Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
ASICS no tiene obligación alguna de guardar ni mantener ningún dato introducido o suministrado por el usuario en My ASICS.
ES
ASICS ist nicht verpflichtet, irgendwelche vom Nutzer bei My ASICS eingegebene oder eingereichte Daten zu behalten und zu verwalten.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El usuario puede seleccionar entre el modo Simple y el modo Normal.
ES
Anwender können das Gerät in einem einfachen sowie im normalen Modus nutzen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El usuario debe permitir el acceso al producto.
ES
Der Verbraucher hat das Produkt zugänglich zu machen.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
¿Qué puede hacer Ciao por los usuarios?
ES
Was ist der Nutzen von Ciao für Verbraucher?
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Hansgrohe es quien decide entre la reparación del producto, la realización de un cambio o la devolución del precio de venta al usuario.
ES
Hansgrohe steht es frei, das Produkt instandzusetzen, einen Austausch vorzunehmen oder dem Verbraucher den Kaufpreis zu erstatten.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Las falsificaciones de productos generan un serio problema a los fabricantes y usuarios de productos de calidad y marca.
ES
Markenpiraterie ist ein ernstes Problem für die Hersteller und Verbraucher von Qualitäts-Markenprodukten.
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estas preguntas fueron en un estudio 1100 los usuarios motorizados provistos.
DE
Diese Fragen wurden in einer Studie 1100 motorisierten Verkehrsteilnehmern gestellt.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Para la seguridad de los ocupantes del vehículo y los usuarios de la carretera del estado de los neumáticos es de importancia esencial.
DE
Für die Sicherheit von Fahrzeuginsassen und Verkehrsteilnehmern ist der Reifenzustand von essenzieller Bedeutung.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para usuarios que consumen grandes volúmenes, ofrecemos canalizaciones capaces de brindar un suministro ininterrumpido de argón para sus aplicaciones.
ES
Als ideale Lösung für Abnehmer von großen Mengen an Argon bieten wir eine unterbrechungsfreie Produktlieferung über ein komplexes Pipelinesystem an.
ES
Sachgebiete:
auto chemie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El usuario asume el riesgo de usar los vínculos que conducen a los contenidos.
ES
Die Nutzung der abrufbaren Inhalte erfolgt auf eigene Gefahr des Nutzers.
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Asimismo, los datos se pueden almacenar en el equipo del usuario en forma de “cookies”.
ES
Des Weiteren können Daten auf dem Computer des Nutzers gespeichert werden, sogenannte "Cookies".
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Estas sirven para facilitar el acceso del usuario y para optimizar el servicio de TimoCom para con el usuario.
ES
Diese dienen dazu, den Zugriff für den Nutzer zu vereinfachen und das Angebot von TimoCom auf Interessen des Nutzers zu optimieren.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
TimoCom aplica medidas técnicas y organizativas de seguridad para proteger los datos gestionados del usuario frente a posibles manipulaciones, pérdidas, eliminaciones y accesos por parte de personas no autorizadas.
ES
TimoCom setzt technische und organisatorische Sicherheitsmaßnahmen ein, um die verwalteten Daten des Nutzers gegen Manipulationen, Verlust, Zerstörung und gegen den Zugriff unberechtigter Personen zu schützen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por nuestra parte no hay obligación alguna a afiliarse como "Aficionado" a una página, lo que ocurre únicamente basándose en una decisión libre del usuario.
Es gibt von unserer Seite keinerlei Verpflichtung sich als "Fan" einer Seite anzuschließen, dies geschieht nur auf Grund eines freiwilligen Willensentschlusses des Users.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Al registrarse un usuario nuevo a través de tu Enlace recomendado, recibirás el 15% de todas las ganancias del usuario nuevo.
Wenn sich ein neuer User über Ihren Empfehlungslink anmeldet, erhalten Sie 15% auf alle Verdienste des neuen Users.
Sachgebiete:
kunst e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
¡Además, recibirás también la comisión por los usuarios facilitados por tu usuario - y todo esto toda la vida!
Weiterhin erhalten Sie auch Provision für die vermittelten User Ihres Users - und das alles ein Leben lang!
Sachgebiete:
kunst e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En lo que se refiere a la producción de los guantes para policía, hacemos hincapié en la protección del usuario en condiciones extremas.
ES
Bei der Produktion der Handschuhe für die Polizei betonen wir den Schutz des Benutzers in extremen Bedingungen.
ES
Sachgebiete:
verlag foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Nuestro sitio web utiliza una tecnología de "cookies". Las "cookies" son fragmentos de texto cifrado que un sitio web almacena en el ordenador del usuario.
Unsere Website verwendet Cookie-Technologie. Cookies sind verschlüsselte Zeichenfolgen, die von einer Website auf dem Computer des Benutzers gespeichert werden.
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El usuario dispone de un plazo aproximado de una hora desde el momento en que realiza un pedido de un libro impreso para proceder a su cancelación.
ES
User können Ihre Bestellung eines gedruckten Buches bis zu einer Stunde nach dem Absenden selbst stornieren. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Blurb nach Ablauf dieser einen Stunde keine Rückerstattungen gewähren oder Bestellungen stornieren kann.
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si se informa de que un usuario envía correos no deseados, nos reservamos el derecho de desactivar la cuenta y borrar mensajes.
ES
Wenn ein Kunde als Spammer gemeldet wird, so behalten wir uns das Recht vor den Account zu deaktivieren und Mails zu löschen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
ASOS utiliza cookies para garantizar que te ofrecemos la mejor experiencia como usuario de nuestra web.
ASOS verwendet Cookies, um die Webseite bestmöglich an die Bedürfnisse unserer Besucher anpassen zu können.
Sachgebiete:
e-commerce handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
usuarios
|
.
|
protocolo usuario-usuario
|
.
|
usuario servidor
|
.
.
|
usuario final
|
Endverbraucher 354
Endkunde 63
.
|
usuario SS
|
.
.
|
usuario directo
|
.
|
usuario indirecto
|
.
|
usuario x
|
.
|
usuario ESCA
|
.
.
|
usuario autorizador
|
.
.
|
usuario principiante
|
.
|
usuario informático
|
.
|
usuario marítimo
|
.
|
usuario precursor
|
.
|
establecimiento usuario
|
.
.
|
usuario profesional
|
.
|
parte usuario
|
.
|
usuario autorizado
|
.
.
|
usuario posterior
|
.
|
usuario intermedio
|
.
|
usuario ulterior
|
.
.
|
miembro usuario
|
.
|
usuario informado
|
.
|
usuario legítimo
|
.
|
usuario final
Endverbraucher
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aumento de la productividad para usuarios finales eliminando las roturas de la banda y ofreciendo dispensación a mayor velocidad.
ES
Steigert Produktivität für Endverbraucher durch Eliminierung von Bahnrissen und eine höhere Verspendungsgeschwindigkeit.
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
El objetivo es tener bajo control una cadena de suministros segura y contínua desde el fabricante de un producto hasta su usuario final.
DE
Ziel ist die Absicherung der durchgängigen internationalen Lieferkette ("supply chain") vom Hersteller einer Ware bis zum Endverbraucher.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
* Los productos gratuitos están sujetos a los términos y condiciones del contrato de licencia y servicios del usuario final incluido con el software.
*Kostenlose Produkte unterliegen den Bedingungen des Lizenz- und Servicevertrags für Endkunden, der beim Download der Software mit auf den Rechner geladen wird.
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Como industria, necesitamos ofrecer a nuestros usuarios finales la máxima confianza en nuestros productos y servicios.
ES
Wir als Branche müssen erreichen, dass unsere Endkunden absolutes Vertrauen in unsere Produkte und Dienstleistungen haben.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit usuario
307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Den Lightworks-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den UltraStar-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den Passwort-Manager-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den Wunderlist-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den JaxtrSMS-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Den GnuCash-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Den HJSplit-Screenshot heranzoomen oder mehr Bilder zeigen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Facebook aburre al usuario:
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Prueba con Friend usuarios.
DE
Testen Sie mit Userfriend.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Aceptación por el usuario
Nutzung und Weitergabe personenbezogener Daten
Sachgebiete:
e-commerce auto internet
Korpustyp:
Webseite
un usuario para cada persona
+ Symbole für jede Kategorie.
Sachgebiete:
internet versicherung informatik
Korpustyp:
Webseite
Restaurar archivos de un usuario
ES
Wiederherstellen älterer Versionen der Dateien
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Galardones Opiniones de los usuarios
ES
Akkulaufzeit und Stromverbrauch im Griff
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Una configuración para cada usuario
DE
Für jeden die passende Einstellung
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Escriba su nombre de usuario
Geben Sie einen Nutzernamen ein
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce typografie
Korpustyp:
Webseite
Tags de todos los usuarios
ES
Die Tags von allen hip-hop
ES
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Tags de todos los usuarios
ES
Die Tags von allen soul
ES
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
¿Es usuario de la biblioteca?
DE
Sind Sie Leser/-in der Bibliothek?
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
Tags de todos los usuarios
ES
Tags Die Tags von allen
ES
Sachgebiete:
musik radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Eliminar un grupo de usuarios
ES
Entfernen von Dateien und Ordnern aus Ihrem Sync-Ordner
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Es usuario de Adobe InDesign?
Verwenden Sie Adobe InDesign?
Sachgebiete:
verlag typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Set MasterTray por usuarios prácticos
DE
MasterTray Set für die Chairside Arbeit
DE
Sachgebiete:
film transaktionsprozesse technik
Korpustyp:
Webseite
¿Puede subir imágenes cualquier usuario?
ES
Kann jeder Bilder einreichen?
ES
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Cookies e identificación de usuario
Cookies können Nutzereinstellungen und andere Informationen speichern.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Inspírese en lo que otros usuarios hacen
Lassen Sie sich von anderen Anwendern inspirieren
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
Descuentos para 5 o más usuarios
5) Die Beschreibung Ihres Produkts oder Ihrer Dienstleistungen
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Devuelve los elementos creados por un usuario.
DE
Findet Artikel, die von einer bestimmten Person erstellt wurden.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Existen dos clases de carné de usuario:
DE
Es gibt zwei Arten von Nutzerausweisen:
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Los usuarios de Mountain Lion ver Descargar
DE
Benutzerinformationen für Mountain Lion unter Download.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
La interfaz de usuario también es fantástica.
ES
Die Benutzeroberfläche ist auch toll.
ES
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Lo que piensan los usuarios acerca Copenhague:
ES
Nützliche Informationen über Kopenhagen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
La interfaz del usuario es intuitiva.
DE
Die Benutzeroberfläche ist intuitiv zu bedienen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Atributos y asignaciones de objetos de usuarios
ES
Attribute und Zuordnungen von Benutzerobjekten
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Definir un administrador de grupo de usuarios
ES
Verwalten der Administratoren
ES
Sachgebiete:
foto internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ver y editar una cuenta de usuario
ES
Bearbeiten einer Rolle eines Administrators
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Gestión de dispositivos para un usuario
ES
Sichern auf einem lokalen Laufwerk in Windows
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Aún no tienes cuenta de usuario?
ES
Du hast noch keinen Account?
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio internet
Korpustyp:
Webseite
Ver y editar una cuenta de usuario
ES
Ein Benutzerkonto anzeigen und bearbeiten
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
condición intuitiva e interfaz de usuario clara
ES
intuitive Bedingung und übersichtliche Benutzeroberfläche
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Asignar un equipo a un usuario diferente
ES
Wiederherstellung eines virtuellen Microsoft Hyper-V Geräts mit VSS
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Enfoque en una excelente experiencia de usuario
ES
Eine positive Anwendererfahrung steht bei uns im Mittelpunkt.
ES
Sachgebiete:
controlling e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
¡Este autor es un usuario nuevo!
ES
Der Autor besitzt das Produkt
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
¿Olvidaste tu contraseña o nombre de usuario?
ES
Passwort oder Mitgliedsnamen vergessen?
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
¿Permanecerá en las listas de los usuarios?
ES
Bleibt es in den Listen?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Gestión de dispositivos para un usuario
ES
Anzeigen der Backup-Protokolldatei eines Computers
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Ofrecer una interfaz de usuario mejorada:
ES
eine verbesserte Benutzerschnittstelle zu integrieren:
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Contenidos generados por los usuarios Nuestros éxitos
ES
Erfahren Sie mehr über unsere bisherigen Erfolge!
ES
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Reúne información sobre el comportamiento del usuario.
Erfasst Daten zum Benutzerverhalten.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Este ejemplo no la configuración de usuario.
DE
Dadurch werden z.B. nie benutzerspezifische Einstellungen gespeichert.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tu nombre de usuario es muy corto.
DE
Dein eingegebenes Passwort ist zu kurz.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Tu nombre de usuario es muy largo.
DE
Dein eingegebenes Passwort ist zu lang.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Estadiíticamente cada usuario tiene 12 aplicaciones.
ES
Statistisch hat eine Person 12 Applikationen.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El futuro de la experiencia del usuario
ES
Was bringt die Zukunft für den Umgang mit dem PC
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Guía del usuario del software RAID Intel®
Intel Extreme-Mainboards Intel® Desktop Boards ATX LGA2011
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Guía de inicio rápido para el usuario
Neue, schnellere SSDs werden bei den Notebooks von Intel IT zum Standard
Sachgebiete:
e-commerce philosophie physik
Korpustyp:
Webseite
Ningunas cuentas de usuario son creadas.
DE
Es werden keine Benutzerkonten angelegt.
DE
Sachgebiete:
e-commerce universitaet internet
Korpustyp:
Webseite
¿Cuál es el password del usuario root?
DE
Wie lautet das root-Passwort?
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
¿Aún no tiene nombre de usuario?
Sie haben noch keinen Login?
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Hablar con cualquier usuario mediante mensajería privada.
…über private Nachrichten mit anderen Usern sprechen.
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
El usuario puede escoger entre 6 idiomas.
ES
6 Sprachen zur Auswahl.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Los números de los usuarios siguen aumentando.
DE
Die Nutzerzahlen steigen weiter an.
DE
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El usuario puede desactivar el roaming internacional.
ES
Das Roaming ist im Ausland optional deaktivierbar.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Un usuario eliminado se unió al grupo.
ES
mihanoid ist dieser Gruppe beigetreten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Usuarios corporativos internos (dentro del firewall)
ES
Interne Unternehmensbenutzer (innerhalb der Firewall)
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Debes acceder con tu usuario para comentar.
ES
Kommentieren dürfen nur registrierte Mitglieder.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
¡Bienvenido al Registro de usuarios de DVDFab!
Willkommen im DVDFab Benutzerzentrum!
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
20.000 nuevos usuarios se registran cada día.
ES
Jeden Tag dürfen wir 20.000 neue Mitglieder begrüßen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Ver y editar una cuenta de usuario
ES
Sicherung und Wiederherstellung der Dienste für Serveranwendungen
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Añadir un dispositivo a un usuario
ES
Anzeigen und Bearbeiten eines Backupsatzes
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Se adapta al comportamiento del usuario
ES
Passt sich dem Nutzerverhalten an
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Interoperativo con la interfaz de usuario existente:
ES
Verwendung mit bestehender Benutzeroberfläche:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Guía del usuario del software RAID Intel®
Intel® Xeon® E3-Prozessoren für kleine Unternehmen
Sachgebiete:
informationstechnologie raumfahrt informatik
Korpustyp:
Webseite
recordar usuario y contraseña ¿Qué es esto?
Rewards-Punkte verwenden Was ist das?
Sachgebiete:
universitaet finanzmarkt weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
recordar usuario y contraseña ¿Qué es esto?
Meine Informationen speichern Was ist das? Passwort vergessen?
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
ZEISS lentes para usuarios de dispositivos digitales
ES
ZEISS Digital Brillengläser - ZEISS Brillengläser für die digitale Welt
ES
Sachgebiete:
sport unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
ZEISS lentes para usuarios de dispositivos digitales
ES
ZEISS Brillengläser für die digitale Welt
ES
Sachgebiete:
sport unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
ZEISS lentes para usuarios de dispositivos digitales
ES
Die häufigsten Fragen zu ZEISS Digital Brillengläser
ES
Sachgebiete:
sport unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
determinar la "distancia intermedia máxima" del usuario.
Dazu bestimmen wir die „maximale Sehentfernung im Raum“ des jeweiligen Brillenträgers.
Sachgebiete:
sport unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Inicio de sesión como un usuario
ES
Leistung der Backup-Software auf einem Mac ändern
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Eliminar un Dispositivo de un usuario
ES
Sichern auf einem lokalen Laufwerk in Windows
ES
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
El panel de detalles de usuario
ES
Löschen Sie Dateien von Ihrem Online Sync-Ordner
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Las historias de amor de nuestros usuarios
Lesen Sie die ganze Geschichte! Ein neuer Anfang
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Consigue tu propio usuario de manejo.
DE
Sichern Sie sich Ihre eigene Nutzerfreundlichkeit.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Contenido del usuario publicado en la página:
DE
Auf der Seite gepostete Nutzerinhalte:
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Inserción de datos fácil para el usuario
ES
Die Sixt Produkte für Reisebüros
ES
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Sea amable, permita que otros usuarios participen.
DE
Seien Sie so liebenswürdig, auch anderen die Teilnahme zu ermöglichen.
DE
Sachgebiete:
film e-commerce weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Los usuarios registrados pueden editar esta página.
ES
Gib niemals deine Login-Angaben auf einer unbekannten Seite ein.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Un usuario eliminado se unió al grupo.
ES
necro_daemon ist dieser Gruppe beigetreten.
ES
Sachgebiete:
musik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Esta imagen está oculta a usuarios invitados.
ES
Dieses Bild ist für Gäste unsichtbar.
ES
Sachgebiete:
gartenbau internet jagd
Korpustyp:
Webseite
Propietario y usuario oficial de la Hompage:
DE
Inhaber und Betreiber der Hompage ist die
DE
Sachgebiete:
politik handel media
Korpustyp:
Webseite
testimonios de usuarios de TELL ME MORE.
ES
Erfahrungsberichte über die Verwendung von TELL ME MORE im Schul- und Hochschulbereich
ES
Sachgebiete:
verlag film internet
Korpustyp:
Webseite
testimonios de usuarios de TELL ME MORE.
ES
Erfahrungsberichte zur Nutzung von TELL ME MORE im Berufsumfeld
ES
Sachgebiete:
film informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
Se pueden personalizar a gusto del usuario.
ES
Diese Dokumentation kann nach Bedarf individualisiert werden.
ES
Sachgebiete:
auto raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Asesoramiento - uso óptimo y requerimientos de usuarios
DE
IT-Beratung – Optimaler Einsatz und Nutzeranforderungen
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie rechnungswesen boerse
Korpustyp:
Webseite
Adaptable a usuarios diestros y zurdos
DE
Für Rechts- und Linkshänder geeignet
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Perfil del usuario Hemicellulose - Geocaching con Opencaching
Benutzerprofil Hemicellulose - Geocaching mit Opencaching
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht infrastruktur weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Diferentes niveles de usuario mediante password
Touch Screen Bildschirm mit unterschiedlichen Passwort geschützten Ebenen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Esta cookie almacena la configuración predeterminada del perfil de usuario y de los atributos de usuario
Dieses Cookie speichert die Standardeinstellungen für das Benutzerprofil und die Benutzerattribute.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Compatibilidad con soluciones SVC, tanto para usuarios visitantes como para usuarios internos
Unterstützung von SVC-Lösungen sowohl für interne als auch für Gastbenutzer
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Usuarios de FileMaker 11 y 10 pueden actualizar y ahorrar.
Sparen Sie mit dem Workgroup Bundle 10 FileMaker Pro + 1 FileMaker Server
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite