Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El archivo MSI mediante descarga ya había dibujado correctamente.
DE
Die MSI Datei per Download war schon richtig gezogen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Investigaciones es un Curso Gratuito por Internet que puedes comenzar ya mismo.
ES
Ermittlungen ist ein kostenloser Online-Kurs, mit dem Sie sofort anfangen können.
ES
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Soluciones para un Entorno Peligroso es un Curso Gratuito por Internet que puedes comenzar ya mismo.
ES
Lösungen für eine gefährliche Umwelt ist ein kostenloser Online-Kurs, mit dem Sie sofort anfangen können.
ES
Sachgebiete:
psychologie informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Ayudas para Enfermedades y Lesiones es un Curso Gratuito por Internet que puedes comenzar ya mismo.
ES
Beistände für Krankheiten und Verletzungen ist ein kostenloser Online-Kurs, mit dem Sie sofort anfangen können.
ES
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie philosophie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Porque nosotros queremos ser todavía mejores de lo que ya somos, y queremos que otras personas nos conozcan.
DE
Weil wir noch besser werden wollen, und weil wir wollen, dass alle davon wissen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Las dos últimas opciones son importantes ya que sin ellas no podemos darte la mejor recomendación.
ES
Die beiden letzteren sind wichtig, weil wir Ihnen sonst keine vollständige Empfehlung geben können.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
No deje de visitarlo, ya que además de su mercado y sus bonitas casas de madera, cuenta con uno de los pitts (peleas de gallos) más reputados de Martinica y con una destilería en funcionamiento.
ES
Sein Besuch lohnt nicht nur wegen des Markts und der hübschen Holzhäuser, sondern auch, weil es hier einen der berühmtesten Pitts (Arena für Hahnenkämpfe) von Martinique und eine Brennerei gibt, die noch in Betrieb ist.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Al mismo tiempo, fue creciendo el grado de interés de científicos y expertos de la medicina por los microscopios compuestos, ya que estos eran los únicos instrumentos que proporcionaban los elevados aumentos que precisaban.
ES
Zu dieser Zeit wuchs das Interesse der Naturwissenschaftler und Mediziner an zusammengesetzten Mikroskopen, weil sich nur mit ihnen höhere Vergrößerungen erreichen ließen.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Los edificios de piedra y pareces han aparecido sólo dos siglos más tarde ya que el poblado empezó a sufrir de los ataques de la Orden Teutónica.
ES
Die Steinhäuser und befestigte Anlagen entstanden erst zwei Jahrhunderte später, weil die Stadt unter den Einfällen des Deutschen Ordens litt.
ES
Sachgebiete:
historie politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El sistema de embutición dispone de una tecnología patentada por KELLER HCW que ya se ha implementado varias veces en otros casos prácticos.
DE
Die Verfüllstation ist mit einer von KELLER HCW patentierten und mehrfach in der Praxis realisierten Technologie ausgestattet.
DE
Sachgebiete:
technik handel typografie
Korpustyp:
Webseite
Casa Lucrezia es un apartamento situado en las afueras de Balestrate, un pequeño y maravilloso pueblo de la mar, hasta 40 km de Palermo ya 25 km del aeropuerto de Palermo.
ES
Casa Lucrezia ist eine Ferienwohnung befindet sich am Rande von Balestrate, ein kleines Dorf und wunderschöne am Meer, 40 km weit von Palermo und 25 km von Palermo entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este antiguo arte, o de los mapas y su relación entre sí las declaraciones para la vida. para satisfacer el futuro, es fascinante ya menudo sorprendente aplicable.
DE
Diese alte Kunst, aus Karten und deren Beziehung zueinander Aussagen für das Leben bzw. die Zukunft zu treffen, ist faszinierend und oft verblüffend zutreffend.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tecnología de verificación de componentes electrónicos – El aseguramiento de calidad comienza en RAFI ya mucho antes de la verificación de los componentes terminados.
DE
Elektronik Prüftechnologie - Die Qualitätssicherung beginnt bei RAFI lange vor der Prüfung fertiger Baugruppen.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En tiempos de la Unión Soviética era una buena ocasión hacer contactos con extranjeros, pero esto fue hace mucho tiempo ya.
DE
Zu Sowjetzeiten war es also eine gute Gelegenheit Kontakte zu Ausländern zu knüpfen. Aber das ist lange her.
DE
Sachgebiete:
musik architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuestros productos innovadores han estado contribuyendo desde hace tres décadas a resaltar tu belleza, ya que el primer gesto esencial para tu piel es el desmaquillado, que le proporciona cada día la energía que ésta necesita para estar bella.
DE
Unsere Innovationen sind seit drei Jahrzehnten Ihrer Schönheit gewidmet: Denn das Wichtigste, was Sie zunächst für Ihre Haut machen müssen, ist das Entfernen des Make-ups, um ihr jeden Tag neue Energie zu geben und ihre Schönheit zu bewahren.
DE
Sachgebiete:
film kunst mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sin embargo, el Grupo VZ es también parte del mundo clásico de los medios de comunicación, ya que sus redes pertenecen al Grupo Editorial Holtzbrinck.
DE
Und dennoch ein Teil der klassischen Medienwelt. Denn die VZ-Netzwerke gehören der Verlagsgruppe Holtzbrinck.
DE
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En 1525, se trasladó como superintendente a Altenburgo (Altenburg) en Turingia (Thüringen), pero siempre mantuvo su relación con Wittenberg, ya que seguía a cargo de la biblioteca del castillo y la universitaria.
DE
1525 ging er als Superintendent nach Altenburg in Thüringen. Seine Verbindung zu Wittenberg hielt er aufrecht, unterstand ihm doch nach wie vor die Schloß- und Universitätsbibliothek.
DE
Sachgebiete:
religion literatur soziologie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Puede obtener software de escritorio de Autodesk para el uso en desarrollo de forma continuada haciéndose miembro de ADN, ya sea estándar o profesional .
ES
Darüber hinaus können Sie Autodesk-Desktop-Software für die fortwährende Entwicklung erhalten, Treten Sie ADN als Standard- oder Professional-Mitglied bei. .
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sea parte de esta comunidad internacional de negocios y obtenga todos los beneficios que le brinda esta red, la cual es cada vez más grande ya que cuenta con 1.200 empresas del área Energías Renovables.
DE
Machen Sie sich die B2B Renewable Energie Businessplattform zu nutze. Ob als Informationsportal oder als internationaler Kommunikationskanal, zeigen Sie Ihr Unternehmen der Welt und werden Sie Teil dieser Business Comunity.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie handel
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
pera Ya
|
.
|
ya que
|
weil 515
|
ya no
|
.
|
números ya editados
|
.
.
|
números ya salidos
|
.
|
agente ya acreditado
|
.
|
Ya era hora.
|
.
|
Ya no fumo.
|
.
|
instalación industrial ya existente
|
.
|
acción ya emitida
|
.
|
periodo ficticio ya adquirido
|
.
|
en el lugar ya citado
|
.
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
No obstante, tienen una mala reputación ya que su yema es rica en colesterol.
DE
Allerdings haben Eier einen schlechten Ruf bekommen, weil das Eigelb reich an Cholesterin ist.
DE
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit ya
297 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ya disponibles en Canadá.
Aktuell sind keine Übersichtskarten verfügbar.
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Entonces pruébelo ya hoy:
ES
Probieren Sie’s noch heute aus:
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Der Einstieg ist ganz einfach.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¡La próxima Cumbre ya viene.
DE
Der nächste Gipfel kommt bestimmt!
DE
Sachgebiete:
schule personalwesen politik
Korpustyp:
Webseite
¡Consigue un flash developer ya!
ES
Hier Ihren professionellen Flash Designer finden!
ES
Sachgebiete:
film informationstechnologie internet
Korpustyp:
Webseite
¡Encuentra tu casa lujosa ya!
ES
Finde deine Luxusimmobilie mit Trovit Luxury!
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
"Ya ha llegado mi pedido.
DE
"Meine zweite Bestellung bei Ihnen.
DE
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
¿Ya ha empezado el rodaje?
ES
Die Dreharbeiten beginnen bald!
ES
Sachgebiete:
kunst philosophie theater
Korpustyp:
Webseite
¿Ya tienes una cuenta PayPal?
Mit PayPal QR-Codes Rechnungen bezahlen
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse media
Korpustyp:
Webseite
Ya has viajado a Alemania?
DE
Deutschland - Land der Ideen
DE
Sachgebiete:
handel media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ya en la historia jurídica:
DE
Ein Beitrag zu ihrer Geschichte, in:
DE
Sachgebiete:
literatur soziologie media
Korpustyp:
Webseite
¡Ya por poco tiempo más en Berlín!
DE
Nur noch für kurze Zeit in Berlin!
DE
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Descarga ya software gratuito* para estudiantes.
ES
Kostenlose* Software für Studierende herunterladen
ES
Sachgebiete:
verlag geografie internet
Korpustyp:
Webseite
Nuestras ofertas más calientes ya están online.
DE
Die neuesten Hot Deals sind online
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce radio
Korpustyp:
Webseite
Ya está aquí Facebook Messenger para Windows
Mac-Ausgabe des Windows Live Messenger mit Video-Chat
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Esos tiempos pertenecen ya al pasado:
ES
Doch die Zeiten sind vorbei:
ES
Sachgebiete:
psychologie foto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Pero, ya hemos hablado suficiente de nosotros.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse radio handel
Korpustyp:
Webseite
Muchas enfermedades graves tienen ya curación.
ES
Damit sind zahlreiche ernste Krankheiten inzwischen heilbar geworden.
ES
Sachgebiete:
pharmazie astrologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Ya hay fecha para la pasarela madrileña
ES
Termin für 2014 steht fest
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Lo cual es ya bastante difícil.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Emprender ya no es tan difícil
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Las aulas tradicionales son ya historia.
DE
Traditionelle Klassenzimmer sind Geschichte.
DE
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
El Carnaval de Tenerife ya calienta motores
Präsentiert Teneriffa als führende europäische Golfdestination
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
El nombre ya lo dice todo:
Hier ist der Name Programm:
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Quantum Break ya tiene fecha de lanzamiento
Quantum Break erscheint am 5. April 2016
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio media
Korpustyp:
Webseite
Son temas ya muy rebasados, pensaron otros.
DE
Diese Themen haben sich längst überholt, dachten andere.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El Trabant ya tiene su museo
ES
Ein Museum für den Trabi
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Descargue ya software gratuito* para estudiantes
ES
Kostenlose* Software für Studierende herunterladen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie auto internet
Korpustyp:
Webseite
Esta opción ya no está disponible.
Diese Option ist ausverkauft.
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Los trabajos de cuidado ya están concluidos.
DE
Letzte Pflegearbeiten wurden abgeschlossen.
DE
Sachgebiete:
kunst tourismus gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Ya puedes descargar Angry Birds Stella gratis
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Caral ya no está, me la robaron.
DE
Caral ist weg, geklaut.
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
Ya está, acaba de encontrar su brújula.
ES
Einen besseren Kompass kann man sich in der Tat nicht wünschen.
ES
Sachgebiete:
verlag architektur musik
Korpustyp:
Webseite
¿Ya sabes dónde dormir en Tui?
Sachgebiete:
geografie musik radio
Korpustyp:
Webseite
Si ya eres socio accede aqui »
ES
Weltweit arbeiten UNICEF-Mitarbeiter mit Partnern an innovativen Projekten
ES
Sachgebiete:
tourismus media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ya tenemos ganadora del concurso #cómohemoscambiado.
Informationen zum Wettbewerb Euroscola 2016
Sachgebiete:
politik universitaet jagd
Korpustyp:
Webseite
Ya no es necesario sustituir las placas
Kein Austauschen der Platten nötig
Sachgebiete:
gartenbau unterhaltungselektronik bau
Korpustyp:
Webseite
Con Bretaña existe ya desde 1995 una alianza sajona.
DE
Zur Bretagne besteht bereis seit 1995 eine sächsische Partnerschaft.
DE
Sachgebiete:
tourismus weltinstitutionen jagd
Korpustyp:
Webseite
»Venezuela prohibiciones Coke Zero ya los edulcorantes artificiales Comentarios RSS
DE
» Venezuela verbietet Coke Zero wegen künstlicher Süßstoffe Kommentar Feed
DE
Sachgebiete:
kunst informationstechnologie informatik
Korpustyp:
Webseite
sistema multimedia independientemente del ya existente en el habitáculo
ES
autarkes Multimediasystem, unabhängig von dem im Wohnzimmer
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
3 - El vaso ya está listo para colocar el liner.
ES
3- Daraufhin kann die Auskleidungsfolie im Becken angebracht werden.
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Entretanto nuestra asociación cuenta ya con 436 miembros.
DE
Deutschen Hispanistentag organisierten. Inzwischen hat der DHV 436 Mitglieder.
DE
Sachgebiete:
schule universitaet media
Korpustyp:
Webseite
¿Su perfil concuerda con los criterios ya mencionados?
DE
Entspricht Ihr Profil den oben genannten Kriterien?
DE
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Ya veremos que nos trae el gobierno de Humala.
DE
Was Humalas Regierung in Zukunft bringt, wird sich zeigen.
DE
Sachgebiete:
politik internet media
Korpustyp:
Webseite
Cada vez uno diría que ya llegó la guerra.
DE
Man glaubt jedes Mal, der Krieg wäre ausgebrochen.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Ya has compartido tu opinión sobre este juego.
ES
Werde unser Partner, um Deine Spiele zu verkaufen.
ES
Sachgebiete:
astrologie radio media
Korpustyp:
Webseite
El nombre de Roma ya lo dice todo.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Tiny Thief ya está disponible en PC y Mac
ES
Beta für Unterstützer des Projekts verfügbar
ES
Sachgebiete:
kunst radio media
Korpustyp:
Webseite
La aplicación del cambio energético ya ha empezado.
DE
Bei der Umsetzung der Energiewende ist der Anfang gemacht.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches oekologie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Entretanto nuestra asociación cuenta ya con 450 socios.
DE
Deutschen Hispanistentag organisierten. Inzwischen hat der DHV 450 Mitglieder.
DE
Sachgebiete:
vogelkunde schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Este excelente programa ya está traducido a 27 idiomas!
ES
Dieses Programm ist in 27 Sprachen verfügbar.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
El París desconocido ya no tendrá secretos para usted
ES
Nichts bleibt über Paris abseits der Trampelpfade verborgen
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ahora ya puedes pinchar tus MP3 como un profesional
Professionelles DJ-Mischpult für den Mac
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel internet
Korpustyp:
Webseite
Repelen la suciedad ya que están impregnados de fluorocarbono
DE
Schmutzabweisend durch eine fluorocarbon Imprägnierung
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Sus trabajos han sido ya estrenados en varios países.
DE
Ihre Werke sind in den verschiedensten Ländern aufgeführt worden.
DE
Sachgebiete:
schule musik theater
Korpustyp:
Webseite
ya sabes, entra por tu cuenta y riesgo!
ES
Betreten der Kerker auf eigene Gefahr!
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra fiesta más internacional, los San Fermines, ya está aquí.
ES
Die Party steigt auf unserer Twitter-Seite @eDreams_de.
ES
Sachgebiete:
theater handel media
Korpustyp:
Webseite
Inditex ya suma 6.000 tiendas en el mundo
ES
Neuer Shop in Karlsruhe
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik markt-wettbewerb mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los trabajos para ir descifrándola ya están en marcha:
DE
Die Arbeit an dessen Erschließung ist in vollem Gang:
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
En la ya mencionada exposición Mythen der Nationen.
DE
In der Ausstellung Mythen der Nationen.
DE
Sachgebiete:
literatur soziologie media
Korpustyp:
Webseite
El resto es ya historia del libro ilustrado alemán.
DE
Der Rest ist deutsche Bilderbuchgeschichte.
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
El e-cigarrillo – ya que simplemente tiene sentido
DE
Die E-Zigarette – weil’s einfach sinnvoll ist
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Ya era hora después de la larga, el tiempo deprimente,
DE
Wurde auch Zeit nach dem langen, deprimierenden Wetter,
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El tema principal de BIOFACH 2014 ya está definido:
DE
Der Schwerpunkt der BIOFACH 2014 steht fest:
DE
Sachgebiete:
marketing oekonomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Para eliminar las cookies flash ya instaladas en el equipo:
ES
Blockieren oder Löschen dieser Cookies beeinträchtigt die Verwendung der Website jedoch nicht.
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto internet
Korpustyp:
Webseite
Más adelante en las afueras ya ha mejorado la situación.
DE
Weiter draußen entspannt sich die Lage.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr architektur politik
Korpustyp:
Webseite
Sigue leyendo Trovit Luxury: ¡Encuentra tu casa lujosa ya!
ES
Finde deine Luxusimmobilie mit Trovit Luxury! weiterlesen →
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Trovit España » Trovit Luxury: ¡Encuentra tu casa lujosa ya!
ES
Trovit DACH blog » Finde deine Luxusimmobilie mit Trovit Luxury!
ES
Sachgebiete:
verlag informationstechnologie e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Se han celebrado ya ocho sesiones judiciales sobre esta causa.
Bislang haben acht Gerichtstermine zu seinem Fall stattgefunden.
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Asegúrate ya un descuento en el curso „Deutsch online“
DE
Rabatt sichern auf den Kurs „Deutsch online“
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Disponible en un kit ya montado para instalación más rápida.
ES
Als vormontierter Einbausatz für schnellere Installation erhältlich.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik internet
Korpustyp:
Webseite
Únase ya obtenga un bono de hasta $10.000.
ES
Bonus von bis zu 10.000 € sichern!
ES
Sachgebiete:
e-commerce ressorts finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Ya no tiene ningún artículo en su cesta
ES
Sachgebiete:
e-commerce musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
¡El nombre del restaurante ya lo dice todo!
ES
Der Name dieses Restaurants sagt alles!
ES
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
De hecho, ya no queda un solo guía disponible.
ES
Auch ein Fremdenführer ist nicht zu haben.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ya que este vídeo artístico no de ningún "desconocido".
DE
Schade - also doch kein künstlerisches Video von irgend einer "Unbekannten".
DE
Sachgebiete:
verlag theater media
Korpustyp:
Webseite
Hace ya muchos años forjamos una buena relación.
DE
Was vor vielen Jahren begann, wurde zu einer guten Beziehung.
DE
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
¡Una noche que comienza así, ya no puede ser mejor!
ES
Ein Abend, der so beginnt, kann kaum noch besser werden!
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Internet Explorer 11 ya se puede descargar en Windows 7
Seite 2 der Suche 'windows media player 11 free download' in Softonic Answers
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Internet Explorer 11 ya se puede descargar en Windows 7
Kostenlos Radio hören auf dem Windows Phone 7
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Aprender alemán, ya sea principiante o tenga un nivel avanzado:
DE
Deutsch lernen vom Anfänger bis zum Fortgeschrittenen:
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
Y a partir de aquí ya no hay límites.
DE
nach oben hin sind keine Grenzen gesetzt.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
La escuela misma ya es un buen ejemplo.
DE
Auch die Schule selbst geht mit gutem Beispiel voran.
DE
Sachgebiete:
philosophie personalwesen raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
"La problemática de las entradas es ya sobradamente conocida.
DE
„Die Karten-Problematik ist hinlänglich bekannt.
DE
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Esta encartonadora puede ser anexada a máquinas ya existentes.
DE
Dieser Kartonierer kann an bestehende Maschinen angebunden werden.
DE
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ya desde su época de estudiante ansiaba viajar al extranjero.
DE
Er selbst wollte während seines Studiums immer ins Ausland.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
La cúpula era ya para aquella época una sensación arquitectónica.
DE
Insbesondere die Kuppelkonstruktion der Frauenkirche war baugeschichtlich eine Besonderheit.
DE
Sachgebiete:
religion historie architektur
Korpustyp:
Webseite
Ya allí resultó evidente la problemática central de esta traducción:
DE
Dabei offenbarte sich sehr schnell die zentrale Problematik dieser Übersetzung:
DE
Sachgebiete:
verlag astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Reserva ya tu ferry desde/hacia Yeosu con AFerry.es
ES
Mokpo nach Jeju Fähren
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Por el momento este producto ya no está en stock.
ES
Im Moment ist dieses Produkt nicht auf Lager.
ES
Sachgebiete:
literatur e-commerce mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Los Creditos Ya es un sitio referenciado en Ebuzzing.
ES
Fotografie. ist eine auf Ebuzzing referenzierte Website.
ES
Sachgebiete:
tourismus handel media
Korpustyp:
Webseite
Ya en el año 1849 vivían en Stuttgart 249 escritores.
DE
Allein 1849 wohnten 249 Schriftsteller in Stuttgart.
DE
Sachgebiete:
schule theater media
Korpustyp:
Webseite
Ya has compartido tu opinión sobre este juego.
ES
Erhalte Schritt-für-Schritt-Hilfe beim Spielen.
ES
Sachgebiete:
film radio media
Korpustyp:
Webseite
Ya no merezco que se me llame tu hijo;
DE
Ein Mensch hatte zwei Söhne;
DE
Sachgebiete:
religion musik theater
Korpustyp:
Webseite
¡Los planos de construcción de la escuela ya tienen autorización!
DE
Die Baupläne der Schule sind freigegeben!
DE
Sachgebiete:
verlag bau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ya se puede encontrar la Embajada Alemana en Facebook también!
DE
Die Deutsche Botschaft Caracas ist auch auf Facebook vertreten!
DE
Sachgebiete:
verlag radio politik
Korpustyp:
Webseite
Permalink to Deshacer envíos en Gmail ya es posible
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
La guía MICHELIN Francia 2014 ya ha desvelado sus novedades
Guide MICHELIN Frankreich zeichnet 655 Restaurants mit Bib Gourmand aus
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Al día siguiente ya iba a nacer PIXERS.
ES
Am nächsten Tag war PIXERS.
ES
Sachgebiete:
film verlag media
Korpustyp:
Webseite