Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El antiguo barrio seduce por el color cálido de la arenisca beige de sus fachadas y el tono azulado de las techumbres.
ES
Die Altstadt ist mit den warmen Farben der beigen Sandsteinfassaden und der bläulich schimmernden Dächer besonders reizvoll.
ES
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Edificada en estilo románico tardío y con una techumbre del s. XVI, era originalmente la iglesia del priorato de St Frideswide, lo que explica que sea actualmente la catedral más pequeña de Inglaterra.
ES
Die in spätromanischem Stil erbaute Christ Church mit einem Dach aus dem 16. Jh. war ursprünglich die Kirche des Priorats St. Frideswide und ist heute die kleinste Kathedrale Englands.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ventanas, puertas y techumbre
ES
Fenster, Türen und Bedachung
ES
Sachgebiete:
tourismus bau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
un gran salón comedor con techumbre mudéjar, dos dormitorios dobles y dos individuales, dos baños y una cocina totalmente equipada, conservando todo ello las técnicas tradicionales y los materiales de construcción originales:
ein großer Speisesaal mit Zimmerdecke im Mudejar-Stil, zwei Doppelschlafzimmer und zwei Einzelschlafzimmer, zwei Bäder und eine komplett ausgestattete Küche, wobei sowohl die Architektur als auch die verwendeten Baumaterialien original sind:
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
techumbre
Deckenkonstruktion
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De estilo regionalista, se estructura en tres naves, con techumbre que imita el estilo mudéjar y una cúpula de 25 metros de altura coronando su crucero.
Sie ist in verfügt über drei Schiffe mit einer Deckenkonstruktion, die den Mudéjar-Stil imitiert, eine 25 Meter hohe Kuppel überragt die Vierung.
Sachgebiete:
religion musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La zawiya de Sidi Abid el Ghariani, que data del s. XIV, destaca sobre todo por su techumbre de madera y sus yeserías.
ES
Die Zaouïa des Sidi Abid el Ghariani aus dem 14. Jh. zeichnet sich vor allem durch ihre getäfelte Holzdecke und ihre fein gearbeiteten Stuckverzierungen aus.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "techumbre"
15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las naves laterales están cubiertas por una techumbre de madera y la nave central por una bóveda del s. XVIII.
ES
Die Seitenschiffe besitzen eine Holzdecke, das Hauptschiff erhielt im 18. Jh. ein steinernes Gewölbe;
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
San Giorgio Vecchio con su rica portada de estilo gótico-catalán, San Giacomo (llamada también la iglesia del Crucifijo) cuyo techumbre data de 1754 (una falsa cúpula e..
ES
San Giorgio Vecchio mit seinem wertvollen Portal im Stil der katalanischen Gotik, San Giacomo (auch "Kirche des Kruzifixes" genannt) mit seiner Decke von..
ES
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
El antiguo barrio seduce por el color cálido de la arenisca beige de sus fachadas y el tono azulado de las techumbres.
ES
Die Altstadt ist mit den warmen Farben der beigen Sandsteinfassaden und der bläulich schimmernden Dächer besonders reizvoll.
ES
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
La construcción de la techumbre que se apoya en 20 pilares pesa 3.500 toneladas y tiene una superficie de 37.000 m².
DE
Die auf 20 Stützen ruhende Dachkonstruktion wiegt 3.500 Tonnen und hat eine Fläche von zusammen 37.000 qm.
DE
Sachgebiete:
flaechennutzung theater immobilien
Korpustyp:
Webseite