linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 59 de 31 com 17
Korpustyp
Webseite 107
Sachgebiete
verlag 48 radio 22 internet 21 tourismus 19 unterhaltungselektronik 17 e-commerce 16 technik 15 handel 11 verkehr-kommunikation 11 mode-lifestyle 10 musik 10 film 9 auto 8 verkehr-gueterverkehr 8 informatik 7 media 7 foto 6 transaktionsprozesse 6 astrologie 5 kunst 5 bau 4 theater 4 luftfahrt 3 politik 3 schule 3 sport 3 elektrotechnik 2 gartenbau 2 informationstechnologie 2 medizin 2 nautik 2 universitaet 2 verkehrssicherheit 2 weltinstitutionen 2 architektur 1 bahn 1 chemie 1 controlling 1 finanzmarkt 1 forstwirtschaft 1 gastronomie 1 immobilien 1 infrastruktur 1 markt-wettbewerb 1 militaer 1 mythologie 1 oekologie 1 philosophie 1 psychologie 1 raumfahrt 1 religion 1 steuerterminologie 1 transport-verkehr 1 typografie 1 verkehrsfluss 1 versicherung 1 wirtschaftsrecht 1 zoologie 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
totalmente . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

totalmente komplett 1.033 vollends 26 vollkommen 1.326 absolut 686 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


totalmente halogenado .
totalmente cauterizado . .
totalmente automático vollautomatisch 119
papel totalmente de trapo .
billete no totalmente flexible . .
superficie totalmente de plástico .
impactador lineal totalmente dirigido .
alcano totalmente halogenado .
proceso totalmente digital .
plasma totalmente ionizado . .
billete totalmente flexible .
red totalmente óptica .
limpieza totalmente automática .
recinto totalmente cerrado .
pasante sumergido totalmente .
montaje totalmente controlable .
motor ventilado totalmente cerrado .
motor totalmente suspendido . . . .
control totalmente distribuido . . .
centralita totalmente electrónica . .
pabx totalmente electrónica . .
estación depuradora totalmente biológica .
firme totalmente bituminoso .
explotación totalmente integrada .
billette no totalmente flexible .
acción totalmente desembolsada . .
acción totalmente liberada . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit totalmente

242 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Registrarse es totalmente gratis. ES
Die Registrierung ist kostenlos. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Recomiendo totalmente este ferry. ES
Man kann diese Linie nur weiter empfehlen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
La guía era totalmente prescindible. ES
Es verlief alles zu unserer vollsten Zufriedenheit! ES
Sachgebiete: religion astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Me parece totalmente imprescindibl…Más
Es scheint lediglich eine Mengenbegr…Mehr
Sachgebiete: verkehr-kommunikation schule versicherung    Korpustyp: Webseite
Registrarse como autor totalmente gratis. ES
Kostenlos als Autor registrieren. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
La cocina está totalmente equipada. DE
Die zweite Terasse ist hügelseitig. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Este hotel lo recomiendo totalmente! ES
Restaurant im Hotel recht teuer. ES
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Registro totalmente gratuito y fácil configuración. ES
Der Beitritt ist kostenlos mit einer einfachen Einrichtung des Programms. ES
Sachgebiete: luftfahrt verlag finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Peculiar juego de billar totalmente gratuito
Von Pool bis Snooker: Kostenlos Billard spielen
Sachgebiete: verlag foto internet    Korpustyp: Webseite
¡Una visión totalmente diferente de París! ES
Ihre Vision von Paris - neben den Trampelpfaden! ES
Sachgebiete: verlag radio handel    Korpustyp: Webseite
Peculiar juego de billar totalmente gratuito
Fit am Rechner: Kostenlose Sport-Spiele
Sachgebiete: sport foto internet    Korpustyp: Webseite
Peculiar juego de billar totalmente gratuito
3D-Billard mit Gameplay
Sachgebiete: verlag sport foto    Korpustyp: Webseite
¡Esto es totalmente a propósito, Daisy Lowe! ES
Das ist ja wohl Absicht, Daisy Lowe! ES
Sachgebiete: film media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El portal es totalmente tuyo, siempre. ES
Ihr Portal gehört Ihnen und nur Ihnen allein! ES
Sachgebiete: verlag media internet    Korpustyp: Webseite
La primera cosechadora de fresas totalmente automática
Der AGROBOT SW 6010 ist die erste vollautomatische Erdbeer-Erntemaschine
Sachgebiete: auto technik foto    Korpustyp: Webseite
Mis experiencias son casi totalmente positiva. DE
Meine Erfahrungen sind fast durchgehend positiv. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Tiempo de funcionamiento con baterías totalmente cargadas: DE
Betriebsdauer bei vollen Batterien ca. 6-8 Stunden DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Rihanna conquisto totalmente el Festival iHeart Radio! ES
Rihanna erobert das iHeart Radio Festival wie im Sturm! ES
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Diseño totalmente higiénico de todos los componentes:
Konsequentes Hygiene-Design aller Komponenten:
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Darwin fue totalmente destruida dos veces: ES
Darwin wurde nicht weniger als zweimal zerstört: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Nunca estamos totalmente satisfechos con los resultados DE
Wir geben uns mit dem Erreichten niemals zufrieden. DE
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Gratuito y totalmente personalizable a tus necesidades. ES
Kostenlos und individuell auf Sie abgestimmt ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿No estás totalmente satisfecha con tu pedido?
Sie sind nicht rundum zufrieden mit Ihrer Bestellung?
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
son ignífugas, ecológicas y totalmente reciclables;
feuersicher und nachhaltig, da aus lokalen Rohstoffen hergestellt und zu 100 % wiederverwertbar,
Sachgebiete: forstwirtschaft auto bau    Korpustyp: Webseite
¿Se ha realizado el encargo de forma totalmente satisfactoria? DE
Wurde der Auftrag zur vollsten Zufriedenheit abgewickelt? DE
Sachgebiete: verlag tourismus handel    Korpustyp: Webseite
Totalmente exclusivo en Alemania, el tranvía atraviesa un paisaje rocoso. DE
Wohl einmalig in Deutschland fährt eine Straßenbahn mitten durch eine Felsenlandschaft. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag bahn    Korpustyp: Webseite
El hotel dispone de habitaciones totalmente equipadas con u.. ES
Alle Zimmer im Boujaafar Residence Hotel sind zum Meer ausgerichtet un.. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Usted puede diseñar su camiseta de manera totalmente libr ES
Sie können die Trikots selbst gestalten. Neben Fußball-Trikots bieten wir ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Escucha un sonido de cine natural totalmente envolvente ES
Hören Sie natürlichen Kinosound aus allen Richtungen ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
La cocina de diseño americano, totalmente integrada, está equipada con; ES
Die Küche ist mit einer Einbauküche ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El apartamento cuenta con una cocina totalmente equipada. ES
Des Weiteren verfügt das Apartment über eine vollausgestattete Küche. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Totalmente ausente es la pulsión sexual, masculina o femenina. DE
Überhaupt n i c h t vorhanden, also weder männlich noch weiblich, ist der Geschlechtstrieb. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Comment on El ION 130km por hora y totalmente eléctrico
Comentarios en Der Ion praktisch, schnell und sauber
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto radio    Korpustyp: Webseite
Algunos monasterios están totalmente prohibidos a las mujeres. ES
Bestimmte Kloster sind für Frauen verboten. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Es totalmente configurable y adaptable al diseño de tu página. ES
Es kann konfiguriert und an das Design Ihrer Web angepasst werden. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Salón en la torre con cocina totalmente equipada. DE
Rundsalon im Turm gelegen mit Kitchenette. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr radio    Korpustyp: Webseite
La piel se siente totalmente confortable y tersa. ES
Die Haut fühlt sich deutlich angenehmer und glatter an. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau handel    Korpustyp: Webseite
Los diferentes procesos tienen lugar de manera totalmente automática. DE
Die einzelnen Vorgänge erfolgen hierbei vollautomatisch. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
STIROFILM es totalmente reciclable como un común producto plastico. ES
STIROFILM ist ohne Auflagen wie ein normales Kunststoffprodukt recyclebar. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Llamadas locales totalmente gratis (llamas a teléfonos móviles no incluidas)
Kostenlose Ortsgespräche (Anrufe auf Mobiltelefone ausgenommen)
Sachgebiete: luftfahrt verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Los amplios apartamentos del hotel son totalmente funcionales.
Jedes der geräumigen Apartments ist funktional ausgestattet.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Ofrece habitaciones totalmente equipadas, decoradas y amuebladas de forma individual.
Es bietet funktional ausgestattete Zimmer, die individuell eingerichtet und dekoriert sind.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Además, el hotel ofrece instalaciones totalmente equipadas para congresos.
Außerdem bietet das Hotel Weserblick gut ausgestattete Konferenzräume an.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Además, el hotel Victoria ofrece instalaciones totalmente equipadas para congresos.
Außerdem bietet das Hotel Victoria gut ausgestattete Konferenzmöglichkeiten.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Además, el hotel dispone de instalaciones de conferencias totalmente equipadas.
Der Flughafen Rimini ist 50 Kilometer vom Hotel entfernt.
Sachgebiete: kunst verlag theater    Korpustyp: Webseite
«Hemos ensayado entre otros, amortiguadores totalmente hidráulicos, elastómeros e híbridos.
„Wir haben unter anderem rein hydraulische, Elastomere- und Hybriddämpfer getestet.
Sachgebiete: luftfahrt auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
El claustro del convento está totalmente decorado con azulejos. ES
Der Kreuzgang des Klosters ist großflächig mit Azulejos verkleidet. ES
Sachgebiete: verlag musik politik    Korpustyp: Webseite
Cualquier imitación, tratamiento o cambio no autorizado estará totalmente prohibido. DE
Jede Nachahmung, unberechtigte Bearbeitung oder Veränderung auch von Teilen ist unzulässig und wird widersprochen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
El Ford EcoSport es un tipo de SUV totalmente nuevo: ES
Der Ford Tourneo Connect ist ein Hochdachkombi, der in Ihrem Familienleben für Entspannung sorgt: ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto internet    Korpustyp: Webseite
Tablets de bolsillo totalmente resistentes con capacidad de voz ES
Lüfterlose Tablets mit Outdoor-Displays im Taschenformat ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Tiempo de funcionamiento con baterías totalmente cargadas: 6-8 horas DE
Betriebsdauer bei vollen Batterien ca. 6-8 Stunden DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Por este Merengue recibe un componente totalmente sensual. DE
Dadurch erhält der Tanz eine stark sinnliche Komponente. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Nuestras instalaciones son cómodas y están totalmente equipadas. ES
Unsere Räumlichkeiten sind gemütlich und gut ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Control de la iluminación totalmente automático o semiautomático ES
Die Beleuchtung lässt sich jederzeit von Hand mit Taster oder Schalter ein- oder ausschalten ES
Sachgebiete: nautik elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
La apariencia de Carl es casi totalmente personalizable:
Carls Aussehen kann der Spieler selbst bestimmen.
Sachgebiete: film theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gira bajo la totalmente última versión del sistema operativo iOS5. ES
Es wird mit der neuesten Version des Betriebssystems iOS5. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
En la segunda guerra mundial fue Kiew destruida casi totalmente. DE
Im zweiten Weltkrieg wurde Kiew stark zerstört. DE
Sachgebiete: mythologie architektur politik    Korpustyp: Webseite
De este modo, la SurfTab breeze queda totalmente protegida: DE
Auf diese Weise kann Ihrem SurfTab breeze nichts etwas anhaben: DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
Totalmente probada y testado a más de 30°C ES
Druckgetestet und stabil bei über 30°C ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Las contribuciones por apadrinamiento son totalmente deducibles de impuestos. DE
Die Patenschaftsbeiträge sind steuerlich absetzbar. DE
Sachgebiete: steuerterminologie unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Loft totalmente nuevo situado en el corazón de Madrid. ES
Brandneues Loft, im Herzen von Madrid. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Loft totalmente nuevo situado en el corazón de Madrid. ES
Neues Studio, komfortabel und funktional im Zentrum von Madrid. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Colores claros, en un diseño atemporal y totalmente relajado: DE
Klare Farben, zeitloses Design und einfach lässig: DE
Sachgebiete: kunst technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Colores vivos, en un diseño atemporal y totalmente relajado: DE
Klare Farben, zeitloses Design und einfach lässig: DE
Sachgebiete: film technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Gestor de ficheros totalmente gratuito al estilo Windows
Windows Media Version 10 als visueller Stil für Windows XP
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
En general, su funcionamiento no es totalmente satisfactorio.
Wirklich komfortabel ist der Dienst insgesamt nicht.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Usted puede diseñar su camiseta de manera totalmente libr ES
Bei uns können Sie Ihre Laufshirts selbst gestalten. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Y todo esto en nuestra cocina totalmente equipada. DE
Und das in unserer vollausgestatteten Event-Küche. DE
Sachgebiete: film verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
El hotel fue renovado totalmente a comienzos de 2015. ES
Das Hotel wurde zu Beginn des J.. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Esto es algo totalmente nuevo en la isla. ES
Einzigartig auf der Insel! ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Disfruta del juego de forma dinámica, con velocidades y gráficos potentes, personalización inteligente, capacidades sociales totalmente integradas además de unas funciones de pantalla secundaria totalmente innovadoras. ES
Genießen Sie ein Spielerlebnis mit dynamischem und vernetztem Gaming, starker Grafik und Geschwindigkeit, intelligenter Personalisierung, integrierten Social-Features und innovativen Second-Screen-Funktionen. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
De multilingüe a multimedial Es totalmente legítimo pretender que una agencia de traducción sea multilingüe. DE
Von multilingual bis multimedial Multilingualität kann man mit Fug und Recht von einem Übersetzungsbüro verlangen. DE
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Pruébelo usted mismo totalmente gratis e infórmese personalmente de las ventajas de AmpliTrain®. DE
Kostenfrei selbst ausprobieren und sich über die Vorzüge von AmpliTrain® hautnah informieren. DE
Sachgebiete: radio sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Los trajes reciben la corriente a través de vías totalmente textiles y libres de metales. DE
Die Anzüge werden über rein textile Übergänge mit Strom versorgt und sind frei von Metallen. DE
Sachgebiete: tourismus technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Pruébelo usted mismo totalmente gratis e infórmese personalmente de las ventajas de AmpliTrain®. DE
Kostenfrei selbst ausprobieren und sich von den Vorzügen von AmpliTrain® hautnah informieren. DE
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit schule    Korpustyp: Webseite
Dormitorio y vestidor pueden quedar totalmente separados del resto del habitáculo ES
Schlaf- und Ankleidebereich voll­ständig vom Wohnraum abtrennbar ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las escaleras pueden ser de materiales combinados – acero-metal o totalmente de madera. ES
Die Treppen können aus der Kombination Stahl-Metall oder nur aus Holz hergestellt werden. ES
Sachgebiete: elektrotechnik bau technik    Korpustyp: Webseite
Un pequeño grupo de artesanos muy entregados elabora delicados objetos de porcelana totalmente a mano. DE
Eine kleine Gruppe hoch motivierter Kunsthandwerker fertigt feines Zierporzellan in reiner Handarbeit. DE
Sachgebiete: verlag gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
La gama de productos está disponible totalmente desde 0,25kW hasta 75kW. Llámenos.
Die Produktreihe ist durchgängig von 0,25kW bis 75kW verfügbar.
Sachgebiete: nautik auto technik    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones son amplias, ofrecen vistas bonitas y están totalmente equipadas con.. ES
Im Zimmer finden Sie einen Flachbild-TV mit Digital-Kanälen. Das Zi.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Con una carcasa totalmente metálica, estas plumas representan la elegancia futurista y atemporal. ES
Durch die Ganzmetallgehäuse sehen diese Schreibgeräte futuristisch und zeitlos elegant aus. ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los votantes han abierto la puerta hacia un escenario político totalmente cambiado. DE
Die Wähler haben die Tür zu einer fundamental veränderten Parteienlandschaft aufgestoßen. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las lujosas villas de Doral ofrecen cocinas totalmente equipadas con utensilios y vajilla para preparar comidas.
Gästezimmer einer Villa mit Meerblick Gästezimmer einer Villa mit Meerblick Gästezimmer einer Villa mit Meerblick
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Te presentamos una nueva herramienta 2.0 totalmente personalizable para que puedas mostrar tu trabajo al mundo. ES
Jetzt, als einer unserer exklusiven Partnerfotografen, bekommst du eine anpassbare 2.0 Website um deine Arbeit zu präsentieren. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
FashionUnited es una plataforma internacional B2B totalmente independiente, dedicada exclusivamente a la moda. ES
FashionUnited ist eine unabhängige internationale B2B Mode-Plattform. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nigel pica totalmente con una broma muy vieja, ¿pero conseguirá ganar la pelea? ES
Nigel fällt auf den ältesten Trick der Welt rein. Kann er trotzdem noch den Kampf gewinnen? ES
Sachgebiete: kunst handel internet    Korpustyp: Webseite
Los integrantes de nuestra Junta Directiva respaldan totalmente y exigen nuestra conformidad con el Código.
Mitglieder unseres Board of Directors unterstützen die Ziele des Kodex umfänglich und ordnen deren Einhaltung an.
Sachgebiete: universitaet markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones son modernas y están totalmente equipadas. El establecimiento dispone de restaurante. ES
Erholen Sie sich in den modernen und gut ausgestatteten Zimmern und genießen Sie die Speisen des hoteleigenen Restaurants. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
17 habitaciones simples con vista a la calle Schiller, totalmente climatizadas y con ventanas insonorizadas DE
17 Einzelzimmer mit Blick auf die Schillerstraße vollklimatisiert mit schalldichten Fenstern DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
3 habitaciones simples totalmente climatizadas y con vista al tranquilo jardin DE
3 Einzelzimmer mit Blick zum ruhigen Garten vollklimatisiert DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
24 habitaciones dobles "Business" con vista a la calle Schiller, totalmente climatizadas y con ventanas insonorizadas DE
24 Doppelzimmer "Business" mit Blick auf die Schillerstraße vollklimatisiert mit schalldichten Fenstern DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Obtén estadísticas de gran valor para tu aplicación con tan solo unos clics, totalmente gratis ES
Kostenlose, leistungsstarke Analysen für Ihre App in nur wenigen Klicks ES
Sachgebiete: controlling handel internet    Korpustyp: Webseite
Por ello, TuneUp Shredder borra de forma totalmente segura los datos delicados. ES
Daher lassen sich mit TuneUp Shredder sensible Daten sicher löschen. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
De todos modos, no puede asumirse la garantía de que sean completos, correctos y totalmente actuales. ES
Eine Garantie für die Vollständigkeit, Richtigkeit und letzte Aktualität kann jedoch nicht übernommen werden. ES
Sachgebiete: e-commerce media internet    Korpustyp: Webseite
La auditación es precisa, está totalmente codificada y tiene procedimientos exactos. ES
Auditing ist präzise und besteht aus sorgfältig festgelegten und exakten Verfahren. ES
Sachgebiete: astrologie philosophie media    Korpustyp: Webseite
Además aquí encontrará una parrilla totalmente equipada y leña, para disfrutar de agradables veladas. ES
Ein Feuerkorb, Feuerholz sowie ein Kugelgrill stehen gerne für gemütliche Abende bereit. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En la base del depósito acumulador se ha instalado una unidad de evacuación totalmente automática. DE
Am Boden des Vorratsbehälters ist die vollautomatische Austragung installiert. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Con la batería totalmente cargada la lancha tiene una autonomía de 30 minutos. ES
Die Laufzeit des RC Speedboot beträgt 30 min nach vollständigem Aufladen. ES
Sachgebiete: film e-commerce radio    Korpustyp: Webseite
Cada habitación está totalmente equipada con aire acondicionado, caja fuerte, bañera, terraza, televisión por cable. ES
Alle Zimmer bieten Klimaanlage, Zimmersafe, Badewanne, Balkon, Kabelfernsehen. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Cada habitación está totalmente equipada con televisión, ducha, microondas, cocina americana, televisión por cable. ES
Alle Zimmer verfügen über Fernseher, Dusche, Mikrowelle, Kitchenette, Kabelfernsehen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite