Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La finca de casi 300 años es un oasis de tranquilidad y relax.
ES
Die fast 300 Jahre alte Finca ist eine Oase der Ruhe und Entspannung.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Situado tranquilo en una zona residencial, no lejos del río Leine, ofrece paz y tranquilidad.
Ruhige in einem Wohngebiet gelegen, nicht weit vom Ufer der Leine, bietet es Ruhe und Erholung.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Si necesita un poco más de tranquilidad, tome un desvío hacia la vecina ciudad de Riccione y visite su balneario.
Wenn Sie dann immer noch nicht genug Erholung haben, machen Sie doch eine Stippvisite zur angrenzenden Stadt Riccione mit ihrem Heilbad.
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Ubicado en la punta norte de Fuerteventura, este hotel es el lugar ideal para los que buscan tranquilidad.
An der Nordspitze von Fuerteventura gelegen, ist das Hotel ein perfekter Ort für diejenigen, die auf der Suche nach Erholung sind.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
El complejo está situado en una zona residencial tranquila rodeada de hoteles de 4 y 5 estrellas, así como de centros comerciales de élite y una gran gama de ofertas para el ocio, lo que hace que Apartamentos Lagos de Fañabé sea un lugar ideal para el turista que busca descanso y tranquilidad.
Die Appartements Lagos de Fañabé liegen umgeben von 4- und 5-Sterne-Hotels in einer ruhigen Zone und sind damit der ideale Ort für Urlauber, die auf der Suche nach Ruhe und Erholung sind. Dank verschiedener hochwertiger Einkaufszentren und einem vielfältigen Freizeitangebot kommt keine Langeweile auf.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un clima suave, vientos regulares y moderados y la tranquilidad del ma..
ES
Durch das angenehme Klima, die regelmäßigen, gemäßigten Winde und das ruhige Meer ist die..
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para su tranquilidad, le invitamos a desembarcar después de los otros pasajeros.
Wir bitten Sie, das Flugzeug nach den anderen Fluggästen zu verlassen, damit Sie in aller Ruhe aussteigen können.
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Infórmese en nuestro sitio web de las tarifas y los horarios de los vuelos Madrid - Yakarta y prepare su viaje con plena tranquilidad disfrutando de los servicios ofertados por nuestra compañía aérea.
Informieren Sie sich auf unserer Homepage über Preise und Flugzeiten für Flüge von Deutschland nach Jakarta und planen Sie entspannt Ihre Reise. Nutzen Sie dabei auch die Optionalen Services unserer Fluggesellschaft .
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
tranquilidad
Beschaulichkeit
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Un camino serpenteante conduce hasta la cima del valle, un lugar de paz y tranquilidad.
ES
Eine Serpentinenstraße führt auf einen Hügel, der wahrhaft ein Ort der Ruhe und Beschaulichkeit ist.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
tranquilidad en el funcionamiento
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit tranquilidad
195 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
una luz de tranquilidad | WESTWING
ES
Babyzimmer Gardinen bis zu 70% reduziert bei Westwing
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Hasta siete años de tranquilidad
ES
Bis zu 7 Jahre sorgenfreies Fahren
ES
Sachgebiete:
raumfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Tranquilidad a un precio excelente.
ES
Sorgenfrei zu einem großartigen Preis.
ES
Sachgebiete:
finanzen raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Con tranquilidad, solito en la casa.
DE
Allein zuhause im stillen Kämmerlein.
DE
Sachgebiete:
astrologie schule sport
Korpustyp:
Webseite
Tranquilidad en la preparación de sus presupuestos
ES
Kostenersparnis von 30-35% im Vergleich zu Neuteilen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto handel
Korpustyp:
Webseite
Esta promesa puede trasladarla con tranquilidad a sus clientes.
ES
Dieses Versprechen können Sie an Ihre Kunden weitergeben.
ES
Sachgebiete:
e-commerce oekonomie auto
Korpustyp:
Webseite
No hay ruidos exteriores que perturben la tranquilidad nocturna.
ES
Die Nachtruhe wird nicht durch Lärm von außen gestört.
ES
Sachgebiete:
verlag flaechennutzung verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Tranquilidad Nuestro Ticket Integrity garantiza que tus entradas están seguros
ES
Listen Sie Ihre Tickets und stellen Sie sicher, dass die Collect From Option ausgewählt ist.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Tranquilidad Nuestro Ticket Integrity garantiza que tus entradas están seguros
ES
Mit gutem Gewissen kaufen Ihre Tickets sind durch unsere ticket Integrity Guarantee geschützt
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie musik handel
Korpustyp:
Webseite
Es sorprendente, y al mismo tiempo da mucha tranquilidad.
DE
Erstaunlich und irgendwie auch beruhigend.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
sus reservas en HRS con total garantía de tranquilidad.
Reservieren Sie Ihr preiswertes Hotel in Filderstadt über HRS.
Sachgebiete:
verlag tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Cada habitación cultiva su diferencia, aunque todas ofrecen tranquilidad, cará..
ES
Jedes der Zimmer ist unterschiedlich gestaltet, aber ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Primo Total Protect le ofrece la máxima protección y tranquilidad
ES
Mit Primo Total Protect rundum sorglos
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tranquilidad y emoción en la sala de estar
DE
(Ent-) Spannung fürs Wohnzimmer
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik tourismus technik
Korpustyp:
Webseite
Se ruega respetar la tranquilidad y normas de buen comportamiento.
Die 2012 fertiggestellte Wohnung 212591419 im Haupthaus ist ansprechend und gut eingerichtet.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation jagd
Korpustyp:
Webseite
Compra productos en nuestro sitio con total tranquilidad.
ES
Kaufen Sie ganz unbesorgt auf unserer Website ein.
ES
Sachgebiete:
verlag film e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Mecklemburgo-Pomerania Occidental ofrece holgura para disfrutar del ocio y la tranquilidad.
DE
Mecklenburg-Vorpommern bietet viel Freiraum, um die Gedanken schweifen und die Seele baumeln zu lassen.
DE
Sachgebiete:
verwaltung tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Propiedad ideal para quien busque tranquilidad y naturaleza, a 10 min de 5 playas.
ES
Ideale Ausgangslage für Familien, die sich im Grünen entspannen möchten, nur 10 Min. von 5 Stränden entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Nuestros materiales conformes a las normas UL/c-UL y RoHS proporcionan rendimiento y tranquilidad.
ES
Unsere leistungsstarken und zuverlässigen Materialien erfüllen die Auflagen hinsichtlich UL/c-UL und RoHS.
ES
Sachgebiete:
radio auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Los pasillos de piedra de nuestro lujoso hotel reflejan la tranquilidad de este antiguo monasterio.
Die Steingänge zeugen von der Geschichte dieses Gebäudes als ehemaliges Kloster.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Por fin, el tiempo y la tranquilidad para poder admirar el paisaje.
DE
Endlich einmal Muße, um die Landschaft zu bewundern.
DE
Sachgebiete:
verlag flaechennutzung jagd
Korpustyp:
Webseite
El hotel Atrio está pensado para ofrecer la máxima tranquilidad a viajeros de negocios y particulares.
Im Geschäftszentrum von Valladolid gelegen, ist das Hotel der ideale Ausgangspunkt, um die Stadt und ihre Umgebung zu erkunden.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation flaechennutzung
Korpustyp:
Webseite
Lea su libro favorito mientras pasa unas horas de paz y tranquilidad en el encantador jardín.
Im Garten können Sie ein gutes Buch lesen oder bei einer vitalisierenden Massage die Seele baumeln lassen.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Rostock nach Trelleborg
Sachgebiete:
luftfahrt nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" FynshavDK nach BojdenDK
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Angenehmes Reisen Geniessen Sie die Reise mit Fred Olsen Ferries
Sachgebiete:
finanzen infrastruktur versicherung
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad en la web líder mundial de reservas de ferris
ES
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite"
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
ES
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite"
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Aun así, el casco viejo de Sopron tiene algo que inspira tranquilidad.
ES
Die Altstadt von Sopron hat trotz der bewegten Geschichte etwas sehr Beruhigendes.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Realiza tu alquiler de coche con la mejor garantía y tranquilidad.
ES
Mieten Sie günstig Ihren Kleintransporter oder LKW und profitieren Sie von unseren Services.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto versicherung
Korpustyp:
Webseite
Así, quedan garantizadas horas de emoción y tranquilidad con el nuevo acuario.
DE
So sind spannende wie auch beruhigende Stunden mit dem neuen Aquarium gesichert.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik tourismus technik
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
ES
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Piraeus nach Poros
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
ES
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Agistri nach Ägina Fähre
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
ES
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Stari Grad nach Ancona
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
ES
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Venedig nach Alexandria
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
ES
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Hydra nach Spetses Fähren
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Tenga la tranquilidad de tener sus datos seguros ante caídas y golpes.
Dabei schützen sie auch noch Ihre Daten vor Verlust durch heftige Erschütterungen.
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Aunque el horario académico es estricto, los estudiantes se lo toman con tranquilidad.
ES
Der Pensum an der UT ist strikt, aber die Studenten meistern diese Anforderungen spielerisch.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este nivel de prueba le permite alimentar a sus mascotas con tranquilidad.
ES
Diese Tests sorgen dafür, dass Sie Ihre Haustiere unbesorgt füttern können.
ES
Sachgebiete:
astrologie oekonomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
La torre de agua y su parque atraen a grupos de gente y momentos de tranquilidad.
ES
Der Wasserturm und der Park drumherum sind beliebt, um sich mit Freunden zu treffen oder um sich ganz einfach alleine zu entspannen.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Para garantizar su tranquilidad, todos los asistentes recibirán una habitación con balcón y vistas al agua.
ES
Alle Teilnehmer werden in Zimmern mit Balkon und mit Blick auf das Wasser untergebracht.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Por último, los numerosos dispositivos de seguridad activa y pasiva permiten viajar con total tranquilidad.
ES
Darüber hinaus bietet der Fiat Ducato eine Vielzahl von aktiven und passiven Sicherheitseinrichtungen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Descubre las formas legales de encontrar películas y programas que puedes ver con tranquilidad.
ES
Informieren Sie sich, wie Sie Spielfilme und Sendungen legal finden und zu einem beliebigen Zeitpunkt anschauen können.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
nuestro excelente servicio posventa que proporciona una protección adicional y absoluta tranquilidad.
ES
unseren überragenden After-Sales-Support mit zusätzlichem Schutzumfang.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
El módulo de termostato Axor One crea un oasis de tranquilidad en la ducha.
ES
Das Thermostatmodul Axor One ist ein Ruhepol in der Dusche.
ES
Sachgebiete:
film foto typografie
Korpustyp:
Webseite
En AXA tu tranquilidad y la de tu familia están en buenas manos.
Die IT-Haftpflichtversicherung von AXA versichert optimal alle branchenspezifischen Risiken von IT-Unternehmen.
Sachgebiete:
e-commerce steuerterminologie versicherung
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" SpodsbjergDK nach Tars
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Grenaa nach Varberg
Sachgebiete:
nautik musik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Rosyth nach Zeebrugge
Sachgebiete:
luftfahrt musik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Starigrad nach Pescara
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Taichung to Pingtan
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrssicherheit versicherung
Korpustyp:
Webseite
Reserva con total tranquilidad con la Web Líder Mundial en Ferries
Vertrauen Sie der "weltweit führenden Fährbuchungswebseite" Armadale nach Mallaig
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ideal para cualquier perfil Establecimiento con encanto Mucha tranquilidad Bungalows Piscina Junto al mar
Für jedes Profil geeignet Einrichtungen mit Charme Im Allgemeinen gutes Entertainment Restaurant Schwimmbad Supermarkt Am Meer
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tanto usted como sus seres queridos podrán relajarse y disfrutar del trayecto con la tranquilidad que merecen.
ES
Sie und Ihre Lieben können sich entspannen und die Fahrt unbeschwert genießen.
ES
Sachgebiete:
auto raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
El bar es el lugar idea para relajarse y la zona de sauna invita a pasar momentos de tranquilidad.
Die Bar lädt zum Verweilen ein. Der Saunabereich ist der ideale Ort zum Entspannen.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Podrá invertir más tiempo en el diseño, con la tranquilidad de saber que la documentación está coordinada y actualizada.
Erfahren Sie, wie Fusion 360 für den Entwurf, die Konstruktion und die Fertigung von Komponenten mit 3D-Druckern oder CNC-Maschinen eingesetzt werden kann.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Para más tranquilidad, le ofrecemos una garantía de 3 años durante los tres primeros meses de uso del nuevo producto.
ES
Renishaw bietet, in einem Zeitraum von 3 Monaten ab Kaufdatum, eine Garantieverlängerung auf 3 Jahre.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Diafani es el lugar perfecto para gente que busca paz, tranquilidad, y la maravillosa hospitalidad de los griegos.
ES
Diafani ist ein perfekter Ort für Urlauber, die die friedliche und traditionelle griechische Lebeneinstellung schätzen.
ES
Sachgebiete:
nautik musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Antes de volar, sería interesante informarse en el organismo estatal competente con el fin de preparar su viaje con tranquilidad.
Bevor Sie abreisen, empfehlen wir Ihnen, sich über die notwendigen Formalitäten zu informieren, damit Sie Ihre Reise optimal vorbereiten können.
Sachgebiete:
luftfahrt musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Añadiendo estas fundas protectoras seguras y de alta calidad puede disfrutar de la tranquilidad que necesita mientras conduce.
ES
Durch das Hinzufügen dieser sicheren, hochwertigen Autositzbezüge können Sie sorgenfrei Ihre Reise genießen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Downtown y South Congress son los campeones de la fiesta mientras que Hyde Park prefiere la tranquilidad.
ES
Hyde Park überlässt die Partywütigen lieber Stadtteilen wie Downtown und South Congress.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El ajetreo del mercado de pescado se equilibra con la tranquilidad de los jardines y los templos.
ES
In Tsukiji findet man auch willkommene Rückzugsorte abseits der Hektik des Fischmarkts.
ES
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nuestro know-how, tecnología y la confianza de miles de clientes, para la tranquilidad de tu negocio.
ES
Wir haben das Know-how und die Technologie, um Bezahlvorgänge sicherer und einfacher zu machen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Nuestro discreto servicio y el armario especial para realizar entregas garantizarán que su tranquilidad no sea interrumpida innecesariamente.
ES
Dank unseres diskreten Service und eines Service-Schranks werden Sie niemals unnötig gestört.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Su estilo contemporáneo combinado con lujosas alfombras y un mobiliario elegante confieren a estas suites una gran sensación de tranquilidad.
ES
Sie sind in stilvollen, modernen Farben gehalten und mit weichen Teppichen sowie eleganten Möbeln ausgestattet, wodurch eine unglaublich entspannende Atmosphäre geschaffen wird.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
En la tranquilidad de nuestro salón nupcial, podrá hablar sobre sus planes y comunicarnos cualquier petición especial.
ES
Im entspannenden Ambiente unseres Brautsalons können Sie Ihre Pläne und alle speziellen Wünsche und Anforderungen besprechen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Les deseo a todos una Navidad en armonía y tranquilidad, y también un muy buen comienzo del nuevo año 2010.
Ihnen allen wünsche ich ein geruhsames und erholsames Weihnachtsfest sowie einen guten Start in das neue Jahr 2010.
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Personas mayores Personal altamente cualificado Espacios bien delimitados Buena gestión general Mucha tranquilidad Restaurante Piscina Supermercado Piscina cubierta Lavabo / baños
Familien mit Kindern Familien mit Jugendlichen Ältere Leute Hochqualifiziertes Personal Gut abgegrenzte Plätze Für Behinderte angepasst Restaurant Schwimmbad Supermarkt Überdachtes Schwimmbad
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Familias con niños Gente joven Personas mayores Ideal para cualquier perfil Buena gestión general Mucha tranquilidad Bungalows
Familien mit Kindern Junge Leute Gut abgegrenzte Plätze Bungalows Restaurant Schwimmbad
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Abaled utiliza tecnología duradera para ofrecer a sus clientes la tranquilidad de una inversión a largo plazo.
Mit langlebiger Technik möchte Abaled seinen Kunden Investitionssicherheit über Jahre gewähren.
Sachgebiete:
elektrotechnik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Por esta razón los muebles de salón nos deben trasmitir esa sensación de tranquilidad y sosiego, para hacer de nuestra sala de estar un lugar agradable y especial.
ES
Natürlich muss man die konkrete Auswahl seiner Möbel für das Wohnzimmer davon abhängig machen, wie groß das Wohnzimmer ist und wie genau man seine Wohnzimmergestaltung handhaben möchte.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Desde dispositivos móviles hasta centros de datos, SanDisk ofrece la tranquilidad de tener datos disponibles y confiables, incluso en los entornos más desafiantes.
Ob Mobilgerät oder Rechenzentrum, SanDisk trägt dazu bei, dass Daten zuverlässig verfügbar sind, selbst in den anspruchsvollsten Umgebungen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Santa Eulalia, una bonita población en la costa este de la isla, es un destino ideal para familias y turistas en busca de paz y tranquilidad.
ES
Santa Eulalia, Stadt und Ferienort an der Ostküste der Insel, ist besonders bei Familien und Ruhesuchenden beliebt.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con los sistemas de dosificación automática se puede confiar con toda tranquilidad a BAYROL el cuidado del agua de la piscina.
ES
Dosiersysteme machen es möglich, dass man die Pflege des Schwimmbadwassers getrost BAYROL überlassen kann.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Disfruta de la tranquilidad de los parques naturales e islas paradisíacas como el archipiélago de las Baleares o las Islas Canarias.
ES
Andere beliebte Highlights für einen Urlaub in Spanien sind neben den Städten in Andalusien besonders die Inseln der Balearen und der Kanaren.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
La tranquilidad de la vida común se ha visto siempre interrumpida a lo largo de la historia en continuo cambio de esta ciudad.
DE
Doch das friedliche Miteinander war in der wechselvollen Geschichte der Stadt immer Anfeindungen ausgesetzt.
DE
Sachgebiete:
soziologie politik media
Korpustyp:
Webseite
Aunque nuestro hotel tiene una ubicación muy céntrica, al estar situado en una pequeña calle sin tráfico, podrá disfrutar de la mayor tranquilidad.
ES
Obwohl Sie sich im Hotel am Puls der Metropole befinden, garantiert seine einzigartige Lage in einer verkehrsfreien, kleinen Sackgasse eine ungestörte Nachtruhe.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Esta moderna cafetería con mesas y parasoles de ratán donde reina la tranquilidad, es el sitio perfecto para disfrutar de un soleado día en Yakarta.
Die Rattantische und Sonnenschirme des stilvoll lockeren Cafés bilden die perfekte Kulisse für einen sonnigen Tag in Jakarta.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ubicado en un paraje natural protegido de belleza absoluta, The Residences at Mandarin Oriental de Marbella ofrecerá un ambiente de retiro y tranquilidad.
Die Residences at Mandarin Oriental Marbella sind ein Refugium inmitten eines wunderschönen Naturschutzgebiets.
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con vistas a patios interiores en los que abunda la tranquilidad, nuestras dos salas de juntas ofrecen un entorno de calma con asientos ejecutivos y una práctica tecnología.
Unsere zwei Tagungsräume mit Ausblick auf schöne Innenhöfe sind mit hochwertiger Bestuhlung und effizienter Technologie ausgestattet.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones, provistas de acceso Wi-Fi gratuito, están engalanadas con armoniosas tonalidades que transmiten tranquilidad, un mobiliario lujoso y encantadores elementos decorativos.
Seine Zimmer mit gratis WLAN Zugang sind in harmonisch dezenten Farben gestaltet sowie mit Designermöbeln und liebevollen Details eingerichtet.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Disfrute de unos días llenos de tranquilidad o practicando deportes acuáticos; pasee por las estrechas callejuelas y deléitese con una cocina típica francesa.
Verbringen Sie faule Tage am Meer, schlendern Sie durch die engen Gassen und genießen Sie die französische Küche.
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con Civil 3D, Morrison-Shipley efectúa ajustes dinámicos en el modelo con la tranquilidad de que los cambios se reflejan automáticamente en los dibujos del proyecto.
Dank Civil 3D kann Morrison-Shipley dynamische Änderungen am Modell vornehmen und dabei sicher sein, dass die Änderungen automatisch in die Projektzeichnungen übernommen werden.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Dispone de tres niveles distintos, desde paquetes de servicio y mantenimiento a todas las opciones relativas a piezas, servicio y mano de obra, para una tranquilidad total.
ES
Sie werden in drei unterschiedlichen Stufen angeboten: von Service- und Wartungspaketen bis hin zu einem Rund-um-Sorglos-Paket.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse auto technik
Korpustyp:
Webseite
si recibes un mensaje, lo lee en voz alta y si quieres algo de tranquilidad, te deja escuchar tu música preferida.
ES
Empfangen Sie eine SMS, lassen Sie sich die Nachricht einfach vom System laut vorlesen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Puede disfrutar de un momento de tranquilidad en la biblioteca o en el patio andaluz, lleno de plantas y una bonita fuente.
ES
Entspannen Sie in der Bibliothek oder im typisch andalusischen Innenhof mit vielen Pflanzen und einem kleinen Brunnen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Y cuando sale fuera, lo hace con toda la tranquilidad ya que puede seguir conectado a través del iPad y el iPhone.
Mit meinem FileMaker Go-Codebuch und dem iPhone passiert mir das nicht mehr – es sei denn, ich vergesse das iPhone.
Sachgebiete:
film foto media
Korpustyp:
Webseite
Para su comodidad y tranquilidad, la clase Premium Economy consta de un número limitado de asientos dispuestos en 3 a 6 filas máximo.
Damit Sie möglichst bequem und ungestört reisen, umfasst die Premium Economy Kabine drei bis maximal sechs Sitzreihen.
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Tranquilidad que alivia la preocupación con el traslado de infraestructura, integración y esfuerzo de implementación fuera del sitio cuando sea apropiado.
Sorgenfreiheit beim Verlegen der Infrastruktur und Integrations- und Implementierungsarbeiten abseits vom Standort, sofern nötig.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
familias, pensadores, artistas y artesanos encuentran su lugar siempre que busquen la tranquilidad en lugar del ritmo caótico de la gran ciudad.
ES
Von Familien bis zu modebewussten Machern, Schaffern und Denkern – diese Gegend hat für jeden das richtige Plätzchen, so lange sie kein quirliges Leben suchen.
ES
Sachgebiete:
verlag media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con el reductor de asiento integrado, tu bebé estará en una posición ergonómicamente correcta desde el principio, para tu propia tranquilidad.
DE
Mit dem integrierten Sitzverkleinerer ist dein Baby von Anfang an orthopädisch korrekt positioniert und damit immer gut aufgehoben
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La conectividad entre sensores y aplicaciones te avisará de cualquier movimiento o sonido inesperado para tu mayor tranquilidad y seguridad doméstica.
ES
Sensoren und App-fähige Konnektivität können Sie bei jeglicher unerwarteter Bewegung oder seltsamem Geräusch warnen, damit Sie sich keine Sorgen machen müssen und Ihr Zuhause sicherer wird.
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
La atmósfera de Parker Lane varía según la manzana, por eso durante el día se disfruta con más tranquilidad de sus espacios verdes y sus instalaciones.
ES
Die Atmosphäre in Parker Lane wandelt sich von Block zu Block, mit jedem Deiner Schritte. Am besten besuchst Du das Viertel mit den weitläufigen Grünanlagen und dem Vorstadt-Flair bei Tageslicht.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Estas suites, totalmente insonorizadas, también cuentan con un armario especial para realizar entregas y garantizar que su tranquilidad no sea interrumpida innecesariamente.
ES
Die schallisolierten Suiten verfügen außerdem über einen Service-Schrank für Lieferungen, wodurch man nicht unnötig gestört wird.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Durante un periodo de tiempo limitado, los comensales pueden disfrutar de un menú de especialidades asiáticas y platos americanos en un entorno lleno de tranquilidad.
ES
Für einen begrenzten Zeitraum wird in dieser entspannten Atmosphäre eine einzigartige Auswahl an asiatischen Spezialitäten und amerikanischer Küche angeboten.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Con una gama de tonos neutros que transmiten tranquilidad, las habitaciones presentan un estilo contemporáneo, con muebles de madera oscura y bellas cabeceras de madera o de nácar.
ES
Die in beruhigenden Neutraltönen gehaltenen Zimmer zeichnen sich durch eine moderne Atmosphäre, dunkle Holzmöbel und wunderschöne Holz- oder Perlmutt-Kopfteile an den Betten aus.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El lujoso spa de cinco estrellas del hotel Mandarin Oriental de Nueva York ofrece una relajación y renovación holísticas en un entorno de tranquilidad absoluta.
ES
Das vielfach ausgezeichnete 5-Sterne-Hotel in New York City hoch über dem Columbus Circle bietet von jedem Zimmer aus einen atemberaubenden Ausblick.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Reúnase con sus amigos o disfrute de un momento de tranquilidad, acompañado de las espectaculares vistas a la ciudad y el espléndido menú.
ES
Treffen Sie hier Freunde oder genießen Sie allein den atemberaubenden Ausblick auf die Stadt und die wunderbare Karte.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
si recibes un mensaje, lo lee en voz alta y si quieres algo de tranquilidad, te deja escuchar tu música preferida.
ES
wenn Sie eine Nachricht empfangen, liest er sie Ihnen laut vor, und wenn Sie sich etwas entspannen wollen, lässt er Ihre Lieblingsmusik spielen.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Máxima rentabilidad de la inversión durante la vida útil del equipo multifunción 5. Impresión sin problemas y completa tranquilidad durante 5 años
ES
Maximale Rendite über die Lebensdauer Ihres Multifunktionssystems 5. 5 Jahre lang Rundum-Sorglos mit reibungslosen Druckvorgängen
ES
Sachgebiete:
luftfahrt finanzen finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite