linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 11 es 4 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
media 7 verlag 6 astrologie 4 theater 4 film 3 mythologie 3 politik 3 tourismus 3 radio 2 religion 2 weltinstitutionen 2 immobilien 1 infrastruktur 1 kunst 1 landwirtschaft 1 medizin 1 militaer 1 pharmazie 1 unternehmensstrukturen 1 versicherung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
veneno Gift 621
Giftstoff 3 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

veneno Giftes 9 Gifts 6 Gifte 5 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

veneno Gift
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En el proceso dramático de agitar el océano, lo que produjeron fue veneno. DE
Was die Götter im dramatischen Prozess des Aufwühlens aber tatsächlich produzierten, war Gift. DE
Sachgebiete: film astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Así se han transmitido algunas historias sobre intentos de matar a Lutero con veneno. DE
So sind einige Geschichten über Versuche, Luther mit Gift zu ermorden, überliefert. DE
Sachgebiete: religion mythologie politik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


veneno nuclear . .
veneno quemable . . . .
veneno inhibidor . .
veneno líquido . . . .
venenos corrosivos . .
venenos bacterianos .
veneno vegetal .
veneno respiratorio .
veneno estomacal . .
veneno nervioso .
control por veneno fluido . .
veneno del caucho .
barra de veneno combustible . .
barra de veneno consumible . .
veneno nuclear químico . .
solución concentrada de veneno .
veneno de regulación . .
veneno de efecto acumulativo .
resistencia al veneno .
armario para venenos .
veneno de contacto . . .
veneno contra los roedores . .
venenos de efecto acumulativo .
captura con venenos .
veneno por inhalación .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "veneno"

96 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Ver todos los artículos en la palabra veneno DE
Alle Artikel in Krieg ansehen DE
Sachgebiete: religion militaer media    Korpustyp: Webseite
Ver todos los artículos en la palabra veneno DE
Alle Artikel in Wortgift ansehen DE
Sachgebiete: verlag film media    Korpustyp: Webseite
Una pequeña caja con veneno humano en el suelo de la cocina de cucarachas. DE
Eine kleine Schachtel mit Menschengift auf dem Boden der Kakerlakenküche. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Buitres en seguimiento dentro del proyecto de WWF de lucha contra el veneno. ES
Der WWF hofft, dass der erste Thunfisch aus dem Projekt bald auch in Deutschland erhältlich sein wird. ES
Sachgebiete: unternehmensstrukturen weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
En la sabana, los senderistas tienen que protegerse químicamente contra las garrapatas y llevar una bomba aspira veneno. ES
Wer im Buschland wandern möchte, muss sich chemisch vor Zeckenbissen schützen und einen Zeckenentferner bei sich tragen. ES
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
"Would los costes de almacenamiento y eliminación veneno calculados en el precio de la electricidad, la energía nuclear cerca de 4 euros por unidad común sería costoso. DE
“Würden die Lagerungs- und Giftbeseitigungskosten mit in den Strompreis gerechnet, wäre Atomstrom über 4 Euro pro üblicher Einheit teuer. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
Así que fue en 1986 de plaguicidas en las cremas para bebé, 1994 rociado veneno en alimentos para bebés, más recientemente, el cloranfenicol, antibiótico prohibido en los camarones. DE
So waren es 1986 Pestizide in Babycremes, 1994 Spritzgifte in Babynahrung, jüngst das verbotene Antibiotikum Chloramphenicol in Shrimps. DE
Sachgebiete: immobilien media versicherung    Korpustyp: Webseite
"¿Los gastos de traslado y almacenamiento de veneno que se espera en el precio de la electricidad, la energía nuclear cerca de 4 euros por unidad común sería costoso. DE
“Würden die Lagerungs- und Giftbeseitigungskosten mit in den Strompreis gerechnet, wäre Atomstrom über 4 Euro pro üblicher Einheit teuer. DE
Sachgebiete: verlag theater media    Korpustyp: Webseite
¿Los gastos de traslado de veneno que se esperan en el precio de la electricidad y el almacenamiento, la energía nuclear cerca de 4 euros por unidad común sería caro. DE
“Würden die Lagerungs- und Giftbeseitigungskosten mit in den Strompreis gerechnet, wäre Atomstrom über 4 Euro pro üblicher Einheit teuer. DE
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
En una curva cerrada a la izquierda a 8 km de Bourg-d'Oisans se descubre el valle del Bajo Veneno cerrado por la aguja del Plat-de-la-Selle. ES
8 km von Le Bourg-d'Oisans entfernt sehen Sie in einer Kurve auf der linken Seite das Vénéon-Tal, das durch die Aiguille du Plat-de-la-Selle begrenzt wird. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite