linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 7 de 3 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 5 verkehr-kommunikation 3 verlag 3 musik 2 nautik 2 astrologie 1 auto 1 bahn 1 e-commerce 1 informatik 1 infrastruktur 1 internet 1 kunst 1 luftfahrt 1 media 1 mode-lifestyle 1 raumfahrt 1 technik 1 theater 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
transbordador . Fährschiff 57 Autofähre 7 . . . . . . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

transbordador Fähren 12 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


puente transbordador . . . .
carretón transbordador .
ferrocarril-transbordador . .
vector transbordador .
carro transbordador .
puente transbordador aéreo eléctrico . . .
transporte en transbordador . .
enlace regular de transbordador .
transbordador de vagones . .
transbordador de automóviles . . . .
transbordador de vehículos . . . .
transbordador de atraque lateral .
transbordador de carga horizontal . .
transbordador de carga rodada .

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "transbordador"

101 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Recorre en autobús los alrededores de la NASA y súbete en una réplica del transbordador espacial ES
nehmen Sie an einer Bustour rund um das Zuhause der NASA teil und steigen Sie in eine nachgebildete Raumfähre ein ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Esta última es muy popular, porque ofrece un servicio de transbordador de alta velocidad. ES
Die letztgenannte Verbindung ist sehr beliebt, weil auch eine Schnellfähre eingesetzt wird. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
A 30 kilómetros de los apartamentos se encuentra el puerto, desde donde parten transbordadores de manera regular a Lanzarote.
Der Hafen liegt in 30 Kilometern Reichweite und bietet nette Bootstouren nach Lanzarote.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Esto está directamente enfrente del Vino de Stefan- & Tienda de Navidad, entre el transbordador y los inversores KD-. DE
Das ist direkt gegenüber Stefans Wein- & Weihnachts-Shop, zwischen der Autofähre und dem KD-Anleger. DE
Sachgebiete: transport-verkehr nautik musik    Korpustyp: Webseite
Dijo que la SCOP (cooperativa de trabajadores de la empresa de transbordadores) tan sólo ha presentado una oferta. ES
Er erwähnte, dass bisher nur ein Angebot der SCOP, Arbeitnehmergenossenschaft der Fährunternehmen, eingereicht wurde. ES
Sachgebiete: nautik tourismus bahn    Korpustyp: Webseite
La reconocida Unidad de Negocio “Aeroespacial” de la División Industrial fabrica rodamientos de alta precisión para aeronaves, helicópteros y para los motores de los transbordadores espaciales. ES
Der renommierte Geschäftsbereich „Luft- und Raumfahrt“ der Sparte Industrie fertigt Hochpräzisionslager für Flugzeuge, Hubschrauber und Raketentriebwerke. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Emden es además un excelente punto de partida para visitar la Frisia oriental y la isla de Borkum (hay un servicio regular de transbordadores). ES
Emden ist auch ein günstiger Ausgangspunkt für eine Reise durch Ostfriesland und auf die Insel Borkum (Linienverkehr). ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En primer lugar, los kits modelo de la nave espacial tierra como transbordador espacial, Saturno V, ISS (Estación Espacial Internacional), en el resto de modelos de series de ciencia ficción como Star Wars, Star Trek, Babylon 5, Battlestar Galactica, y muchas otras series. DE
Zum einen Modellbausätze von irdischen Raumfahrzeugen wie Spaceshuttle, Saturn V, ISS (International Space Station), zum anderen Modelle aus Science Fiction Serien wie Star Wars, Star Trek, Babylon 5, Battlestar Galactica und vielen weiteren Serien. DE
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite