linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 20 es 16 com 3 eu 3 cz 1
Korpustyp
Sachgebiete
unterhaltungselektronik 10 technik 9 e-commerce 8 handel 7 media 6 politik 6 verlag 6 militaer 5 bau 4 oekologie 4 radio 4 tourismus 4 weltinstitutionen 4 astrologie 3 auto 3 film 3 jagd 3 literatur 3 mode-lifestyle 3 sport 3 theater 3 flaechennutzung 2 kunst 2 landwirtschaft 2 marketing 2 religion 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrssicherheit 2 architektur 1 forstwirtschaft 1 foto 1 gartenbau 1 informatik 1 infrastruktur 1 internet 1 musik 1 nautik 1 transport-verkehr 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrsfluss 1 vogelkunde 1

Übersetzungen

[NOMEN]
valla . Hürde 14 Einfriedung 4 . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

valla Umzäunung 6 Zauns 6 Gartenzaun 3 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


vallas [cercas] metálicas .
valla para saltos .
valla de separación .
valla de seguridad . . . . .
valla de una obra .
valla metálica de separación . .

40 weitere Verwendungsbeispiele mit "valla"

87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cuerdas, vallas y tribunas DE
Seile, Bretterzäune und Tribünen DE
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Viviremos, como Tom pinta una valla, juega con su…ehr DE
Wir erleben mit, wie Tom einen Zau…ehr DE
Sachgebiete: film kunst musik    Korpustyp: Webseite
Pie de valla móvil de PVC fabricantes y proveedores. ES
Mobilzaun-Fuss PVC Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Pie de valla móvil de PVC? ES
Kennen Sie ein Synonym für Mobilzaun-Fuss PVC? ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las cuerdas con que se cercaba la cancha se transformaron en vallas y las vallas en tribunas. DE
Um das Feld gespannte Seile wurden zu Bretterzäunen, Bretterzäune zu Tribünen. DE
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
Con extraordinarias vallas y lamas para terrazas, Parador sienta nuevas bases también para el exterior. ES
Mit außergewöhnlichen Sichtblenden und Terrassendielen setzt Parador nun auch im Outdoor-Bereich Maßstäbe. ES
Sachgebiete: marketing unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
La delimitación de los aparcamientos con zanjas o vallas no está permitida. DE
Das Umgrenzen der Standplätze mit Gräben und Einfriedungen ist nicht erlaubt. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Compra en línea y compara los precios de Valla pvc en Miscelánea (ofertas sin código EAN).
Sie können Preise, Verfügbarkeit und Lieferzeit der Händler vergleichen.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sus árboles y vallas de metal definen el estilo romántico de Beacon Hill.
Von den eisernen Zäunen zu den von Bäumen gesäumten Fußwegen – Beacon Hill ist idyllisch.
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El sistema perfilado de vallas de protección de F.EE está concebido especialmente para estas exigencias.
Das F.EE-Schutzzaunprofilsystem ist speziell für diese Anforderungen konzipiert.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation oekologie bau    Korpustyp: Webseite
Historia de la empresa 2011 Con extraordinarias vallas y lamas para terrazas, Parador sienta nuevas bases también para el exterior. ES
Historie 2011 Mit außergewöhnlichen Sichtblenden und Terrassendielen setzt Parador nun auch im Outdoor-Bereich Maßstäbe. ES
Sachgebiete: marketing unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
No es posible separar el espacio para descansar, la comida y las vallas en un espacio tan pequeño. DE
Eine saubere Trennung von Liege-, Futter- und Kotplätzen ist auf einer solchen Kleinstfläche nicht möglich. DE
Sachgebiete: astrologie jagd landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
El búho se posa sobre una valla mugrienta y te mira con sus grandes ojos de forma cómplice.
Die Eule lässt sich auf einem morschen Zaunpfahl nieder und blickt Dich aus großen Augen an.
Sachgebiete: film mode-lifestyle jagd    Korpustyp: Webseite
En la GWA-AdZyklopaedie se recogen las siguientes informaciones adicionales sobre la publicidad en vallas digitales (Digital Signage): DE
In der GWA-AdZyklopädie werden folgende Zusatzinformationen über digitale Plakatwerbung (Digital Signage) festgehalten: DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Es así como nuestras muletas se convierten de pronto en vallas sobre la pista en que debe correr la comunicación. DE
So werden die vermeintlich hilfreichen Krücken letztendlich zu Kommunikationshürden auf der Laufbahn der gegenseitigen Verständigung. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
La zona geográfica del tamaño de su elección para utilizarla desde el pequeño encarte en una página hasta la valla de 4x3 ES
Die Darstellung eines geografischen Gebietes Ihrer Wahl gemäß dem von Ihnen vorgegebenen Verwendungszweck, von kleinen einseitigen Werbebeilagen bis hin zum Plakat 4x3 ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Las vallas de protección rodeando los jardines son perfectas para ganar privacidad, evitando las miradas indiscretas de vecinos y transeúntes curiosos. ES
Mit einem Sichtschutz schaffen Sie in Ihrem grünen Paradies mehr Privatsphäre, denn man kann sich so vor Blicken von neugierigen Nachbarn oder Passanten schützen. ES
Sachgebiete: verlag gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Un pescuezo hinchado suele estar causado por una valla de separación del alimento demasiado baja o un equipo para el establo incorrectamente ajustado. ES
Eine Beule am Hals wird meist durch ein zu niedriges Fressgitter oder durch falsch eingestellte Nackenriegel verursacht. ES
Sachgebiete: oekologie militaer landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Ya sean tarimas de madera maciza, parquet, suelos laminados o paneles para el interior o lamas para terrazas y vallas para el exterior. ES
Ob Massivholzdielen, Parkett, Laminat und Paneele für innen oder Terassendielen und Sichtschutzelemente für den Außenbereich. ES
Sachgebiete: verlag radio auto    Korpustyp: Webseite
Por un lado, ésta ofrece protección y orientación, pero por otro, también estrechez y obligaciones, reflejadas en el control mutuo por sobre la valla. DE
Diese bietet Schutz und Orientierung einerseits, Enge und Verpflichtung - die gegenseitige Überwachung über den Heckenzaun - andererseits. DE
Sachgebiete: literatur flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
En la categoria Pie de valla móvil de PVC usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Mobilzaun-Fuss PVC finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Al principio fue solo una valla de madera. A partir de 1966, la aldea quedó dividida por un muro de hormigón de 3,30 metros de largo. DE
Bestand er anfangs noch aus einem Bretterzaun, teilte ab 1966 eine 3,30 Meter hohe Betonmauer Mödlareuth in Ost und West. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
AdVision digital registra todas las actividades en el área de la publicidad en vallas digitales (Digital Signage) que se emite en el “Out-of-Home-Channel”. DE
AdVision digital erfasst sämtliche Maßnahmen im Bereich der digitalen Plakatwerbung (Digital Signage), die auf dem "Out-of-Home-Channel" laufen. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
En octubre de 2006 será un año desde hace los terribles y inhumanos acontecimientos de Ceuta y Melilla, en los cuales murieron centenas de personas en las vallas fronterizas de la fortaleza Europa. DE
Im Oktober 2006 jähren sich zum ersten Mal die schrecklichen und menschenfeindlichen Ereignisse in Ceuta und Melilla, bei denen Hunderte Menschen an den Grenzzäunen der Festung Europa starben. DE
Sachgebiete: religion militaer media    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Pie de valla móvil de PVC o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Mobilzaun-Fuss PVC oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El descanso barato en Florencia – es la posibilidad de echar vistazo a la naturaleza pintoresca rústica — colinas, vallas verdes y campos de Toscana – de la altura impresionante de la torre de Giotto. ES
Genießen Sie im billigen Urlaub in Florenz die schönsten malerischen Landschaften des Landes. Auf dem Giotto Turm, oben angekommen wird man mit einem herrlichen Blick über grüne Wiesen und Felder Toskana belohnt. ES
Sachgebiete: verlag kunst theater    Korpustyp: Webseite
Nuestra compañía READY LINE s.r.o. (s.r.o. significa compañía con responsabilidad limitada – Nota del t.) ofertamos un amplio surtido de productos, el cual incluye también mobiliario urbano, como por ejemplo los bancos, balustres y recantones, portabicicletas o vallas de parqueo. ES
In unserer Gesellschaft READY LINE s.r.o. bieten wir ein breites Sortiment von Produkten, in den Sie ebenfalls Stadtmobiliar finden, zum Beispiel Bänke, Säulen und Kerbsteine, Ständer für Fahrräder oder Parkschranken. ES
Sachgebiete: verlag radio sport    Korpustyp: Webseite
Éste es un medio de publicidad exterior aún bastante joven con el que se quiere hacer aún más atractiva la publicidad en vallas en las partes más frecuentadas de las estaciones de tren. DE
Dabei handelt es sich um ein recht junges Medium elektronischer Außenwerbung, mit dem Plakatwerbung in frequenzstarken Bahnhofsbereichen noch attraktiver werden soll. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Para el diseño de acciones futuras está previsto dejar la valla solamente a lo largo del camino rural, para proteger el terreno más que todo de los perros que pasean allí. DE
Für die zukünfige Gestaltung ist geplant, den Maschendrahtzaun um das Grundstück nur noch im Bereich des Feldweges zu belassen. Damit soll das Grundstück vor allem vor ausgeführten Hunden geschützt werden. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Vallas 3 esp Applus+ IDIADA ha desarrollado un servicio integral para el desarrollo de elementos viales con la mente puesta en la seguridad en caso de accidentes, siguiendo los requisitos detallados en las normativas nacionales y europeas:
Applus IDIADA entwickelte einen integralen Service für die Entwicklung von Straßenrandelementen, die im Falle eines Unfalls diesen abmildern, infolge der Anforderungen, die in den europäischen und nationalen Standards detailliert werden:
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto politik    Korpustyp: Webseite
A pesar de que el entorno y su gran cantidad de vallas metálicas resulta todo un desafío para una solución inalámbrica, Weidmüller consiguió proporcionarnos un sistema totalmente estable”, comenta sonriendo el coordinador técnico del sistema de paletización.
Obwohl die Umgebung mit ihren vielen Metallgittern herausfordernd für den Aufbau einer Wireless- Lösung ist, konnte Weidmüller uns eine absolut stabile Lösung an die Hand geben“, freut sich der Engineering-Koordinator des Palettiersystems.
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Cuando en Octubre del 2005 miles de inmigrantes y refugiados tomaron por asalto las vallas fronterizas de los exclaves españoles de Ceuta y Melilla, las reivindicaciones de libertad de movimiento e igualdad de derechos para todos, consiguieron irremediablemente la atención de la opinión pública, al menos por un corto periodo de tiempo. DE
Als im Oktober 2005 Tausende von Migranten und Flüchtlingen gemeinsam die Grenzzäune der spanischen Exklaven Ceuta und Mellila stürmten, gelangten die Forderungen nach Bewegungsfreiheit und gleichen Rechten unmissverständlich an die Öffentlichkeit - wenigstens für kurze Zeit. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
En lugar de eso el senado, a traves de la empresa privada „Grün Berlin GmbH“, quiere instalar un parque con horarios de apertura y cierre, vigilancia, rodeado con alambre de espino y una valla de seguridad con cinco puertas de acceso. DE
Stattdessen soll, designed von dem senatseigenen Unternehmen “Grün Berlin GmbH”, ein Park mit Öffnungszeiten und nächtlicher Schließung, Parkordnung, Wachschutz, umringt von Stacheldraht und Sicherheitszaun mit fünf Toren als Ein- und Ausgang, installiert werden. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Cuando miles de migrantes y refugiad@s asaltaron colectivamente las vallas fronterizas de los enclaves españoles de Ceuta y Melilla en septiembre y octubre de 2005, las cruciales demandas de libertad de movimiento e igualdad de derechos fueron presentadas ante la atención pública, al menos durante ese momento. DE
Als im Oktober letzten Jahres Tausende von MigrantInnen und Flüchtlingen gemeinsam die Grenzzäune der spanischen Enklaven in Ceuta und Melilla stürmten, gelangten die entscheidenden Forderungen nach Bewegungsfreiheit und gleichen Rechten unmissverständlich an die Öffentlichkeit- wenigstens für kurze Zeit. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los vikingos adoptaron el nombre irlandés "Dubh Linn" (Estanque oscuro) por dicho asentamiento, que pronto se unió con otro asentamiento céltico, Baile Átha Cliath ("pueblo de las vallas altas", que sigue siendo el nombre irlandés de la ciudad) en la orilla norte. ES
Die Wickinger übernahmen den irischen Namen, Dubh Linn (Dark Pool) für diese Siedlung und schlossen sich kurz darauf mit der am Nordufer liegenden keltischen Siedlung Baile Atha Cliath (Stadt der Hürden, ausgesprochen als Ballya-aw-kleea) zusammen. ES
Sachgebiete: nautik radio handel    Korpustyp: Webseite
ecología Estructuras metálicas manipulación del material energia elettrica producción de paletas de reparación de pallets sierra materiales de embalaje europaletas construcción embalaje máquina embalajes de plástico almacenamiento paletas propiedades del dispositivo plast transporte y almacenamiento vallas laboreo energía madera aire acondicionado presionando escuela calibración Producción de madera medición acero embalajes ES
Herstellung von Paletten einrichtungen von immobilien Stahl ausbesserung lebensmittelindustrie kunststoffverpackungen produktion machine transport verkehr verpackungsmaterialien Stahlkonstruktionen schule elektrizität manipulationstechnik lagerung euro paletten bürogeräte holzbearbeitung energie palettenreparatur verpackung measurement kalibration Papier verpackungen bearbeitung bau Manipulation mit Material Ökologie ES
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie technik    Korpustyp: Webseite
plexiglás losas de concreto casas de familia jardín aislamientos placas terraza vallas invernaderos limpieza casa suelo materiales de construcción fabricación de esteras estera policarbonato máquinas CNC construcción Fundición balcones pluma el material de aislamiento alcantarillado almacenar la producción de metales zonas de limpieza pasamanos asientos de chimenea propiedades del dispositivo carreteras ES
Baumaterialien schornstein Platten einrichtungen von immobilien reinigung keramik rinder Casting Textilmatten matte fliesen highway kamineinsatzrohre bau gummimatten haus böden gewächshäuser isolierungen einfamilienhäuser Eingangsmattten dielen betonplatten geräusch kanalisation abfallwirtschaft stift plexiglas metallerzeugung plast ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
Y estos momentos viene la gente de Süd Oldenburg, me dan palmadas en el hombro, duplican o triplican su cuota de patrocinio, compran superficies de publicidad, anuncios o vallas publicitarias, y ayudan activamente en que el club pueda jugar incluso en primera división. DE
Und dann kommen die Südoldenburger, klopfen mir dankbar auf die Schulter, verdoppeln oder verdreifachen ihren Sponsoring-Anteil, buchen Werbeflächen, Rotobanden und Anzeigen und helfen tatkräftig dabei, dass der Verein sogar in der ersten Liga spielen kann. DE
Sachgebiete: film astrologie media    Korpustyp: Webseite
ingeniería de la Industria servicio de acero reforzado fuelle máquina Plásticos artesanías energía elementos de fijación almacenar hierro rotores construcción Vidrio acabado del metal transporte perfiles tinción cerrajería metalúrgica material cuchillas y cuchillos manipulación del material piezas de tubería casa acero aleado anillos de acero vallas aluminio rodamiento de acero suelo ES
Clamp DIN 32676 verkehrsmittel energie kabel Edelstahl Schauglas Manipulation mit Material Wälzlagerstahl metallerzeugung verkehr landwirtschaft Edelstahl Luken Externe Fensterbänke hüttenmaterial legierter stahl messer edelstahl beton Rohrleitungsteile verkauf Werkzeugmaschinen Stahl Lagerringe aluminium malerei Gewächshaus Aluminiumprofile blech metal finishing oberflächen züchterbedarf bau ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite
Para comprender los espacios reales de la historia colonial latinoamericana no se pueden seguir las demarcaciones espaciales de las actuales divisiones nacionales, pues estas son vallas y parcelas (y en cierto grado obstáculos epistemológicos) que invisibilizan y hacen ininteligibles muchos de los fenómenos económicos y sociales característicos de aquellas sociedades precapitalistas. DE
Um die tatsächlichen Ausmaße der lateinamerikanischen Kolonialgeschichte wirklich nachvollziehen zu können, sollte man nicht den räumlichen Abgrenzungen der bestehenden nationalen Aufteilungen folgen. Diese Grenzen und Flächen (in gewissem Sinne epistemologische Hindernisse) lassen viele wirtschaftliche und soziale Phänomene, die für diese vorkapitalistischen Gesellschaften charakteristisch sind, unsichtbar und unverständlich erscheinen. DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite