linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 18 de 12 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 12 film 11 tourismus 11 unterhaltungselektronik 11 foto 8 radio 7 mode-lifestyle 5 musik 5 kunst 4 luftfahrt 4 gastronomie 3 transport-verkehr 2 verkehr-kommunikation 2 astrologie 1 e-commerce 1 gartenbau 1 media 1 philosophie 1 psychologie 1 technik 1 typografie 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
tenue sanft 12 leise 2 schummrig 1 .
[Weiteres]
tenue . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

tenue weiches 2 gedämpfte 3 sanfte 5 weichen 1 sanften 3 weicheres 1 schummriger 1 sanftem Ergebnis 1 schwach 14
. . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

tenue schwach
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Sus vídeos tendrán una apariencia distintiva por sí mismos, incluso cuando se tomen en lugares con iluminación tenue. ES
Ihre Filme erhalten einen ganz besonderen, individuellen Charakter – selbst bei schwacher Beleuchtung. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


agrostide tenue . .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "tenue"

61 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Un sistema de iluminación refinado ofrece tanto adecuados spots cosméticos como zonas de agradable luz tenue. DE
Ein raffiniertes Lichtsystem bietet dabei sowohl kosmetisch-präzise Spots wie auch abgedunkelte Wohlfühl-Bereiche. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las modernas y sencillas habitaciones del Era Claverola disponen de suelos de madera e iluminación tenue.
Die schlichten und modernen Zimmer im Ära Claverola sind mit Holzböden und sanfter Beleuchtung ausgestattet.
Sachgebiete: verlag luftfahrt radio    Korpustyp: Webseite
En la instalación hay alambres finos tendidos delante de los cuadros, que reflejan la tenue luz roja. DE
In dieser Installation sind vor die Bilder feine Drähte gespannt, die das rote Licht reflektieren. DE
Sachgebiete: verlag kunst typografie    Korpustyp: Webseite
El elegante interior ofrece mesas vestidas con manteles blancos, asientos rojos y azules y una tenue iluminación. ES
Die Tische mit weißen Tischdecken, die roten und blauen Sitzbänke sowie die stimmungsvolle Beleuchtung tragen zum eleganten Ambiente bei. ES
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Con un entorno con tenues colores, una moderna decoración de líneas despejadas y abundante luz natural, las habitac.. ES
Die Zimmer überzeugen durch dezente Farben, eine elegante und moderne Einrichtung sowie natürliches Licht, ideal zum Arbeite.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Los colores llamativos y brillantes se transforman en tonos más tenues y colores naturales como el blanco, el crema, el marrón o el verde oliva. ES
Nach grellen und knalligen Farben kann man hier lange suchen: Es dominieren hauptsächlich gedeckte Naturtöne wie zum Beispiel weiß, creme, braun oder olivgrün. ES
Sachgebiete: kunst verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Desde explosiones que hacen temblar el suelo hasta el susurro más tenue, estos altavoces compactos pero eficaces reproducen 1.000 W de sonido Hi-Fi claro y sin distorsiones. ES
Von bebenden Explosionen bis hin zum leisesten Flüstern erzeugen diese schmalen und doch effizienten Lautsprecher 1000 W klaren, verzerrungsfreien Hi-Fi-Sound. ES
Sachgebiete: film radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Cuentan con cama medida king y presentan un mobiliario de madera oscura de gran calidad, lujosas alfombras y una iluminación tenue para crear ambiente.
Die Zimmer sind mit einem Kingsize-Bett oder zwei Einzelbetten, üppigen Teppichen, edlen Möbeln aus dunklem Holz und stimmungsvoller Beleuchtung ausgestattet.
Sachgebiete: verlag luftfahrt radio    Korpustyp: Webseite
Presenta un espectacular techo oriental, una iluminación tenue y un ventanal en la pared trasera que ofrece vistas a la ciudad. ES
Der lange Tisch unter einer indirekt beleuchteten Decke im orientalischen Stil steht vor einer Fensterwand mit Blick auf das Lichtermeer der Stadt. ES
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿ Conoces la colección?DressyMarazzi - Gres porcelánico para baño, Dressy se halla disponible en colores tenues de acabado brillante, también con motivos florales y en mosaicos sobre malla. ES
Kennen Sie die Kollektion?DressyMarazzi - Das Feinsteinzeug Dressy in zarten Farben mit glänzender Oberfläche ist ideal für Bäder. Auch mit floralen Dekoren und Mosaiken. ES
Sachgebiete: kunst gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Su decoración, de tenue luz de linternas entre vides, envuelta en las serenatas de los músicos locales, te transportará a las noches místicas y enigmáticas de la luna turca. ES
In dieser hübschen und atmosphärischen Straße mit Laternen und Weinreben singen und spielen einheimische Musiker, während Sie gemütlich in einem der traditionellen türkischen Restaurants dinieren. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El interior, formado por dos niveles principales y un sótano, es un espacio solemne, de tonalidades tenues e iluminado por una luz cenital que se filtra a través de la cúpula y la pirámide del techo. ES
Das Innere des Hauses besteht aus zehn Hauptebenen und dem Dachboden, die Farben sind abgemildert durch das zenitale Licht, das aus der Kuppel und der Pyramide des Daches strömt. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
La tela de los altavoces se sumerge ahora en una luz tenue de color dorado, la cual crea un ambiente de efecto insuperable para la atmósfera nocturna de la sala de estar. DE
Die Lautsprecherschallwand dahinter wird in ein goldfarbenes Licht getaucht - eine stimmungsvolle Effektbeleuchtung für das abendliche Wohnzimmer. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Cuentan con una cama medida king o con dos camas individuales y presentan un mobiliario de madera oscura de gran calidad, lujosas alfombras y una iluminación tenue para crear ambiente.
Die Zimmer sind mit einem Kingsize-Bett, üppigen Teppichen, edlen Möbeln aus dunklem Holz und stimmungsvoller Beleuchtung ausgestattet.
Sachgebiete: luftfahrt tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Situado en un hermoso edificio colonial restaurado de dos pisos, The China House presenta un ambiente clásico y refinado, gracias al mobiliario de madera oscura y la iluminación tenue. ES
Das Restaurant China House befindet sich in einem sehr schön renovierten zweistöckigen Kolonialgebäude und erinnert mit seinen dunklen Holzmöbeln und der stimmungsvollen Beleuchtung an vergangene Zeiten. ES
Sachgebiete: film tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
El dormitorio con una elegante zona de estar y una tenue iluminación da a un amplio cuarto de baño de mármol con una bañera enorme, una potente ducha con gran rociador y dos lavabos. ES
Das geräumige Badezimmer bietet eine Spa-Atmosphäre und ist mit einer extragroßen Badewanne, einer Duschkabine und eleganten Doppelwaschbecken ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite