Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Yoko Ono con visitantes pegando vajilla rota.
DE
Yoko Ono selbst und Besucher kleben zerbrochenes Geschirr zusammen.
DE
Sachgebiete:
kunst musik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La cocina independiente de gas está equipada con horno, nevera, congelador, microondas, cafetera, utensilios/cocina, vajilla/cuberteria y lavadora.
ES
Ihre amerikanische Küche aus Ceranfeld ist ausgestattet mit Ofen, Kühlschrank, Gefrierschrank, Mikrowelle, Geschirrspüler, Kaffeemaschine, Toaster, Küchenutensilien, Besteck/Geschirr und Waschmaschine.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
La cocina americana de vitrocerámica está equipada con nevera, microondas, cafetera, utensilios/cocina y vajilla/cuberteria.
ES
Ihre amerikanische Küche aus Gas-Kochfeld ist ausgestattet mit Kühlschrank, Mikrowelle, Kaffeemaschine, Küchenutensilien und Besteck/Geschirr.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
La cocina independiente de vitrocerámica está equipada con horno, nevera, congelador, microondas, cafetera, utensilios/cocina, vajilla/cuberteria y lavadora.
ES
Ihre eigene Küche aus Ceranfeld ist ausgestattet mit Ofen, Kühlschrank, Gefrierschrank, Mikrowelle, Kaffeemaschine, Küchenutensilien, Besteck/Geschirr und Waschmaschine.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
La cocina independiente de gas está equipada con horno, nevera, congelador, cafetera, tostadora, utensilios/cocina, vajilla/cuberteria y lavadora.
ES
Ihre eigene Küche ist ausgestattet mit Ofen, Kühlschrank, Gefrierschrank, Mikrowelle, Geschirrspüler, Kaffeemaschine, Toaster, Küchenutensilien, Besteck/Geschirr und Waschmaschine.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
La cocina independiente de gas está equipada con horno, nevera, congelador, microondas, cafetera, utensilios/cocina, vajilla/cuberteria y lavadora.
ES
Ihre eigene Küche aus Ceranfeld ist ausgestattet mit Ofen, Kühlschrank, Gefrierschrank, Mikrowelle, Kaffeemaschine, Toaster, Küchenutensilien, Besteck/Geschirr und Waschmaschine.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
La cocina americana eléctrica está equipada con horno, nevera, microondas, cafetera, utensilios/cocina, vajilla/cuberteria y lavadora.
ES
Ihre eigene Küche aus Ceranfeld ist ausgestattet mit Kühlschrank, Mikrowelle, Küchenutensilien, Besteck/Geschirr und Waschmaschine.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
La cocina americana de gas está equipada con horno, nevera, congelador, microondas, cafetera, utensilios/cocina, vajilla/cuberteria y lavadora.
ES
Ihre eigene Küche aus Ceranfeld ist ausgestattet mit Ofen, Kühlschrank, Gefrierschrank, Mikrowelle, Geschirrspüler, Kaffeemaschine, Toaster, Küchenutensilien, Besteck/Geschirr und Waschmaschine.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Menaje de cocina equipada con ollas, sartenes, vajilla y cubertería
ES
Kochgelegenheit mit Kochtöpfen, Bratpfannen, Besteck, Geschirr
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
AquaSave reduce el consumo de agua. ¡No dejes que tu lavavajillas limite tu elección de ollas y vajilla!
ES
Lassen Sie sich nicht durch Ihren Geschirrspüler in der Wahl der Töpfe und des Geschirrs einschränken.
ES
Sachgebiete:
film bau technik
Korpustyp:
Webseite
Importación de vajilla de procedencia alemana de la marca BAF.
ES
Import des deutschen Geschirrs BAF.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag literatur
Korpustyp:
Webseite
vajilla
reichlich Geschirr
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Una cocina equipada con mesa de comedor, vajilla, cafetera, tostadora, hervidor de agua y nevera pertenece a la vivienda.
ES
Eine Einbauküche mit Esstisch, reichlich Geschirr, Kaffeemaschine, Toaster, Wasserkocher und Kühlschrank gehört zum Apartment.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation handel
Korpustyp:
Webseite
Una cocina equipada con utensilios de cocina, vajilla, cafetera, tostadora, hervidor y nevera.
ES
Eine Einbauküche mit einer Kochmöglichkeit, reichlich Geschirr, Kaffeemaschine, Toaster, Wasserkocher und Kühlschrank.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La cocina está equipada con una estufa eléctrica (4 placas), horno y parrilla, frigorífico con congelador, tostadora, cafetera, vajilla y lavavajillas.
ES
Die Küche ist mit einem E-Herd (4 Platten), einem Backofen & Grill, einem Kühlschrank, einem Toaster, einer Kaffeemaschine, Küchengeschirr, einer Geschirrspülmaschine und einem Wasserkocher ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las lujosas villas de Doral ofrecen cocinas totalmente equipadas con utensilios y vajilla para preparar comidas.
Gästezimmer einer Villa mit Meerblick Gästezimmer einer Villa mit Meerblick Gästezimmer einer Villa mit Meerblick
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La cocina está totalmente amueblada y equipada, en este equipamiento se incluye una placa vitrocerámica de 4 quemadores y horno, armarios varios, un gran frigorífico con congelador, lavavajillas, fregadero, cafetera, tostadora, hervidor de agua, vajilla completa y cubiertos.
ES
Die voll ausgestattete und gut eingerichtete Einbauküche bietet einen Ceranfeld- Herd mit 4 Kochplatten und Backofen, mehrere Einbauschränke, einen großen Kühlschrank mit Tiefkühlfach, eine Geschirrspülmaschine, eine Spüle, eine Kaffeemaschine, einen Toaster, einen Wasserkocher sowie komplette Geschirr-, Koch und Besteckausstattung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
vajilla
sowie komplette Geschirr- Koch-
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La cocina está totalmente equipada y bien amueblada tiene una estufa, varios armarios, una nevera con congelador, un fregadero, un lavavajillas, una cafetera, una tostadora, un hervidor de agua, vajilla, cubiertos y utensilios de cocina.
ES
Die voll ausgestatteten und gut eingerichteten Einbauküche bietet einen Herd, mehrere Einbauschränke, einen Kühlschrank mit Tiefkühlfach, eine Spüle, eine Spülmaschine, eine Kaffeemaschine, einen Toaster, einen Wasserkocher sowie komplette Geschirr-, Koch- und Besteckausstattung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
vitrocerámica, horno eléctrico, nevera con congelador, lavavajillas, utensilios de cocina, vajilla, cubiertos, gran horno microondas con grill y cafetera función de aire caliente para el café suave con unidad de espuma de leche profesional, por ejemplo, capuchino, tostadora, hervidor de agua, exprimidor y diversos utensilios de cocina.
ES
Ceran-Herd und E-Backofen, Kühlschrank mit Gefrierfach, Geschirrspüler, Koch- und Tischgeschirr sowie Besteck, großer Mikrowellenofen mit Grill- und Heißluftfunktion, Kaffeeautomat für Kaffeesoftpads mit Profi-Milchschaumeinheit für z.B. Cappuccino, Toaster, Wasserkocher, Saftpresse und diverse Küchenhelfer.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Podrá comprar polos exclusivos, la moderna cubertería y la vajilla de The China House, nuestras deseadísimas batas de baño de algodón y seda, además de otros magníficos productos de lujo y obras de arte.
ES
Sie finden hier beispielsweise exklusive Polohemden, luxuriöses Besteck und Tafelgeschirr unseres Restaurants The China House, unsere begehrten Bademäntel aus Baumwolle oder Seide sowie einzigartige Kunst- und Luxusartikel.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus media
Korpustyp:
Webseite
vajilla
Geschirr Bügelset
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la cocina dispondrá de horno, vitrocerámica, microondas, vajilla, nevera con congelador, cafetera y tetera.
ES
Zur Küche gehören ein Herd, eine Mikrowelle, eine Glaskeramikkochfläche, eine Waschmaschine, Geschirrspüler, ein komplettes Set mit Kochgeräten und Geschirr, Bügelset und Kühlschrank mit Tiefkühlfach sowie Tee-/Kaffeezubereiter.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
vajillas
|
Geschirr 16
|
vajillas de metales preciosos
|
.
|
soporte de vajilla
|
.
|
cepillo para la vajilla
|
.
|
vajilla de cocina
|
.
|
vajilla para fuego directo
|
.
|
servicios [vajilla] de metales preciosos
|
.
.
|
máquina para lavar la vajilla
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La compañía BELIS fabrica vajillas esmaltadas así como, vajillas con superficie no adherente como es por ejemplo TEFLÓN o esmalte templado.
ES
Die Gesellschaft BELIS erzeugt hochwertiges Emailgeschirr und auch Geschirr mit nicht anhaftender Oberfläche wie TEFLON oder gehärtetes Email.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag literatur
Korpustyp:
Webseite
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "vajilla"
82 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
elegante vajilla de servicio, disfrutar de comida caliente.
ES
schön servieren, heiß genießen.
ES
Sachgebiete:
verlag technik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Vajilla rota le trae suerte – pero el coste!
DE
Scherben bringen Glück – kosten aber!
DE
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Las vajillas esmaltadas marca BELIS son accesibles en forma de juegos de vajillas, cazuelas, tapas, fuentes de horno, sartenes o teteras.
ES
Emailgeschirr der Marke BELIS ist als Geschirrsatz, Töpfe, Deckel, Bratpfannen, Pfannen oder Teekannen verfügbar.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie politik
Korpustyp:
Webseite
El amplio surtido de vajillas esmaltadas pueden ver en nuestras páginas web.
ES
Breites Sortiment an Emailgeschirr können Sie sich auf unseren Webseiten ansehen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt astrologie politik
Korpustyp:
Webseite
Descubra la amplia gama de vajillas para barbacoa de Villeroy & Boch.
ES
Entdecken Sie das vielfältige Grillgeschirr von Villeroy & Boch
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La vajilla de porcelana puede ser utilizada en las microondas y puede ser fregada en un lavavajillas.
ES
Das Porzellangeschirr kann man bei Erwärmung im Mikrowellenherd ausnutzen und es kann in der Spülmaschine gewaschen werden.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En el alquiler están incluidos todo el equipo de seguridad y de navegación necesario, material de cocina y vajilla.
Die Boote werden auf Wochenbasis vermietet und sind mit der erforderlichen Sicherheitsausrüstung, Navigationshilfen und Kombüsengerät ausgestattet.
Sachgebiete:
verlag e-commerce tourismus
Korpustyp:
Webseite
También hay vajilla de los niños de Littala: para ayudar a los más pequeños en la mesa, y también a sus padres.
ES
Das Kindergeschirr hilft den Kleinen zu Tisch ebenso gut zurechtzukommen wie ihre Eltern.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Con la selección de vajillas y productos de mesa de Villeroy & Boch querrás tener invitados todos los días para lucir una mesa siempre ideal.
ES
Mit den Produkten von dem Tischkultur Sortiment von Villeroy und Boch will man jeden Tag Gäste im Haus und zu Tisch haben, damit die Tafel immer wieder neu und außergewöhnlich gestaltet werden kann.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Si paseas por el centro de la ciudad tendrás que esquivar las vajillas rotas de camino a la fiesta en la plaza de Amalienborg.
ES
Mach eine Tour durch die versteckten Gässchen und die historischen Straßen der Stadt, entdecke Vintage-Bars und lass dich von der kosmopolitischen Atmosphäre der Stadt anstecken.
ES
Sachgebiete:
tourismus handel politik
Korpustyp:
Webseite
Recursos de Eagle Trading Limited ofrece, entre otros accesorios para el hogar y elementos decorativos en un estilo rústico y vajilla de cerámica de colores.
DE
Eagle Resources Trading Limited bietet unter anderem Wohnaccessoires und Dekorationselemente im Landhausstil und farbenfrohes Keramikgeschirr.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Este vasto cuadrilátero fue construido entre 1715 y 1737 bajo la dirección de Pöppelmann para exponer la vajilla de porcelana de Meissen de Augusto el Fuerte.
ES
Diese gewaltige Vierflügelanlage wurde von 1715 bis 1717 unter der Leitung von Pöppelmann erbaut, dem Architekten des Zwinger. Das Gebäude wurde geplant, um das Meißner Porzellan August des Starken auszustellen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
La cocina está equipada con un refrigerador, 2 fogones, fregadero, cafetera, tostadora y vajilla. La entrada es independiente de la del anfitrión.
DE
Die kleine Küchenzeile ist ausgestattet mit Kühlschrank, 2 Herdplatten, Spüle, Wasserkocher, Toaster und Geschirr.Ihr Eingang ist unabhängig von dem der Gastgeber.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El broche final de la visita es el tesoro tracio de Valcitran (ss. XV-XII a.C.), formado por piezas de vajilla de oro macizo.
ES
Der Höhepunkt der Besichtigung ist das Goldgeschirr des thrakischen Schatzes von Valcitran (15.-12. Jh.).
ES
Sachgebiete:
musik architektur archäologie
Korpustyp:
Webseite
Suministramos también la gastrotecnología, convectores automáticos, salamandras, fregadoras automáticas de vajillas, cocinas, parrillas de raclette, freidoras u otros equipos, según la solicitud del cliente.
ES
Unsere Firma liefert auch Gastrotechnologie, Konvektomate, Salamander, Spülmaschinen, Kochherde, Grille, Friteusen und andere, auf Wunsch des Kunden.
ES
Sachgebiete:
verlag oekologie verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Pieza moldeada y forjado, Seguimiento del mercado, Materia colorante, Artículos de ferretería y accesorios, Vajilla de mesa de cristal, Mercancía de ferretería y herramientas, Comercio mayorista y la…internet:
ES
Eisenware und Zubehör, Überwachung im Handel, Haushaltsbedarf und Gefäße, Großhandel und Produktion, Gussstück und Beschläge, Eisenware und Werkzeuge, Farbstoff, Marktrecherche, Haushaltsbedarf,…internet:
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Además de una amplia gama estándar de envases desechables, To Go embalaje, Vajillas y artículos de uso sanitario, Pro ofrece soluciones personalizadas de embalaje DP en el diseño de los envases se inserta en.
DE
Neben einem breiten Standardsortiment an Einwegverpackungen, To Go Verpackungen, Einweggeschirr und Hygieneartikeln, bietet Pro DP Verpackungen auch individuelle Lösungen in der Gestaltung eingesetzter Verpackungen an.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik handel
Korpustyp:
Webseite
Además de exquisitos tés, se puede disfrutar de la exposición de vajillas de porcelana antigua y teteras fabricadas artesanalmente, o de los numerosos libros sobre la historia del té.
ES
Neben seinen feinen Tees bietet das Teehaus antikes Porzellan, handgefertigte Teekannen und zahlreiche Bücher zur Geschichte des Tees, die die Gäste sich ansehen können.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Para completar la decoración, una discreta lámpara de araña ilumina la mesa, que presenta mantel y servilletas de Frette, vajilla de porcelana especialmente diseñada por Bernardaud para Amber y cristalería de Christofle.
ES
Für dezente Beleuchtung sorgt ein Kronleuchter. Er setzt die Tischwäsche von Frette, das speziell für das Amber angefertigte Porzellangeschirr von Bernardaud und die Gläser von Christofle ins rechte Licht.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Fabricamos cocinas de juguete para niñas que no cuentan solamente con una estufa y un fregadero angular con robinetería sino, también cuentan con una fregadora de vajilla con sistema metálico extensible, con una microonda con plato giratorio y una cocina con placa cerámica, provista de un plexiglás antifragmentario como los hay en las cocinas de verdad.
ES
Wir erzeugen Kleinküchen für Kinder, die nicht nur Herd, kantiges Spülbecken mit Wasserbatterie, sondern auch eine Spülmaschine mit ausziehbarem Metallsystem, Mikrowelleofen mit Drehteller und moderne Kochplatte haben, die mit splittersicherem Plexiglas versehen ist.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag media
Korpustyp:
Webseite
El señor Piras es un coleccionista apasionado y apasionante que vive en una mansión de 1850 y se dedica a mostrar el pasado de Saint-Philippe y de La Reunión mediante numerosos objetos de la vida diaria acumulados durante años (mobiliario, vajilla, h..
ES
Monsieur Piras, ein leidenschaftlicher, mitreisender Sammler, entführt Sie in seinem Anwesen (1850) auf eine Reise in die Vergangenheit von La Reunion im Allgemeinen und von Saint-Philippe im Besonderen. Zu sehen sind zahlreiche alltägliche Gegenstän..
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite