Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Disco de velocidad limitada en la parte trasera del vehículo.
ES
Anzeige der Geschwindigkeitsbeschrän kung auf der Rückseite des Fahrzeugs obligatorisch.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La lengua es el vehículo de cualquier cultura.
DE
Die Sprache ist das Vehikel jedweder Kultur.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Plataformas elevadoras para vehículos sobre raíles fabricantes y proveedores.
ES
Hebebühnen für Schienenfahrzeuge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Diseñada para vehículos portadores de 22-38 toneladas, la máquina está disponible en dos versiones: BC 2500 y BC 3700.
ES
Konzipiert für Träger mit Kapazitäten von 22-38 Tonnen ist das Gerät in zwei Versionen erhältlich, BC 2500 und BC 3700.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ahora sólo tiene uno a la felicidad pura, un vehículo atractivo y sin daños de invierno.
DE
Jetzt fehlt nur noch eins zum puren Glück, ein ansehnliches Gefährt ohne Winterschäden.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Se refiere a vehículos motorizados especialmente aptos para el transporte de mercancías.
ES
Damit bezeichnet man Kraftfahrzeuge, die in erster Linie zum Transport von Gütern geeignet sind.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Elaboramos pegados a los automóviles y de todos los vehículos de transporte desde la bicicleta hasta el avión con un espectro de colores ilimitado.
ES
Mit unbeschränkter Farbigkeit verfertigen wir Belage von Autos und allen Verkehrsmitteln vom Fahrrad bis zum Flugzeug.
ES
Sachgebiete:
auto foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El ferry rápido Jaume II puede transportar hasta 650 pasajeros y 140 vehículos.
ES
Die Schnellfähre Jaume II kann bis zu 650 Passagiere und 140 Fahrzeuge transportieren.
ES
Sachgebiete:
e-commerce musik handel
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Entrega de los vehículos en cualquier lugar en Europa.
ES
Zustellung der Wagen an jeden beliebigen Ort in Europa.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
También ofertamos vehículos para transportar substratos a granel, con capacidad de 38 m3.
ES
Wir bieten auch Wagen für Transport von Schüttsubstrate mit einem Volumen von 38 m3.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation bau technik
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos alquiler ventajoso a plazo corto, mediano y largo de vehículos industriales así como, ofertamos venta de coches de pasajeros y de vehículos industriales.
ES
Autoverleih Prag Betriebsstellen CCB CAR bietet Vermietung sowohl der kleinen Wagen als auch der Wagen von mittlerer Klasse, und Luxuswagen, Offroads und Gebrauchswagen.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Nuestra oferta incluye también vehículos para transporte de substratos a granel con capacidad de 38 m3.
ES
In unserem Angebot befinden sich auch Wagen für Transport von Schüttsubstrate mit einem Volumen von 38 m3.
ES
Sachgebiete:
auto bau tourismus
Korpustyp:
Webseite
vehículo espacial
Raumfahrzeug
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
estación espacial giratoria transformable en robot, perro-robot, lanzadera espacial, vehículo explorador, vehículo espacial y astronauta.
ES
drehbare Raumstation, die sich in einen Roboter verwandeln lässt, Roboterhund, Spaceshuttle, Forschungsfahrzeug, Raumfahrzeug und Astronaut.
ES
Sachgebiete:
sport auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
vehículo eléctrico
Elektrofahrzeug
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Europcar y PSA firman un acuerdo de asociación para lanzar los vehículos eléctricos Peugeot iON y Citroën C-Zero en el mercado de alquiler de coches.
ES
Europcar und PSA unterzeichnen eine Partnerschaftsvereinbarung über die Einführung der Elektrofahrzeuge Peugeot iON und Citroen C-Zero auf dem Mietwagenmarkt.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
En mayo, firmamos con Nissan un acuerdo para vehículos eléctricos y un programa de movilidad de emisiones cero.
ES
Im Februar unterzeichneten wir einen Vertrag mit Nissan für Elektrofahrzeuge und ein Programm zur emissionsfreien Mobilität.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
vehículo industrial
Nutzfahrzeug
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aseguramos la compra y venta de camiones y vehículos industriales.
ES
Wir sorgen für Aufkauf und Verkauf gebrauchter LKW und Nutzfahrzeuge.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Además alquilamos minibuses, Pick Ups y vehículos industriales.
ES
Weiter vermieten wir Minibusse, Pick Up, Nutzfahrzeuge.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
vehículos eléctricos
Elektrofahrzeuge
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Europcar y PSA firman un acuerdo de asociación para lanzar los vehículos eléctricos Peugeot iON y Citroën C-Zero en el mercado de alquiler de coches.
ES
Europcar und PSA unterzeichnen eine Partnerschaftsvereinbarung über die Einführung der Elektrofahrzeuge Peugeot iON und Citroen C-Zero auf dem Mietwagenmarkt.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
En mayo, firmamos con Nissan un acuerdo para vehículos eléctricos y un programa de movilidad de emisiones cero.
ES
Im Februar unterzeichneten wir einen Vertrag mit Nissan für Elektrofahrzeuge und ein Programm zur emissionsfreien Mobilität.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
vehículos militares
Militärfahrzeuge
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Luego, se produce un abrupto cambio de perspectiva, ahora estamos cerca de los ocupantes de los vehículos militares y seremos testigos como avanza la situación.
DE
Dann findet ein abrupter Perspektivwechsel statt, jetzt sind wir nah bei den Insassen der Militärfahrzeuge und werden Zeuge, wie die Situation eskaliert.
DE
Sachgebiete:
film militaer media
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit vehículo
376 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
cabina del vehículo base.
ES
Fahrerhaus vom serienmäßigen Basisfahrzeug.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
NEUMÁTICOS | Vehículos de competición
ES
2. Abnutzung und Profiltiefe des Reifens
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
NEUMÁTICOS | Vehículos de competición
ES
ÜBER UNS | Der Michelin Mann
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
NEUMÁTICOS | Vehículos de competición
ÜBER UNS | Michelin Weltweit
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr tourismus auto
Korpustyp:
Webseite
Especialistas en vehículos comerciales.
Spezialist für Mietwagen.
Sachgebiete:
radio handel internet
Korpustyp:
Webseite
Vehículos con sistema limpiaparabrisas.
ES
Ganzen Bereich der Windschutzscheibe gründlich mit Wasser reinigen
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Protección de vehículo Mopar®
JEEP® MODELLE IM VERGLEICH
Sachgebiete:
e-commerce radio auto
Korpustyp:
Webseite
Autobazar de vehículos industriales, Camionetas de uso, Vehículos industriales
ES
Autobasar mit Nutzfahrzeugen, Gebrauchte Lieferwagen, Nutzfahrzeuge
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Selección de vehículo Usted puede reservar 4 categorías de vehículos:
ES
Fahrzeugauswahl Sie können bei uns vier unterschiedliche Fahrzeugklassen buchen:
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Plataformas elevadoras para vehículos especiales, plataforma elevadora para vehículos especiales
ES
Hebebühnen für Sonderfahrzeuge, Hebebühne für Sonderfahrzeuge
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Hoteles, vehículos y otros servicios
Hotels, Mietwagen und andere Serviceleistungen
Sachgebiete:
verlag luftfahrt handel
Korpustyp:
Webseite
Vehículos compactos para viajes relajados
ES
Kompakte Fahrzeugmaße für entspanntes Reisen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Tienda de alquiler de vehículos
ES
Vermietung der Luxusautos in Prag
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Vehículos de alquiler en Alemania
ES
Flottenübersicht: Mietwagen in Deutschland
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Alquiler de vehículos para empresas.
ES
Kleine und und mittlere Unternehmen
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr transaktionsprozesse handel
Korpustyp:
Webseite
Vehículos para clínicas y hospitales
DE
Sonderfahrzeuge für Kliniken und Krankenhäuser
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Vehículos de alquiler en España /
Alle Mietfahrzeuge auf Deutschland /
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto internet
Korpustyp:
Webseite
Vehículos de alquiler en España /
Alle Mietfahrzeuge auf Spanien /
Sachgebiete:
auto handel internet
Korpustyp:
Webseite
¿Necesitas un vehículo de carga?
Sie benötigen einen Ersatzwagen?
Sachgebiete:
marketing e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¿Necesitas un vehículo de carga?
Benötigen Sie etwas mehr Platz?
Sachgebiete:
marketing e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
¡Los nuevos vehículos están presentes!
DE
Die neuen Firmenfahrzeuge sind da!
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr rechnungswesen tourismus
Korpustyp:
Webseite
Excursiones en vehículos todo terreno
DE
Shopping in Palma und Portals
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Accesorios para vehículos multiusos Gator
ES
Zubehör für Gator Nutzfahrzeuge Anbauteile
ES
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr handel
Korpustyp:
Webseite
Vehículos Gator ante cualquier elemento
ES
Gator gegen den Rest der Welt
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Carretillas, transpaletas y otros vehículos
ES
Stapler, Hubwagen und Flurförderzeuge
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto universitaet
Korpustyp:
Webseite
Vehículos para la industria papelera
DE
für Reinräume für die Papierindustrie
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Vehículos para bobinas de papel
DE
für die Papierindustrie für Papierrollen
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Vehículos para clínicas y hospitales
DE
für Papierrollen für Kliniken und Krankenhäuser
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Vehículos para la industria papelera
DE
für die Pharmaproduktion
DE
Sachgebiete:
auto media bahn
Korpustyp:
Webseite
Vehículos para bobinas de papel
DE
für Reinräume für die Papierindustrie
DE
Sachgebiete:
auto media bahn
Korpustyp:
Webseite
El mantenimiento de tu vehículo
ES
Besprechung der notwendigen Reparaturen:
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto internet
Korpustyp:
Webseite
Vehículos nuevos y de ocasión :
Neu- und gebrauchte lkw :
Sachgebiete:
e-commerce verkehr-gueterverkehr internet
Korpustyp:
Webseite
Los cursos que ofrece Applus+ IDIADA para vehículos de pasajeros, vehículos de altas prestaciones y vehículos comerciales son:
Die Kurse, die Applus IDIADA für PKW, Hochleistungs-PKW und Nutzfahrzeuge anbietet, sind:
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto universitaet
Korpustyp:
Webseite
La distribución en vehículos refrigerantes es gratuita.
ES
Transport mit Kühlwagen ist kostenlos.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Tienda de alquiler de vehículos en Praga
ES
Verkauf eines Baugrundstücks in Pardubice
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation sport gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Tienda de alquiler de vehículos en Praga
ES
Vermietung einer Halle in Jičín
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation sport gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Autoservicio de camiones, vehículos turismo y utilitarios.
ES
Autoservice der Last-, Personalkraftwagen und Nutzfahrzeuge.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Compramos al contado camionetas y vehículos industriales.
ES
Wir kaufen Lieferwagen und Nutzfahrzeuge zu Bargeld auf und Sie haben sofort Geld.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Matriculación de un vehículo alemán en España
DE
Kfz-Zulassung in Spanien und Abmeldung beim deutschen Konsulat
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
para carretillas apiladoras y vehículos especiales
DE
für Gabelstapler und Sonderfahrzeuge mit 7500 kg Traglast pro Säule
DE
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Canjéelos por vuelos o alquiler de vehículos.
Lösen Sie sie ein für Flüge und Mietwägen.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Cómo llegar en vehículos del transporte público
DE
Anfahrt mit dem öffentlichen Personen- Nahverkehr
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit theater bahn
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Camiones y vehículos para trabajos pesados
ES
Shell Helix Motorenöle für Ihren PKW
ES
Sachgebiete:
luftfahrt universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Perdida de las llaves del vehículo.
ES
Verlust oder Beschädigung des Autoschlüssels,
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto handel
Korpustyp:
Webseite
Casa de alquiler de vehículos industriales
ES
haus Stahl färbung metal finishing paints farben
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Piezas de repuesto para vehículos de rieles
ES
Gründung der Firmen in der Tschechischen Republik
ES
Sachgebiete:
gartenbau bau technik
Korpustyp:
Webseite
Selección de vehículo mediante iPhone (recogida)
ES
Fahrzeugwahl per iPhone bei Abholung
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt auto
Korpustyp:
Webseite
Alquilar un vehículo para mudanzas en Valencia
ES
LKW für den Umzug mieten
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt auto
Korpustyp:
Webseite
el vehículo de inspección completamente equipado.
DE
Dem komplett ausgerüsteten Inspektionsfahrzeug.
DE
Sachgebiete:
auto technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Su especialista en vehículos eléctricos innovadores
DE
Ihr Spezialist für innovative Elektrofahrzeuge
DE
Sachgebiete:
radio auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Sistemas de calefacción y refrigeración en vehículos
DE
Heiz- und Kühlsysteme im Kfz
DE
Sachgebiete:
verlag auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Motor de vehículo Honda con ilustración.
ES
Honda Automotor mit Abbildung.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr sport auto
Korpustyp:
Webseite
Almacenes de vehículo fabricantes y proveedores.
ES
Fahrzeughallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Almacenes de vehículo?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fahrzeughallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Muelles de vehículos fabricantes y proveedores.
ES
Fahrzeugfedern Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Muelles de vehículos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fahrzeugfedern?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Vehículos agricolas & automóviles fabricantes y proveedores.
ES
Land- & Straßenfahrzeuge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Vehículos agricolas & automóviles?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Land- & Straßenfahrzeuge?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Electrónica para vehículo fabricantes y proveedores.
ES
Fahrzeugelektronik Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Electrónica para vehículo?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Fahrzeugelektronik?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Motores de vehículos fabricantes y proveedores.
ES
Fahrzeugmotoren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Motores de vehículos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fahrzeugmotoren?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Compresores para vehículos fabricantes y proveedores.
ES
Fahrzeugkompressoren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Compresores para vehículos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fahrzeugkompressoren?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Elevadores de vehículos fabricantes y proveedores.
ES
Fahrzeugaufzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de vehículos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fahrzeugaufzüge?
ES
Sachgebiete:
oekonomie verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Plataformas elevadoras para vehículos fabricantes y proveedores.
ES
Fahrzeughebebühnen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Vehículos utilitarios & camiones fabricantes y proveedores.
ES
Nutzfahrzeuge, LKW Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Vehículos utilitarios & camiones?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Nutzfahrzeuge, LKW?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Motores para vehículos industriales fabricantes y proveedores.
ES
Nutzfahrzeugmotoren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de excavadoras y vehículos esp
ES
Als Hersteller von Schreit-Mobilbagger und Fahr
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Distintivos de vehículos fabricantes y proveedores.
ES
Autokennzeichen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Distintivos de vehículos?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Autokennzeichen?
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Estacione su vehículo en el aparcamiento "Freistuhl".
Hotel nach 50m rechts.Parken Sie im Parkhaus "Freistuhl".
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
SERVICIOS El mantenimiento de tu vehículo
ES
Tipps zur Instandhaltung PEUGEOT CONNECT DIENSTE
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Mejores prácticas de seguridad en vehículos
ES
Erfolgsmodelle für die IT-Sicherheit in der Automobiltechnik
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
d) Devolución del Vehículo con retraso
a) In Ihrer Anwesenheit bei Rückgabe festgestellte Schäden
Sachgebiete:
e-commerce infrastruktur versicherung
Korpustyp:
Webseite
Seguros Jurídicos para Vehículos y conductores
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce versicherung
Korpustyp:
Webseite
Vehículos especiales para clínicas y hospitales
DE
Sonderfahrzeuge für Kliniken und Krankenhäuser
DE
Sachgebiete:
auto handel bahn
Korpustyp:
Webseite
Defina el modelo de vehículo adecuado
DE
Bestimmen Sie das passende Fahrzeugmodell
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Siempre en versión actualizada de vehículos
DE
Stets auf dem aktuellen Fahrzeugstand
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
La escritura le sirve de vehículo.
DE
Das Schreiben dient ihr dabei als Transportmittel.
DE
Sachgebiete:
literatur theater media
Korpustyp:
Webseite
Seguros Jurídicos para Vehículos y conductores
ES
Für Rechtsanwälte Für Rechtsanwälte
ES
Sachgebiete:
oeffentliches finanzmarkt versicherung
Korpustyp:
Webseite
Mercancía aspirable Transporte de vehículos Aviso KVO
ES
Transport von Spezialgütern Transportwebseite Cargo KEP Hubwagen / Ameise
ES
Sachgebiete:
radio technik handel
Korpustyp:
Webseite
¿Qué necesito para recoger el vehículo?
ES
Was benötige ich, wenn ich den Mietwagen abhole?
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
Vehículos de alquiler en República Checa
Alle Mietfahrzeuge auf Tschechien Republik
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Oficinas de alquiler de vehículos y furgonetas
Mietwagen und Transporter in Deutschland
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse versicherung
Korpustyp:
Webseite
Oficinas de alquiler de vehículos en España
Mietwagen und Transporter in Deutschland
Sachgebiete:
marketing e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Vehículos de alquiler en Trinidad & Tobago
Alle Mietfahrzeuge auf Trinidad & Tobago
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Vehículos de alquiler en Turcas y Caicos
Alle Mietfahrzeuge auf Turks & Caicos
Sachgebiete:
oekonomie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Todos los vehículos en alquiler de España /
Alle Mietfahrzeuge auf Spanien /
Sachgebiete:
marketing auto handel
Korpustyp:
Webseite
Contrátalo antes de retirar el vehículo
FitRent, die Langzeitmiete von Europcar
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto handel
Korpustyp:
Webseite
Precisión extrema para vehículos potentes05 marzo 2013
ES
Extreme Präzision für leistungsstarke Fahrzeuge05 März 2013
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Tienda de alquiler de vehículos en Praga
ES
Beförderung von Personen in Bussen innerhalb Prag
ES
Sachgebiete:
luftfahrt flaechennutzung bergbau
Korpustyp:
Webseite
Diseño innovador, específico para cada vehículo
ES
Spezifisch für Ihr Modell Beste Materialien
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Vehículos multiuso Gator de John Deere.
ES
Gator Transport- und Nutzfahrzeuge von John Deere.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Vehículo ligero para las operaciones más difíciles
DE
Leichtgewicht für den schweren Einsatz:
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr auto gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Especial vehículos Premium desde € 30 por día
ES
Wochenspecial Spanien ab € 15 pro Tag
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus auto
Korpustyp:
Webseite