linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 37 es 20 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
media 21 sport 16 theater 14 radio 13 tourismus 13 verlag 13 internet 8 mode-lifestyle 7 musik 7 politik 5 e-commerce 4 kunst 4 unterhaltungselektronik 4 architektur 3 auto 3 bahn 3 literatur 3 schule 3 typografie 3 weltinstitutionen 3 film 2 informationstechnologie 2 infrastruktur 2 mythologie 2 religion 2 universitaet 2 verkehr-kommunikation 2 astrologie 1 finanzen 1 finanzmarkt 1 geografie 1 markt-wettbewerb 1 oekologie 1 personalwesen 1 raumfahrt 1 soziologie 1 technik 1 transaktionsprozesse 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
torneo . . . . . . .
[Weiteres]
torneo Wettbewerb 35 Wettkampf 25 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

torneo Spielen 4 Fußballturnier 7 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


torneo de golf .

55 weitere Verwendungsbeispiele mit "torneo"

108 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Juega y gana torneos de póker estilo Texas Hold’em. ES
Kämpfe Dich durch Pokerturniere und werde der Pokerkönig von Texas! ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Artes gráficos por el tema torneo, duelos, fun y deporte DE
Grafiken zum Thema Zuschauer, Schaulustige und Schlachtenbummler DE
Sachgebiete: film mythologie typografie    Korpustyp: Webseite
Todos los concursantes presentan sus trabajos en los torneos regionales. DE
Alle Teilnehmer stellen ihre Arbeiten auf den Regionalwettbewerben vor. DE
Sachgebiete: auto universitaet media    Korpustyp: Webseite
Lugar 3 Guckenberger torneo de voleibol en el Memorial DE
Platz 3 beim Guckenberger Volleyball Gedächtnisturnier DE
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Torneo de Paddel y tenis Raquetas Solidarias en Tenerife
Stand Up Paddle Surf Teneriffa
Sachgebiete: geografie tourismus internet    Korpustyp: Webseite
Amway participa en el Torneo Solidario de Pádel de Cáritas ES
Amway und GAIN gehen das Problem der gesellschaftlichen Doppelbelastung bei Mangelernährung an ES
Sachgebiete: personalwesen raumfahrt finanzen    Korpustyp: Webseite
O durante los torneos internacionales de fútbol una bandera Alemania llevó en su coche? DE
Oder anlässlich internationaler Fußballturniere ein Deutschlandfähnchen am Auto mitführen? DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
O durante los torneos internacionales de fútbol llevar una bandera Alemania en el coche? DE
Oder anlässlich internationaler Fußballturniere ein Deutschlandfähnchen am Auto mitführen? DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
O durante los torneos internacionales de fútbol una bandera Alemania llevar en el coche? DE
Oder anlässlich internationaler Fußballturniere ein Deutschlandfähnchen am Auto mitführen? DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Por casualidad, Tannhäuser aparece en Wartburg para el torneo de cantores. DE
Durch Zufall findet Tannhäuser zum Sängerkrieg auf die Wartburg. DE
Sachgebiete: religion mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Estaciones termales famosas son siempre lugares preferidos para torneos de ajedrez. DE
Berühmte Kurorte sind immer gute Kandidaten für Schachturniere. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Los primeros lugares en el torneo de ajedrez San Remo 1930 DE
Die Erstplazierten vom Schachturnier San Remo 1930 DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Organizamos torneos en distintas disciplinas para los socios, empresarios e instituciones. DE
Darunter fällt die Organisation von Wettkämpfen verschiedener Disziplinen für Mitglieder, Unternehmer und Institutionen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
En 1881 se celebró un torneo femenino de fútbol entre Inglaterra y Escocia. DE
Im Jahr 1881 gab es ein „Damenfußballturnier“ zwischen England und Schottland. DE
Sachgebiete: literatur sport media    Korpustyp: Webseite
Nuestro patrocinio también incluye los gráficos Hawkeye® en una serie de torneos del ATP World Tour en toda Europa. ES
Bei einigen Veranstaltungen der ATP Master Series in Europa sponsern wir auch die Hawkeye® Grafikanlage. ES
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
La velocidad varía entre 60 y 62 golpes por minuto, en el baile del torneo de 62 golpes por minuto. DE
Das Tempo variiert zwischen 60 und 62 Takten pro Minute, beim Turniertanz 62 Takte pro Minute. DE
Sachgebiete: radio sport theater    Korpustyp: Webseite
Lugar 3 Guckenberger torneo de voleibol en el Memorial Kitzinger Raser compras de la ventana en el camino equivocado… DE
Platz 3 beim Guckenberger Volleyball Gedächtnisturnier Kitzinger Raser beim Schaufensterbummel falsch abgebogen… DE
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Golf del Sur abrió sus puertas en 1987 con un torneo profesional que inició un importante historial de eventos deportivos.
Golf del Sur wurde 1987 mit einem Profiturnier eröffnet und kann seither auf eine ganze Reihe wichtiger Sportereignisse zurückblicken.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Nosotros estamos explotando un portal informativo logístico Logistics ATOZ, estamos organizando un congreso EASTLOG, Business Mixer logístico, un foro LOG-IN y un torneo de golf GolfLOG. ES
Wir betreiben das logistische und Nachrichtenportal LogisticsATOZ, veranstalten den Kongress EASTLOG, den Logistischen Business Mixer, Forum LOG-IN und das Golfturnier GolfLOG. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik bahn    Korpustyp: Webseite
Desde fotos dinámicas de los torneos hasta exclusivas imágenes entre bastidores; la colección The Open Championship ofrece imágenes impactantes que no encontrarás en ningún otro sitio. ES
The Open Championship Collection bietet ausdrucksstarke Aufnahmen dynamischer Momente oder exklusiver Szenen hinter den Kulissen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Tu fuente de fotografías inolvidables del Open Championship, con cobertura completa del torneo Global amateur y los eventos de Working for Golf, de R&A. ES
Ihre Quelle für unvergessliche Bilder der Open Championship sowie die komplette Berichterstattung der globalen Amateur- und Working for Golf-Veranstaltungen des R&A. ES
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Ampliar imagen (© picture-alliance/ dpa) Torneos medievales de caballeros y fiestas de disfraces en la corte fueron los orígenes del carnaval de Düsseldorf. DE
Bild vergrößern Düsseldorfer Rosenmontagszug (© picture-alliance/ dpa) Mittelalterliche Ritterspiele und Kostümfeste zu Hofe waren die Urväter des Düsseldorfer Karnevals. DE
Sachgebiete: religion theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Durante su carrera de cinco años como jugador profesional de póker, Pat ha acumulado más de 1 millón de dólares en premios en torneos de póker. ES
In den fünf Jahren seiner professionellen Karriere als Pokerspieler gewann Pat über 1 Million Dollar Preisgeld bei Pokerturnieren. ES
Sachgebiete: auto politik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
En la Sala de los Cantores de Wartburg supuestamente tuvo lugar el famoso torneo de cantores, tema tratado también en la ópera "Tannhäuser" de Richard Wagner. DE
Im Sängersaal der Wartburg fand angeblich der berühmte Sängerstreit statt, der auch in Richard Wagners Oper "Tannhäuser" thematisiert wird. DE
Sachgebiete: literatur architektur theater    Korpustyp: Webseite
Las pinturas murales presentan la saga de Tannhäuser, que al igual que en la ópera homónima de Wagner se asocia al torneo de cantores del Castillo de Wartburg. DE
Die Wandgemälde stellen die Tannhäuser-Sage dar. Wie in der gleichnamigen Oper Wagners wird sie mit dem Sängerkrieg auf der Wartburg verknüpft. DE
Sachgebiete: verlag architektur tourismus    Korpustyp: Webseite
En todas las Instalaciònes te ofertamos cursos individuales o en grupos para adultos y niños, cursos gratuito, torneos y mucho mas. DE
In allen Anlagen werden professioneller Einzel- oder Gruppenunterricht für Kinder und Erwachsene, kostenlose Schnupperkurse zum Ausprobieren und die sehr beliebten Gästeturniere (Doppel-Mix und Einzel) angeboten. DE
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Aquí, en cualquier caso, la lista que yo sepa torneos de voleibol de playa, lo que las próximas semanas en el espacio y Wu KT celebró. … DE
Hier auf jeden Fall die Liste der mir bekannten Beachvolleyballturniere, welche die nächsten Wochen im Raum KT und Wü DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Página web oficial del torneo actual: Mallorca Seniors Open. Aquí pueden informarse de las fechas, condiciones de inscripción, jugadores, resultados, fotos y mucho más. DE
Offizielle Homepage der diesjährigen Mallorca Seniors Open - hier erfahren Sie alles über Termine, Online-Anmeldung, Spieler, Ergebnisse aktuell und Archive sowie Fotos und vieles mehr. DE
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
¿Serás capaz de hacer que la afición anime a tu equipo desde las ligas más bajas hasta alcanzar los torneos internacionales? ES
Wirst du es schaffen, das Publikum zu begeistern und deine Spieler von den untersten Ligen an die Weltspitze zu führen? ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Con enemigos del futuro y un torneo Fútbol Frontier Internacional que ganar, necesitarás el mejor equipo, Supertécnicas y estrategias para que Mark Evans triunfe. ES
Du brauchst die richtige Mannschaft, Spezialtechniken und Strategie, um Mark Evans und seine Truppe an die Spitze zu führen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
En 1987 se estableció por fin un torneo de copa y en 1989 se formó un equipo nacional de fútbol femenino. DE
1987 kam schließlich ein Pokalwettbewerb hinzu und eine Frauennationalmannschaft wurde 1989 zusammengestellt. DE
Sachgebiete: sport soziologie media    Korpustyp: Webseite
Las pinturas murales presentan la saga de Tannhäuser, que al igual que en la ópera homónima de Wagner se asocia al torneo de cantores del Castillo de Wartburg. DE
Die Wandgemälde im Arbeitszimmer stellen die Tannhäuser-Sage dar. Wie in der gleichnamigen Oper Wagners wird sie mit dem Sängerkrieg auf der Wartburg verknüpft. DE
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Este verano, el torneo de Flushing Meadows conlleva una presión extra para Sam, ya que tendrá que defender su título de campeona. ES
In diesem Sommer stand Sam in Flushing Meadows als Titelverteidigerin unter zusätzlichem Druck und schied im Vietelfinale aus. ES
Sachgebiete: astrologie tourismus sport    Korpustyp: Webseite
El próximo fin de semana, del 18 al 20 de septiembre de 2015, Alemania jugará contra la República Dominicana en un torneo de tenis, el Davis Cup. DE
Im Tennis Davis Cup spielt am kommenden Wochenende (18. - 20. September) Deutschland gegen die Dominikanische Republik in Santo Domingo. DE
Sachgebiete: verlag sport weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ya sea en un tour en bicicleta por la orilla del lago, un paseo por la ciudad de Múnich, un largo torneo de golf o un viaje histórico en balsa. DE
Egal ob bei einer Rad-Tour am Seeufer, einem Stadtbummel durch München, einem ausgedehnten Golfturnier oder einer historischen Floßfahrt. DE
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Además de nuestra condición de Platinum Partner, Ricoh es el Proveedor Oficial de Soluciones para Oficina del ATP World Tour, ofreciendo al torneo las soluciones de gestión documental más avanzadas. ES
Neben unserem Status als Platinpartner ist Ricoh auch der offizielle Anbieter für Bürolösungen der ATP World Tour, die Ricoh mit hochmodernen Lösungen zum Dokumentenmanagement unterstützt. ES
Sachgebiete: radio sport media    Korpustyp: Webseite
El torneo se disputa en el corazón de Hamburgo, concretamente en el Rothenbaum Tennis Center, con una capacidad para 13 200 espectadores – es la pista más grande de Alemania. ES
Die Tennisanlage am Rothenbaum im Zentrum Hamburgs bietet 13.200 Zuschauern Platz – und besitzt den größten Center Court Deutschlands. ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En 2011, el n.º 14 del mundo, Janko Tipsarevic, venció al reinante campeón del torneo moscovita, Viktor Troicki, por 6-4 y 6-2, en la primera final íntegramente serbia disputada en el Circuito Mundial de la ATP. ES
2011 besiegte der 14. der Weltrangliste, Janko Tipsarevic, den amtierenden Meister in Moskau, Viktor Troicki, im ersten rein serbischen Endspiel überhaupt bei der ATP World Tour mit 6:4, 6:2 im Endspiel. ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Roger Federer, que actuó como recogepelotas cuando era niño en el Swiss Indoors Basel, se convirtió en 2011 en el primer jugador que ganaba cinco títulos en el torneo de su ciudad natal. ES
Roger Federer, einst Balljunge bei den Swiss Indoors Basel, war verdienterweise der erste Spieler, der in seinem Heimatturnier durch seinen Sieg 2011 seinen fünften Titel hier gewann. ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ya sea en un tour en bicicleta por la orilla del lago, un paseo por la ciudad de Múnich, un largo torneo de golf, una excursión al parque de atracciones Skyline Park o un viaje en balsa histórico. DE
Egal ob bei einer Rad-Tour am Seeufer, einem Stadtbummel durch München, einem ausgedehnten Golfturnier, einem Ausflug zu den Attraktionen des Skyline Parks oder einer historischen Floßfahrt. DE
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
En la página web del torneo www.itftennis.com/seniors se publicarán el nombre del jugador o de la jugadora, así que se puede verificar si se ha alcanzado el número máximo de participantes en cada categoría. DE
Auf der Turnierwebsite www.itftennis.com/seniors werden alle angemeldeten Spieler registriert und jeder Teilnehmer kann nachsehen, wann die maximale Teilnehmerzahl erreicht worden ist. DE
Sachgebiete: musik sport media    Korpustyp: Webseite
Hace 100 años era San Remo punto de encuentro de la gran sociedad de aquella época. Habían casinos, torneos famosos de ajedrez etc., hoy es simplemente una ciudad pequeña y bonita a la orilla del mar. DE
Vor Hundert Jahren noch ein Treffpunkt der damaligen High Society mit Casino, berühmtem Schachturnier etc., ist es heute einfach eine schöne kleine Stadt am Meer. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Mientras principiantes producen el movimiento de ondas fuera de un levantar en la pierna de apoyo, es producido de bailarín de torneo más por el vaivén de la pelvis. DE
Während Anfänger die Wellenbewegung aus einem Erheben im Standbein erzeugen, wird sie von Turniertänzern mehr durch das Vor- und Rückschwingen des Beckens erzeugt. DE
Sachgebiete: tourismus radio sport    Korpustyp: Webseite
Las tablas de clasificación llevan cuenta del progreso en los torneos y de tu clasificación ELO, el método oficial para calcular la habilidad relativa de los jugadores de ajedrez. ES
Auf der Bestenliste werden die Turnierfortschritte und dein ELO-Rang - das ist die offizielle Wertung deiner Fähigkeiten im Vergleich mit anderen Spielern - erfasst. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Como no tengo fotos disponibles para torneo de voleibol de hoy, no es por diversión y en general Abschrenkung un tráfico pequeño video. der Regisseur hat einfach verschiedene Videoaufnahmen aus Autos zusammengeschnitten uns DE
Da ich noch keine Fotos zum heutigen Volleyballturnier vorliegen habe, gibt es zur allgemeine Belustigung und Abschrenkung ein kleines Verkehrsvideo. der Regisseur hat einfach verschiedene Videoaufnahmen aus Autos zusammengeschnitten uns DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Una de las principales atracciones de la ciudad es el festival anual Giostra della Quintana, durante el cual se realizan torneos medievales, entre los meses de junio y septiembre. ES
Eine der Hauptattraktionen der Stadt ist das jährliche Festival Giostra della Quintana, während dem mittelalterliche Ritterturniere simuliert werden. Das Fest findet im Juni und im September statt. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El restaurante panorámico del castillo, con pinturas murales que recrean escenas de torneos medievales, ha sabido aunar perfectamente calidad y tradición, y es el lugar ideal para disfrutar de momentos agradables en compañía. DE
Durch die Verbindung von Qualität und Tradition ist das Panorama-Restaurant mit seinen Wandmalereien von Turnierszenen der ideale Ort genussreiche Stunden zu verbringen. DE
Sachgebiete: verlag media bahn    Korpustyp: Webseite
Tras la muerte del rey Gustavo III los jardines fueron abiertos al público y hoy son un punto de encuentro utilizado tanto en los torneos de ajedrez como para jugar a la petanca en medio de los paseantes. ES
Nach dem Tod Gustavs III. wurde der Park für die Öffentlichkeit freigegeben. Heute ist er ein beliebter Treffpunkt, an dem Schachturniere stattfinden und auf den Spazierwegen Boule gespielt wird. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Confección de vestimentas deportivas – confeccionamos atuendos para clubs deportivos, representaciones de esquiadores de la República Checa, para organizadores de diferentes torneos europeos de gran envergadura así como, para personal que protege y para personas, que son miembros de los parques nacionales – KRNAP y operarios de los teleféricos en toda la República Checa. ES
Herstellung von Sportbekleidungen – wir produzieren für Sportklubs, tschechische Skirepräsentanten, Veranstalter verschiedener europäischen Wettbewerben, Naturschützer und Mitglieder von Nationalparks – KRNAP (Riesengebirge), Bedienung von Seilbahnen in der ganzen Tschechischen Republik. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
el 28 de octubre, se llevará a cabo la tradicional cena de gala de la Cámara que, en este año, estará bajo la temática “Edad Media”. Por cuarta vez consecutiva, en marzo de 2014, CAMEXA organizó el torneo de golf de la Cámara. DE
Was den geselligen Teil der CAMEXA-Veranstaltungen anbelangt, so organisiert die Kammer am 24. Oktober ihren traditionellen Gala-Abend, welcher dieses Jahr unter dem Motto „Mittelalter“ stehen wird. DE
Sachgebiete: unternehmensstrukturen politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Solo los ocho mejores jugadores de individuales y las ocho mejores parejas de dobles de la temporada se clasifican para este prestigioso torneo, que tuvo lugar en el O2 Arena por cuarto año consecutivo en 20121. Novak Djokovic ganó por segunda vez en 2012, ganand e la final a RogerFederer. ES
Nur die acht besten Einzelspieler und Doppel der Saison qualifizieren sich für dieses renommierte Ereignis, das 2011 zum dritten Jahr in Folge in der Londoner O2 Arena stattfand. Roger Federer gewann als erster Spieler sechs Titel bei den Barclays ATP World Tour Finals. ES
Sachgebiete: sport media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Como no tengo fotos disponibles para torneo de voleibol de hoy, no es por diversión y en general Abschrenkung un tráfico pequeño video. El director acaba de cortar juntos varias grabaciones de vídeo de los coches y por lo tanto nos dio siete minutos de tráfico terribles. DE
Da ich noch keine Fotos zum heutigen Volleyballturnier vorliegen habe, gibt es zur allgemeine Belustigung und Abschrenkung ein kleines Verkehrsvideo. der Regisseur hat einfach verschiedene Videoaufnahmen aus Autos zusammengeschnitten und uns damit sieben schreckliche Minuten des Straßenverkehrs geschenkt. DE
Sachgebiete: film sport radio    Korpustyp: Webseite
Los golfistas experimentados deberían disfrutar de este espectacular campo de 18 hoyos, con sus impresionantes vistas, elegido como sede para un torneo de golf de La Copa de Su Majestad El Rey en 2012, organizado por la Real Federación Española de Golf. ES
Erfahrene Golfspieler genießen diesen 18-Loch-Platz mit seiner atemberaubenden Aussicht. 2012 Veranstaltungsort des Golfturniers La Copa de Su Majestad El Rey, Organisator: Real Federación Española de Golf. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Como no tengo fotos disponibles para torneo de voleibol de hoy, no es por diversión y en general Abschrenkung un tráfico pequeño video. El director acaba de cortar juntos varias grabaciones de vídeo de los coches y por lo tanto nos dio siete minutos de tráfico terribles. DE
Da ich noch keine Fotos zum heutigen Volleyballturnier vorliegen habe, gibt es zur allgemeine Belustigung und Abschrenkung ein kleines Verkehrsvideo. der Regisseur hat einfach verschiedene Videoaufnahmen aus Autos zusammengeschnitten und uns damit sieben schreckliche Minuten des Straßenverkehrs geschenkt. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Compactador de virutas de taladro y de metal PRESTO Con el compactador helicoidal estacionario PRESTO se pueden compactar virutas de torneo, fresado y taladro de acero o fundición hematite en contenedores de compactación. El fluido de perforación y otras emulsiones se pueden recoger en un cárter debajo del compactador helicoidal estacionario. DE
PRESTO - Bohr- und Metallspäne - Verdichter: Mit einem PRESTO - Stationären Schneckenverdichter können Dreh-, Fräs- und Bohrspäne aus Stahl und Grauguss in Pressbehälter verdichtet werden. Die Bohrflüssigkeit und andere Emulsionen können mit einer unterhalb des Stationären Schneckenverdichters angeordneten Wanne aufgefangen werden. DE
Sachgebiete: oekologie typografie bahn    Korpustyp: Webseite