linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 73 de 29 com 12
Korpustyp
Webseite 114
Sachgebiete
informatik 46 unterhaltungselektronik 46 internet 37 technik 31 informationstechnologie 26 luftfahrt 21 auto 19 e-commerce 15 radio 15 foto 12 typografie 7 bau 6 verkehr-kommunikation 6 verkehrsfluss 6 raumfahrt 5 verkehr-gueterverkehr 5 verlag 5 handel 4 tourismus 4 mode-lifestyle 3 verkehrssicherheit 3 elektrotechnik 2 infrastruktur 2 transport-verkehr 2 architektur 1 astronomie 1 bergbau 1 controlling 1 finanzmarkt 1 kunst 1 media 1 musik 1 nautik 1 oekologie 1 personalwesen 1 physik 1 ressorts 1 theater 1

Übersetzungen

[NOMEN]
velocidad . Tempo 341 . Gang 52 Rate 28 Leistung 10 . . . . . . . .
[Weiteres]
velocidad .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

velocidad Drehzahlen 24 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


velocidad circular .
velocidad periférica .
velocidad acústica .
velocidad ciega .
velocidad global .
velocidad característica .
velocidad crítica kritische Geschwindigkeit 2
velocidad final Endgeschwindigkeit 4
velocidad equivalente . .
velocidad indicada . .
velocidad inercial .
velocidad límite .
velocidad máxima . .
velocidad transónica . .
velocidad normal .
velocidad óptima .
baja velocidad geringe Geschwindigkeit 1
pequeña velocidad .
velocidad nominal Nenngeschwindigkeit 15
velocidad constante .
velocidad obligada .
velocidad comercial .
velocidad excesiva .
velocidad lateral .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit velocidad

267 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

LA VELOCIDAD CREA TEXTURA. ES
SCHWUNG FÜR UNTERSCHIEDLICHE TEXTUREN. ES
Sachgebiete: kunst unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Adaptación de proceso y velocidad = reducción de velocidad de salida DE
Prozess- und Drehzahlanpassung = Reduktion der Abtriebsdrehzahl DE
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
balanceo de velocidad control de velocidad de rodillos DE
Testinstallationen und begleitete Abnahmen von Längenmessmaschinen DE
Sachgebiete: verkehrsfluss unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Pedal de control de velocidad. ES
Mit Pedal als Geschwindigkeitsregler. ES
Sachgebiete: transport-verkehr unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Medición de velocidad sin contacto DE
Kontakt zum ELOVIS Vertrieb Geschwindigkeitsmessung DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Una velocidad máxima inferior (GS: DE
eine niedrigere Maximalgeschwindigkeit (GS: DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Ajuste de velocidad sencillo Ajuste de velocidad sencillo Fácil ajuste de velocidad gracias a un sencillo control deslizante ES
Einfache Einstellung der Leistungsstufe Einfache Einstellung der Leistungsstufe Leichte Einstellung der Leistungsstufe mit dem einfach zu bedienenden Schiebeschalter ES
Sachgebiete: verlag e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Motores de alta velocidad fabricantes y proveedores. ES
Hochgeschwindigkeitsmotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Motores de velocidad regulable fabricantes y proveedores. ES
Regelmotoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Motores de velocidad regulable? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Regelmotoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sensores de velocidad fabricantes y proveedores. ES
Geschwindigkeitssensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores de velocidad? ES
Kennen Sie ein Synonym für Geschwindigkeitssensoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sensores de velocidad fabricantes y proveedores. ES
Drehzahlsensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores de velocidad? ES
Kennen Sie ein Synonym für Drehzahlsensoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Muestra la velocidad de rotación del ventilador
Analyse des Betriebssystem und Software
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Control de velocidad para CD y Casete DE
Geschwindigkeitskontrolle für CD und Cassette DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Velocidad variable del rodillo” ES
Mehr über „Intelligente Trommelreversierung“ erfahren ES
Sachgebiete: bau foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
velocidad de impresión de hasta 29 ppm. ES
Druckgeschwindigkeit bis zu 29 Seiten pro Minute ES
Sachgebiete: e-commerce foto informatik    Korpustyp: Webseite
Velocidades de transmisión hasta 2 Mbit/s
Übertragungsraten bis zu 2 Mbit/s
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto technik    Korpustyp: Webseite
Dispositivo profesional rentable y de alta velocidad
für Arbeitsumgebungen mit hohem Druckvolumen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Medición de velocidad circunferencial independientemente del diámetro DE
Durchmesserunabhängige Messung der Oberflächengeschwindigkeit / Umfangsgeschwindigkeit DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau foto    Korpustyp: Webseite
Engranajes de velocidad variable fabricantes y proveedores. ES
Regelgetriebe Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Engranajes de velocidad variable? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Regelgetriebe? ES
Sachgebiete: luftfahrt auto technik    Korpustyp: Webseite
Fresadoras de alta velocidad fabricantes y proveedores. ES
Hochgeschwindigkeitsfräsmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Ver vídeo Prueba de velocidad de ByWifi
Video starten Video-Tutorial zu VDownloader
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
con mayor velocidad, productividad y tecnología.
Der große Saatgutbehälter fast 2.300 bzw. 3.500 l.
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Aprender más sobre “Velocidad variable del rodillo” ES
Mehr über „Niedrige Verbrauchswerte “ erfahren ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto foto    Korpustyp: Webseite
• RIP a las velocidades nominales del motor ES
• RIP mit Nenngeschwindigkeit der Druckeinheit ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
• Opciones de velocidad variable con calidad ES
• Variable Geschwindigkeitsoptionen mit garantierter Druckbildqualität zur Überprüfung direkt am System. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik typografie informatik    Korpustyp: Webseite
¿Qué es el accionamiento de velocidad variable? ES
Was ist variable Drehzahlregelung? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Instalación versátil y para altas velocidades.
Vielseitige Anlage und Hochgeschwindigkeitsanwendung.
Sachgebiete: radio technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Alcanza velocidades de impresión de 150m²/h en papel sublimación, en modo de alta velocidad. ES
Erreicht Druckgeschwindigkeiten von 150 m²/h auf Sublimationspapier im Hochgeschwindigkeitsmodus ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Estas velocidades máximas deben ser reducidas en caso de lluvia. ES
Diese Höchstgeschwindigkeiten verringern sich bei Regen. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Disco de velocidad limitada en la parte trasera del vehículo. ES
Anzeige der Geschwindigkeitsbeschrän kung auf der Rückseite des Fahrzeugs obligatorisch. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verkehrssicherheit infrastruktur    Korpustyp: Webseite
¡Prepárate para una aventura fuerte de muy alta velocidad! DE
Machen Sie sich bereit für ein extrascharfes Hochgeschwindigkeitserlebnis! DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Pruebe UseNeXT gratis y entre en Usenet a alta velocidad DE
UseNeXT kostenlos testen und mit Highspeed ins Usenet starten DE
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Triducer con velocidad, profundidad y temperatura en uno. ES
Triducer für Log, Tiefe und Temperatur. ES
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt informatik    Korpustyp: Webseite
Control de la velocidad y fase bidireccional en 360º DE
Präzise Phasen- und Geschwindigkeitsregelung über 360° DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
YSlow - análisis de velocidad de las páginas web DE
YSlow – Geschwindigkeitsanalyse von Webseiten DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Sensores de medición de velocidad sin contacto fabricantes y proveedores. ES
Berührungslose Geschwindigkeitssensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Máquinas rectificadoras de alta velocidad fabricantes y proveedores. ES
Hochgeschwindigkeitsschleifmaschinen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Máquinas rectificadoras de alta velocidad? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hochgeschwindigkeitsschleifmaschinen? ES
Sachgebiete: luftfahrt radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Motores de alta velocidad? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hochgeschwindigkeitsmotoren? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sensores de selección de velocidades fabricantes y proveedores. ES
Gangwahlsensoren Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Sensores de selección de velocidades? ES
Kennen Sie ein Synonym für Gangwahlsensoren? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El software proporciona una alta velocidad de descarga de
Die Software ermöglicht eine Hochgeschwindigkeits
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite descargar el contenido multimedia a alta velocidad.
Die Software ermöglicht zu genehmigen und veröffentlichen die Kommentare oder die Umfragen zu erstellen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta para aumentar la estabilidad y la velocidad del sistema.
Tool zur Optimierung und reinigen Sie das System aus den nicht benötigten Dateien.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Medidores de la velocidad de conexión a Internet
Kostenlos anonym im Internet surfen
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel internet    Korpustyp: Webseite
Seis velocidades, integrada en el cárter del cigüeñal ES
Klauengeschaltetes Sechsgang-Getriebe im Motorgehäuse integriert ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Prueba de velocidad de transmisión o recepción de datos
Geschwindigkeitstest des Sende- oder Empfangsdaten
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
La capacidad de ajustar la velocidad de rotación de refrigeradores
Die Möglichkeit, die Rotationsgeschwindigkeit des Kühl einzustellen
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software también muestra la velocidad de la conexión actual.
Die Software zeigt auch die aktuelle Verbindungsgeschwindigkeit.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta para aumentar la estabilidad y la velocidad del sistema.
Werkzeug, um Ihren Computer vor Malware und Viren verschiedener Arten zu schützen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Streamdefender Elimina el malware a velocidades de gigabit
Macs Fügt Apple-Produkten Malware-Schutz hinzu
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Velocidad de rotación libremente ajustable hasta 1.200 min-1
Variable Drehzahlregelung bis 1.200 min-1
Sachgebiete: auto technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Herramienta para aumentar la estabilidad y la velocidad del sistema.
Das Werkzeug, um einen zuverlässigen Schutz der Internet-Verbindung zu gewährleisten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta para aumentar la estabilidad y la velocidad del sistema.
Die Software zu optimieren und Leistungssteigerung der Anlage.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El vértigo de la velocidad – Hombre y máquina al límite
Temporausch – Mensch und Maschine am Limit
Sachgebiete: e-commerce auto informatik    Korpustyp: Webseite
Mejore la velocidad y el rendimiento de sus dispositivos.
Erhöhen Sie die Leistungsfähigkeit Ihrer Geräte.
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ondas de velocidad hasta 10 veces más precisas ES
Bis zu 10 x ruhigeren Gleichlauf ES
Sachgebiete: auto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Admite agrupación de dispositivos para mayor velocidad de ejecución ES
Gruppierung mehrerer Geräte für kürzere Durchlaufzeiten ES
Sachgebiete: foto typografie informatik    Korpustyp: Webseite
COMO ACELERO MI VELOCIDAD DE NAVEGACION POR INTERNET.
Adobe Flash Player im Internet Explorer einstellen.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Algunas veces, con PhysX activado puede tener una velocidad lenta.
Manchmal mit dem PhysX kann der Kopiervorgang doch langsamer laufen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Además, cuenta con dos paradas de trenes de alta velocidad: ES
Des weiteren halten zwei Hochgeschwindigkeitszüge in Aachen: ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Se requiere un aparato equipado para velocidades 4G.
Mobile Geräte weiterhin selbst administrieren.
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Equipamiento de PCs con interfaces en serie de alta velocidad DE
Ausrüstung von PCs mit seriellen Hochgeschwindigkeits-Schnittstellen DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
1. Medición de velocidad sin contacto en entornos mojados DE
1. Geschwindigkeitsmessung im Nassbereich (öffnen) DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau foto    Korpustyp: Webseite
4. Medición de velocidad sin contacto de líquidos DE
4. Geschwindigkeitsmessung von flüssigen Medien (öffnen) DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau foto    Korpustyp: Webseite
8. Medición de velocidad circunferencial sin contacto de cilindros cromados DE
8. Messung der Umfangsgeschwindigkeit von Chromzylindern (öffnen) DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau foto    Korpustyp: Webseite
Medición de velocidad en superficies secas y mojadas DE
Messung von trockenen und feuchten Oberflächen DE
Sachgebiete: verkehrsfluss bau foto    Korpustyp: Webseite
Amortiguadores radiales para controlar la velocidad de cierre DE
Radialdämpfer zur Kontrolle der Schließgeschwindigkeit DE
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Image of Kits portátiles para velocidad del aire
Image of Anzeigen und Messgeräte für DMS
Sachgebiete: informationstechnologie technik informatik    Korpustyp: Webseite
Altas velocidades de transmisión de hasta 3 MBaudios DE
Hohe Übertragungsgeschwindigkeiten bis zu 3 MBaud DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Equipamiento de PCs con interfaces de alta velocidad RS232 DE
Ausrüstung von PCs mit RS232-Hochgeschwindigkeits-Schnittstellen DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Corrección del divisor configurable de la velocidad en baudios DE
Korrektur des frei einstellbaren Baudraten-Divisors DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Toma el control de 5 aviones futuristas de alta velocidad. ES
Du übernimmst die Kontrolle über einen von fünf futuristischen Hochgeschwindigkeitsjets. ES
Sachgebiete: e-commerce radio internet    Korpustyp: Webseite
Su velocidad de impresión alcanza las 14 páginas. ES
Dabei ist die Druckqualität einwandfrei. ES
Sachgebiete: radio typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Velocidad de ataque y frecuencia de conmutación elevadas DE
Hohe Anfahrgeschwindigkeit und hohe Schaltfrequenz DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Internet por DSL de alta velocidad solo por Wi-Fi DE
Highspeed DSL Internet Zugang nur über W-LAN DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
la velocidad de escritura disminuye y varía según la capacidad.
Speicherkapazitäten von bis zu 128GB**1GB=1.000.000.000 Byte.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
En Cheongdam el lujo sube de grado a rápida velocidad. ES
In Cheongdam hat Luxus mit Highspeed ein neues Niveau erreicht. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ellos pueden reducir extremadamente la velocidad de salida. DE
Mit ihnen kann die Ausfahrgeschwindigkeit extrem reduziert werden. DE
Sachgebiete: luftfahrt technik informatik    Korpustyp: Webseite
Ver vídeo La velocidad de Sonic en tu móvil Java
Video starten Internetbrowser im Vergleich:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Conoce otro sinónomo de Fresadoras de alta velocidad? ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Hochgeschwindigkeitsfräsmaschinen? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Esta tecnología se integra en copiadoras de alta velocidad. ES
Diese Technologie wird in Hochgeschwindigkeitskopierern verwendet. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
- mayor velocidad media del vapor en el consumidor DE
- höhere mittlere Dampfgeschwindigkeit im Verbraucher DE
Sachgebiete: oekologie elektrotechnik technik    Korpustyp: Webseite
Luego Ernest Eldridge lo transformó en un récord de velocidad. ES
Dann macht Ernest Eldridge einen Hochgeschwindigkeitsrekord daraus. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio auto    Korpustyp: Webseite
Incrementa la velocidad en 5 GHz y reduce la congestión; ES
5-GHz-Technik erhöht Übertragungsraten und verringert Engpässe; ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Hay internet de alta velocidad disponible por un suplemento. ES
Der Highspeed-Internetzugang ist gegen Aufpreis verfügbar. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Hay internet de alta velocidad en todo el hotel. ES
Highspeed-Internetzugang steht Ihnen im gesamten Hotel zur Verfügung. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Rendimiento de alta velocidad y calidad de imagen sobresaliente: ES
Hoher Durchsatz und herausragende Bildqualität: ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Trabajos con distintos tipos de papel a velocidad nominal ES
Unterstützt Aufträge mit unterschiedlichen Druckmaterialien in Nenngeschwindigkeit ES
Sachgebiete: informationstechnologie controlling e-commerce    Korpustyp: Webseite
NVIDIA Maximus pone a Fisker Automotive a toda velocidad. ES
NVIDIA Maximus bringt Fisker Automotive auf Hochtouren. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Peugeot en el Festival de la Velocidad de Goodwood 2015 ES
Technologie - Der PEUGEOT 308 SW | Der dynamische Kombi von PEUGEOT | Impress Yourself ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto handel    Korpustyp: Webseite
Velocidades de lectura y grabación ultrarrápidas para uso profesional ES
Ultraschnelle Lese- und Schreibgeschwindigkeit für den professionellen Einsatz ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio internet    Korpustyp: Webseite
Aumente la velocidad de reproducción y manipulación de personajes. ES
Beschleunigen Sie die Wiedergabe und Bearbeitung von Figur-Rigs. ES
Sachgebiete: informationstechnologie foto internet    Korpustyp: Webseite
Mejorar la eficiencia operativa y la velocidad de suministro
Betriebseffizienz und Liefergeschwindigkeit zu verbessern
Sachgebiete: informationstechnologie personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Velocidad de línea máxima H.323 y SIP en Mbps
H.323 und maximale SIP-Übertragungsraten von Mbps
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite