen, weil sich die Etiketten problemlos ablösen lassen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Lo sistemático quiere decir que como sociedad nos autorreferenciaremos en sostener la subida hacia una nueva era: DE
„Systematisch“ bedeutet hier, dass wir uns als Gesellschaft in den Mittelpunkt stellen beim Aufstieg hin zu einer neuen Ära: DE
Sachgebiete: astrologie schule politik    Korpustyp: Webseite
Se suele sostener que una película de Ballhaus parece siempre más cara de lo que realmente fue. DE
Ein Ballhaus-Film, heißt es, sähe immer teurer aus als er gewesen ist. DE
Sachgebiete: film theater media    Korpustyp: Webseite
Le apoyamos en sus esfuerzos para fortalecer la economía nacional y contribuir al desarrollo sostenible de los países. DE
Zugleich vertreten sie die deutschen Wirt­schaftsinteressen in ihren Gast­ländern und informieren und werben für den Standort Deutschland. DE
Sachgebiete: oeffentliches weltinstitutionen jagd    Korpustyp: Webseite
Aprovechó su estadía para sostener conversaciones con la Asamblea Nacional de Rectores, la Alianza Estratégica, con CONCYTEC y PRONABEC. DE
Er nutzte den Aufenthalt um Gespräche mit der Asamblea Nacional de Rectores, der Alianza Estrategica, CONCYTEC und PRONABEC zu führen. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Más de 31.000 inversores ya han decidido participar en el desarrollo de la banca sostenible en Europa ES
Werden Sie Teilhaber der Triodos Bank Durchschnittliche Rendite von 4,9%* in den letzten fünf Jahren ES
Sachgebiete: e-commerce ressorts versicherung    Korpustyp: Webseite
Eliminamos daños existentes y proporcionar un sello profesional de su edificio para una protección de construcción sostenible. DE
Wir beseitigen vorhandene Schäden und sorgen durch eine professionelle AbdichtungAbdichtungSchutzschicht um Feuchtigkeit / Wasser daran zu hindern, in ein Gebäude einzudringen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, es imprescindible asegurar que la explotación forestal se realiza bajo estrictos criterios de gestión forestal legal y sostenible. ES
Es ist Wald, der bewirtschaftet wird, dies aber unter strengen Prinzipien und Kriterien, die den Wald als Ökosystem langfristig erhalten können. ES
Sachgebiete: forstwirtschaft jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Las contaminaciones medioambientales, tales como los gases de escape, los ruidos, los residuos sólidos y las aguas residuales, los reducimos a una medida mínima económicamente sostenible. DE
Umweltbelastungen - wie Abluft, Lärm, Abfälle und Abwasser - reduzieren wir auf ein wirtschaftlich vertretbares Mindestmaß. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie universitaet    Korpustyp: Webseite
sostenes de talla A hasta G, bragas, ropa de dormir, medias, leotardos, trajes de baño, ropa sin costura y otros artículos. ES
Büstenhalter in den Größen ab A bis G, Höschen, Nachtswäsche, Strumpfware, Badeanzüge, nahtlose Wäsche und weitere. ES
Sachgebiete: verlag sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
sostenes de tallas desde la A hasta la G, bragas, ropa para dormir, mercancía como son las medias, trajes de baño, ropa sin costura, etc. ES
Büstenhalter in der Größe A - G, Unterhosen, Nachtwäsche, Strumpfwaren, Badeanzüge, nahtlose Unterwäsche usw.. ES
Sachgebiete: verlag sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El huerto ecológico de la finca suministra verduras y huevos; la carne es ecológica y el pescado es de pesca local y sostenible. ES
Der Bio-Garten der Finca liefert frisches Gemüse und Eier, nur Bio-Fleisch wird verwendet sowie frischer, heimisch gefangener Fisch. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Para promover un proceso de paz sostenible y el fortalecimiento de la democracia, busca igualmente influir en la opinión y en la política pública. DE
Durch Öffentlichkeitsarbeit sucht die Stiftung auch Einfluss auf die öffentliche Meinung und die Politk zu üben, um langfristig Frieden und Demokratie in Kolumbien zu fördern. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Somos la única empresa de nuestro sector que ha estado incluida entre las 100 empresas más sostenibles del mundo durante los últimos siete años. ES
Wir sind das einzige Unternehmen unserer Branche, das in den letzten sieben Jahren in Folge zu den 100 nachhaltigsten Gesellschaften weltweit gehörte. ES
Sachgebiete: oeffentliches oekologie auto    Korpustyp: Webseite
Bajo el tema general «Financiación sostenible: los hospitales necesitan futuro», la 36ª Jornada Hospitalaria Alemana se centró en los desafíos futuros de la política hospitalaria. DE
Krankenhaustag und European Hospital Conference Die künftigen Herausforderungen der Krankenhauspolitik nahm unter dem Generalthema „Fair finanziert – Krankenhäuser brauchen Zukunft“ der 36. DE
Sachgebiete: oekonomie tourismus media    Korpustyp: Webseite
Queremos contribuir a preservar el Medio Ambiente para los seres humanos y los animales y por ello consideramos que es nuestro deber utilizar métodos de producción sostenibles. ES
Die Verantwortung für Tiere und Natur und die natürlichen Kreisläufe sind ihm daher seit Kindesbeinen vertraut. ES
Sachgebiete: gartenbau media jagd    Korpustyp: Webseite
La Ministra de Ambiente y Desarrollo sostenible, Luz Helena Sarmiento, el Dr. Alfonso López Caballero y el embajador Günter Kniess junto a los condecorados DE
Die kolumbianische Umweltministerin Luz Helena Sarmiento, Alfonso López Caballero und Botschafter Günter Knieß mit den diesjährigen Ordensträgern DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Heinrich comienza la lucha, con las dudas, el distanciamiento, el miedo de no poder sostener la fachada de una vida normal. DE
Heinrich nimmt den Kampf auf, mit den Zweifeln, mit der Entfremdung, mit der Angst, die Fassade des normalen Lebens nicht mehr aufrecht erhalten zu können. DE
Sachgebiete: verlag film theater    Korpustyp: Webseite
Estamos decididos a marcar una diferencia sostenible en las vidas de más de dos millones de personas en dos de los países más pobres del mundo. ES
Wir sind entschlossen, das Leben von über zwei Millionen Menschen in einem der ärmsten Länder der Erde zu verbessern. ES
Sachgebiete: auto tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Para materiales delgados, todos los sistemas láser de Epilog incluyen una Mesa de cacío para sostener papeles, telas y plásticos delgados cuando corta a través del material.
Für dünneres Material haben alle Epilog Lasersysteme einen eingebauten Vacuumtisch, der zum Fixieren beim Schneiden von Papier, Textilien und dünnen Kunststoffen dient.
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Al final es un buen sentimiento de comprar productos que no solamente tienen un empaque bonito sino también son producidos de una manera ecológica y sostenible. DE
Schließlich gibt es ein gutes Gefühl, Produkte zu kaufen, deren Verpackung nicht nur optisch anspricht, sondern auch ökologisch verträglich hergestellt wurde. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft versicherung landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Para sostener las bolas en el juego, el Blocker puede moverse con el ratón o con los cursor-botones en todas las direcciones. ES
Um die Kugeln im Spiel zu halten kann der Blocker mit der Maus oder mit den Cursortasten in allen Richtungen bewegt werden. ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Los actores internacionales del sector colaboran desde allí en la configuración del mercado, del movimiento ecológico y de la política para un mundo sostenible. DE
Internationale Branchen-Akteure gestalten von dort aus Markt, Bio-Bewegung und Politik für eine zukunftsfähige Welt mit. DE
Sachgebiete: marketing oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El software Análisis energético para Revit® es un servicio de simulación de energía basado en la nube con tecnología de Green Building Studio que facilita el diseño sostenible. ES
Die Building Design Suite vereint die Vorteile von Building Information Modeling (BIM) mit Werkzeugen für Entwurf und Dokumentation, Visualisierung, Simulation und Zusammenarbeit bei Projekten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sobre este fundamento, se desarrollan conceptos y soluciones sostenibles para empresas, el campo de la economía y la sociedad en general. DE
Darauf aufbauend werden Konzepte und Nachhaltigkeitslösungen für Unternehmen, Wirtschaft und Gesellschaft entwickelt. DE
Sachgebiete: marketing auto unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Los defensores se oponen a esto exponiendo que se trata de un conflicto entre derecho y justicia, un conflicto que una democracia consolidada puede y debe de sostener. DE
Befürworter verweisen dagegen darauf, es handele sich beim Kirchenasyl um einen Konflikt zwischen Recht und Gerechtigkeit, den eine gefestigte Demokratie aushalten kann und muß. DE
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
participar en la Cumbre Mundial de la Juventud sobre el Desarrollo Sostenible, celebrada en Berlín, entusiasmó a estos estudiantes de Harlem. DE
Ihre Teilnahme am ersten Weltjugend-Nachhaltigkeitsgipfel in Berlin hat die Schüler aus Harlem begeistert. DE
Sachgebiete: flaechennutzung politik media    Korpustyp: Webseite
Nuestra política es clara, trabajamos con productos que sean sostenibles social y ambientalmente y también queremos dar una oportunidad a creadores, artesanos y productores locales. DE
Unsere Politik ist da ganz klar: wir arbeiten mit Produkten, die – sowohl was das Soziale, als auch was die Umwelt betrifft. Und wir wollen auch Künstler_innen, Handwerker_innen und lokalen Produzent_innen eine Möglichkeit geben, ihre Sachen zu vermarkten. DE
Sachgebiete: theater media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La puesta en marcha de la estación de generación, almacenamiento y carga de hidrógeno de Madrid constituye una importante contribución hacia una movilidad limpia y sostenible.
Eine bedarfsgerechte Anzahl von Tankstellen ist dabei – neben attraktiven Anschaffungs- und Unterhaltskosten der Fahrzeuge – eine der wichtigsten Voraussetzungen für den Markterfolg.
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
En 2012 Ricoh fue elegida una de las "100 empresas más sostenibles del mundo" por Corporate Knights por octavo año consecutivo. ES
2012 wurde Ricoh zum achten Jahr in Folge von Corporate Knights zu einem der „weltweit 100 nachhaltigsten Unternehmen weltweit" ernannt. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Según el informe, RICOH ha alcanzado el nivel Ecosistema de empresa sostenible, junto a otras compañías como Puma, Nike, Nestlé, Unilever y Natura. ES
Bei Ricoh konnte hingegen festgestellt werden, dass sich das Unternehmen zusammen mit Puma, Nike, Nestlé, Unilever und Natura auf dem „Ecosystem Level of Sustainable Business“ bewegt. ES
Sachgebiete: controlling ressorts boerse    Korpustyp: Webseite
Las anillas de metal para gimnasia pueden sostener un peso de hasta 70 kg. El viento y la lluvia no pueden dañar los anillos robustos. ES
Die Turnringe mit rotem Kunststoffgriff halten ein Gewicht von bis zu 70 kg aus. Wind und Regen beschädigen die robuste Ringen nicht. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit sport    Korpustyp: Webseite
En cuanto a las petroleras, seguirán revalorizándose al ritmo de la recuperación del precio del crudo desde niveles poco sostenibles a medio plazo.
Die Erdölunternehmen dürften ihren erneuten Kursanstieg aufgrund der Erholung des Rohölpreises von auf mittlere Sicht kaum haltbaren Niveaus fortsetzen.
Sachgebiete: ressorts boerse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En AXICA somos muy conscientes de nuestra responsabilidad en el trato con los recursos naturales y nos esforzamos día a día por mantener un equilibrio sostenible. DE
Das Team der AXICA ist sich seiner Verantwortung im Umgang mit natürlichen Ressourcen bewusst und schafft jeden Tag aufs Neue einen Balanceakt. DE
Sachgebiete: tourismus markt-wettbewerb finanzen    Korpustyp: Webseite
El termino "Galería" subraya que si bien hacemos hincapié en lo colectivo respetamos mucho lo individual, que es actualmente lo único que puede hacer sostenible un proyecto colectivo. DE
Der Begriff "Galerie" unterstreicht, dass obwohl wir das Kollektive betonen, wir gleichwohl das Individuelle sehr respektieren, das gegenwärtig das Einzige ist, was ein kollektives Projekt stützen kann. DE
Sachgebiete: religion kunst film    Korpustyp: Webseite
Construye redes y apoya la producción de medios sostenibles en la vida cotidiana, tales como jardines comunitarios, talleres para actividades técnicas y culturales, intervenciones artísticas.
Dazu gehören Gemeinschaftsgärten und Offene Werkstätten für handwerkliche und kulturelle Aktivitäten ebenso wie Initiativen zur sozialen Belebung von Nachbarschaften und Quartieren oder künstlerische Interventionen im öffentlichen Raum.
Sachgebiete: marketing soziologie immobilien    Korpustyp: Webseite
Si usted transpira con poco esfuerzo físico y de manera espontánea. SweatStop® Aloe Vera Forte inhibe la formación de sudor y mal olor de manera sostenible. ES
SweatStop® Aloe Vera Forte gegen starke Schweiß- und Geruchsbildung in den Achseln oder am Körper. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
El arquitecto Ramón Esteve, rigiéndose por los principios de la vivienda sostenible, optó por materiales y acabados en armonía con el entorno. ES
Materialien und Verarbeitung beziehen sich auf ihre natürliche Umgebung. Das Gebäude ist durch die spektakuläre und dennoch unaufdringliche Architektur perfekt in die Landschaft integriert. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik bau    Korpustyp: Webseite
El desarrollo de nuestros talentos locales pretende hacer evolucionar las competencias del conjunto de nuestros colaboradores para sostener el desarrollo del Grupo en el extranjero. ES
Diese internationale Perspektive soll die Kompetenzen aller unserer Mitarbeiter stärken und ist auch Bestandteil eines Plans zur Entwicklung unserer lokalen Talente. ES
Sachgebiete: marketing personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
140 años de logros por parte de una de las compañías más innovadoras y sostenibles del mundo (8766kB, application/pdf) - Descargar - Leer en línea ES
Erfolge aus 140 Jahren eines der innovativsten und nachhaltigsten Unternehmen der Welt (8749kB, application/pdf) - Download - Online lesen ES
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-gueterverkehr internet    Korpustyp: Webseite
Desde Sixt queremos promover el desarrollo de ideas y proyectos que generen innovación y contribuyan al crecimiento sostenible socio-económico del planeta. ES
Schließlich ist uns wichtig, den Teamgeist, die Mitarbeitermotivation und die Identifikation der Mitarbeiter mit dem Unternehmen zu fördern. ES
Sachgebiete: oekonomie universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Yara lleva desarrollando productos y operaciones sostenibles en todo el mundo desde que comenzara a producir químicos de nitrógeno por primera vez en Noruega en 1905.
Seit der weltweit ersten großtechnischen Herstellung einer synthetischen Stickstoffverbindung in Norwegen im Jahre 1905, hat Yara viele Produkte und Industrielösungen entwickelt und ist damit in vielen Ländern der Welt zuhause.
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie chemie    Korpustyp: Webseite
ROCKPANEL ha identificado un aumento de la demanda de arquitectos y contratistas que desean utilizar materiales sostenibles en el diseño de fachadas.
Die hinterlüfteten Fassaden auf der Grundlage von Steinwolle, ein Ergebnis der Kombination von ROCKPANEL Fassadenbekleidungen und ROCKWOOL Dämmmaterialien, werden den Anforde- rungen der Architekten aufs Beste gerecht:
Sachgebiete: marketing auto bau    Korpustyp: Webseite
Nos especializamos en la ropa interior femenina, sobre todo en los sostenes reforzados sin costura con talla de las copas desde A hasta F. Además suministramos ropa interior femenina – bragas, ropa de dormir, ropa sin costura y medias o leotardos. ES
Wir spezialisieren uns für Damenunterwäsche, besonders für die nahtlose Büstenhaltern mit Verstärkung in den Korbgrößen ab A bis F. Weiter liefern wir Damenunterwäsche - Damenunterhöschen, Nachtswäsche, nahtlose Wäsche und Strumpfware. ES
Sachgebiete: verlag sport mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ver el trabajo diario de una escuela privada internacional, trabajar en la sección "Aleman como lengua extranjera" (sostener el grupo aleman en la preparación y ejecución de la clase y otras dudas) DE
Einblicke in die tägliche Arbeit einer internationalen Privatschule, Mitwirken in der Abteilung Deutsch als Fremdsprache, (Unterstützung des Deutsch-Teams in der Vorbereitung und Durchführung des Unterrichts, sowie weitere Aufgaben) DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
El Ministerio Federal de Educación e Investigación (BMBF) ha presidido el prestigioso “Talentos Verdes – Foro internacional para grandes potenciales en desarrollo sostenible” desde 2009 para promover el intercambio internacional de ideas verdes innovadoras. DE
Das Bundes-ministerium für Bildung und Forschung wird auch in diesem Jahr wieder den Wettbewerb „Green Talents – International Forum for High-Potentials in Sustainable Development“ ausschreiben. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Expertos y Ex Ministros de Energía y Minas analizaron el rol de las energías renovables para el futuro del país y el potencial del Perú en esta práctica sostenible de generar energía. DE
Dabei gingen Experten und Ex- Energieminister auf die Herausforderungen und die erneuerbaren Energien für die Zukunft des Landes ein. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El 14 de Julio tuvo lugar una mesa de diálogo sobre las metas del Objetivo de Desarrollo Sostenible 16 (ODS 16) y el rol de la sociedad civil en el proceso. DE
Am 14. Juli fand ein Workshop zu den Sustainable Developement Goals 16 (SDGs 16) der Vereinigten Nationen statt, der den Fokus auf die mögliche Rolle von zivilgesellschaftlichen Institutionen zur Erfüllung der Zielvorstellungen legte. DE
Sachgebiete: tourismus politik media    Korpustyp: Webseite
Desde el Programa Estado de Derecho consideramos que el fortalecimiento de la cultura de legalidad en las sociedades latinoamericanas es clave para construir un estado democrático y social de derecho sostenible. DE
Im Rechstaatsprogramm halten wir die Stärkung der Rechtskultur in den lateinamerikanischen Gesellschaften für den Schlüssel zum Aufbau eines stabilen, demokratischen und sozialen Rechtsstaats. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sabrás más sobre cómo los empleados aplican la cultura de CH2M HILL y por qué construir y sostener un gran lugar de trabajo es una obligación estratégica para CH2M HILL. ES
Sie werden erfahren, wie Außendienstmitarbeiter die Unternehmenskultur von CH2M HILL zum Leben erwecken und warum der Aufbau und die Aufrechterhaltung einer vorbildlichen Arbeitsplatzkultur einen strategischen Erfolgsfaktor bei CH2M HILL darstellt. ES
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse personalwesen    Korpustyp: Webseite
La Ministra de Ambiente y Desarrollo sostenible, Luz Helena Sarmiento, el Dr. Alfonso López Caballero y el embajador Günter Kniess junto a los condecorados (© Embajada de Alemania en Bogotá) DE
Die kolumbianische Umweltministerin Luz Helena Sarmiento, Alfonso López Caballero und Botschafter Günter Knieß mit den diesjährigen Ordensträgern (© Deutsche Botschaft Bogotá) DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Alemania es el país con el segundo presupuesto más alto para la financiación de medidas a favor del clima y asigna fondos específicamente para una adaptación sostenible al cambio climático. DE
Deutschland ist bereits jetzt der zweitgrößte Geber in der Klimafinanzierung und setzt gezielt Mittel für die Anpassung an den Klimawandel ein. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El Embajador de Alemania junto al Ministro de Justicia, Yesid Reyes Alvarado (centro) y el Ministro de Medio Ambiente y Desarollo Sostenible, Gabriel Vallejo López (a la derecha) junto con sus esposas DE
Der deutsche Botschafter neben dem Justizminister Yesid Reyes Alvarado (Mitte) und dem Umweltminister Gabriel Vallejo López (rechts) mit ihren Ehefrauen DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El Embajador de Alemania junto al Ministro de Justicia, Yesid Reyes Alvarado (centro) y el Ministro de Medio Ambiente y Desarollo Sostenible, Gabriel Vallejo López (a la derecha) junto con sus esposas (© Embajada de Alemania) DE
Der deutsche Botschafter neben dem Justizminister Yesid Reyes Alvarado (Mitte) und dem Umweltminister Gabriel Vallejo López (rechts) mit ihren Ehefrauen (© Deutsche Botschaft Bogotá) DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por ello, para ofrecer un cambio armónico en todos los sectores, trabajamos junto a otros organismos, como el Consumer Goods Forum, el Foro Económico Mundial, el Consejo de las Empresas para un Desarrollo Sostenible, así como diferentes ONG y gobiernos. ES
Um einen konzertierten, sektorübergreifenden Wandel herbeizuführen, arbeiten wir mit anderen Organisationen zusammen, wie z. B. dem „Consumer Goods Forum“, dem „World Economic Forum“, dem „World Business Council for Sustainable Development“, mit NGOs und auch mit Regierungen. ES
Sachgebiete: oekonomie auto personalwesen    Korpustyp: Webseite
En todas las áreas de exposición son de nuevo los materiales y métodos sostenibles, etwa recycelte Stoffe, Los materiales naturales de bambú o de coco a las fibras de alta tecnología eco-amigable, destacado. DE
In allen Messebereichen werden erneut ressourcenschonende Materialien und Verfahren, etwa recycelte Stoffe, Naturmaterialien von Kokos bis Bambus oder umweltfreundliche Hightech-Fasern, besonders hervorgehoben. DE
Sachgebiete: oekonomie unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
ecológico, económico, social Desde febrero de 2008, las sedes de Edelmann en Heidenheim (Alemania) y Edelmann France - La Spic (Francia) están autorizadas para emplear el sello ecológico del Forest Stewardship Council (FSC), que hace referencia a la ordenación forestal sostenible. DE
ökologisch, ökonomisch, sozial Seit Februar 2008 sind die Standorte von Edelmann in Heidenheim und Edelmann France - La Spic in Frankreich berechtigt, das ökologische Siegel des Forest Stewardship Council®(FSC®) zu nutzen. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft versicherung landwirtschaft    Korpustyp: Webseite