linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 29 de 19 com 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 23 tourismus 14 verkehr-kommunikation 10 technik 8 media 7 schule 6 weltinstitutionen 6 e-commerce 5 handel 4 informationstechnologie 4 internet 4 radio 4 bau 3 musik 3 oekologie 3 politik 3 raumfahrt 3 transaktionsprozesse 3 transport-verkehr 3 universitaet 3 unterhaltungselektronik 3 auto 2 film 2 flaechennutzung 2 geografie 2 informatik 2 kunst 2 verkehr-gueterverkehr 2 verkehrssicherheit 2 controlling 1 elektrotechnik 1 gartenbau 1 jagd 1 marketing 1 militaer 1 mode-lifestyle 1 personalwesen 1 philosophie 1 religion 1 theater 1 typografie 1 verkehrsfluss 1 wirtschaftsrecht 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
zona de trabajo Arbeitsbereich 12
Arbeitsraum 5 . .
[Weiteres]
zona de trabajo .

Verwendungsbeispiele

zona de trabajo Arbeitsbereich
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Todas disponen de zona de trabajo cómoda. ES
Jedes Zimmer umfasst zudem einen komfortablen Arbeitsbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones cuentan con TV, una zona de trabajo y menaje para preparar té y café. ES
Die Zimmer sind mit einem TV, einem Arbeitsbereich sowie Tee- und Kaffeezubehör ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Un posicionador puede ampliar la zona de trabajo del robot llevando la junta hacia el robot. ES
Mit dem Positionierroboter wird durch das Heranführen der Naht an den Roboter der Arbeitsbereich des Roboters erweitert. ES
Sachgebiete: geografie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, en aplicaciones industriales, los niveles de sonido son por lo general más altos que en las zonas de trabajo. Debería dedicarse un énfasis especial a conseguir y mantener unas condiciones acústicas confortables para los empleados y los habitantes de las inmediaciones. ES
Aufgrund der Tatsache, dass innerhalb der industriellen Anwendung die Geräuschpegel traditionell höher sind als in anderen Arbeitsbereichen, sollte großer Wert auf die Erreichung und den Erhalt von akustischem Wohlbefinden, sowohl für die Mitarbeiter als auch für die Menschen in den umliegenden Bereichen gelegt werden. ES
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zona de trabajo permisible .

47 weitere Verwendungsbeispiele mit "zona de trabajo"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

trabajos de company:"zemsania españa zona oeste"
Zeige 1-10 von 863 unternehmensentwicklung jobs
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse philosophie    Korpustyp: Webseite
Vaya a "Usuario" en la zona de trabajo.
Es gibt jedoch auch Stellen, die nicht darauf hinweisen.
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce schule    Korpustyp: Webseite
Aquí está perfectamente separada la zona de estar y comedor del dormitorio con zona de trabajo apartada. DE
Hier wurde der Wohn-Essbereich klar getrennt vom Schlafzimmer mit separatem Arbeitsplatz. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation e-commerce    Korpustyp: Webseite
Banco de trabajo bulthaup b2 con zona de aguas y de cocción y módulo de piedra
bulthaup b2 Küchenwerkbank mit Wasserstelle, Kochfeld und Steinmodul.
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Deshumificador industrial de las zonas de trabajo y secado de los productos alimentários. ES
Industrielle Entfeuchtung von Arbeitsbereichen oder Trocknung von Lebensmitteln ES
Sachgebiete: zoologie raumfahrt handel    Korpustyp: Webseite
La zona de trabajo del Vega dispone de conexión a internet por cable gratuita. ES
Einen kostenfreien Internetzugang können Sie im kleinen Businesscenter des Vega nutzen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Los operarios de máquina pueden cargar una zona de trabajo para comprobar la pieza o la senda en cualquier lugar, sin necesidad de interrumpir el trabajo del programador. ES
Die Mitarbeiter an der Maschine können ein WorkNC-Projekt laden und so das Werkstück oder einen Werkzeugweg überprüfen, ohne den Programmierer aufzuhalten oder die eigene Arbeit zu unterbrechen. ES
Sachgebiete: technik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Delicadamente incrustaciones de trabajo de la cola en la zona limitada por filetes insertos frentes de los cajones y molduras. DE
Zart eingelegtes Schweifwerk in den von Fileteinlagen und Profilleisten begrenzten Schubladenfronten. DE
Sachgebiete: kunst gartenbau theater    Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones del Pelikan disponen de zona de trabajo y baño moderno con secador de pelo y ducha.
Jedes Zimmer ist mit einem Kühlschrank, einem TV und einem eigenen Bad mit einer Dusche und einem Haartrockner ausgestattet.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
En Bayreuth, Alta Franconia, contamos con empleados de la zona, comprometidos con su trabajo, y el apoyo de la ciudad. DE
Am Standort Bayreuth in Oberfranken verfügen wir über bodenständige, fleißige Mitarbeiter und beste Unterstützung durch die Stadt. DE
Sachgebiete: verlag controlling handel    Korpustyp: Webseite
Su visión urbana de líneas y ángulos rectos se subdivide en zonas de vivienda, trabajo y ocio. DE
Seine urbane Vision aus geraden Linien und rechten Winkeln ist unterteilt in Zonen für Wohnen, Arbeiten und Erholen. DE
Sachgebiete: flaechennutzung tourismus media    Korpustyp: Webseite
El salón executive ofrece una selección de aperitivos y bebidas, conexión gratuita a internet y una zona de trabajo.
Die Executive Lounge erwartet Sie mit einer Auswahl an Snacks und Getränken, kostenlosem Internetzugang und einer Arbeitsecke.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Haz que un sólo helpdesk maneje tu soporte globalmente, incluyendo diferentes productos, zonas horarias, lenguajes y horas de trabajo ES
Holen Sie sich ein einziges Helpdesk, das sich um Ihren Support auf der ganzen Welt kümmert - einschließlich unterschiedlicher Produkte, Zeitzonen, Sprachen und Geschäftszeiten ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Página web en 3 idiomas incluyendo el Content Management System (SilverStripe) y la zona de trabajo del personal. DE
4-sprachige Internetseite inkl. Content Management System (Silverstripe) und interner Mitarbeiterbereich DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel media    Korpustyp: Webseite
Trabajo de prevención de catástrofes y manejo de riesgo a nivel comunal en 35 pueblos de cuatro zonas climáticas (Noryungas, Beni, Chapare, Altiplano); DE
Katastrophenpräventionsmaßnahmen und Umgang mit Risikofaktoren mit 35 Dorfgemeinschaften in vier Klimazonen (Noryungas, Beni, Chapare, Altiplano); DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Las campanas extractoras de humos y los bancos de trabajo con aspiración descendente extraen los contaminantes del aire de la zona de respiración del soldador ES
Rauchabsaughauben, -tische und -bänke ziehen Verschmutzungen in der Luft aus dem Atembereich des Schweißers. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Y así, en el «cuarto de los niños» de la planta 7ª hay instalados puestos de trabajo desde los que puede verse una zona de juego infantil. DE
In der „Kinderstube“ im 7. Obergeschoss gibt es Arbeitsplätze, die in Sichtweite eines Spielbereichs für Kinder liegen. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Se utilizan allí donde el personal de servicio debe trabajar directamente en zonas de peligro de máquinas e instalaciones (por ejemplo, durante los trabajos de ajuste). DE
Sie werden überall dort eingesetzt, wo Bedienpersonal unmittelbar im Gefahrenbereich von Maschinen und Anlagen arbeiten muss (z. B. im Einrichtbetrieb). DE
Sachgebiete: verkehrsfluss verkehrssicherheit technik    Korpustyp: Webseite
Recubrimientos elásticos aislantes y antideslizantes para la reparación de asientos en atracciones, instalaciones de juego y zonas de ocio, asientos de trabajo o mobiliario municipal. DE
Isolierende, rutschhemmende Elastic-Beschichtungen für die Reparatur von Bestuhlungen an Fahrgeschäften, Spiel- / Freizeiteinrichtungen, Arbeitsgerät-Sitze oder Kommunalmöbel. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
El establecimiento ofrece recepción 24 horas con servicios de registro de entrada y salida exprés, y acceso gratuito a una zona de trabajo. ES
Diese Unterkunft verfügt über eine 24-Stunden-Rezeption mit Express-Check-in- und Check-out-Service und freien Zugang zu einem Businesscenter. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Además de las zonas de trabajo con internet, fax, teléfono e instalaciones para videoconferencias, hay unas 49 salas de reuniones y conferencias. ES
Außer Arbeitsräumen mit Internet, Fax, Telefon und Einrichtungen für Videokonferenzen gibt es ganze 49 Tagungs- und Konferenzsäle. ES
Sachgebiete: transport-verkehr e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
El ProtoMat X60 de LPKF es, gracias a su amplia zona de trabajo, un especialista en el procesado de grandes sustratos. ES
Der LPKF ProtoMat X60 ist - dank des großen Verfahrbereichs - der Spezialist für die Bearbeitung großer Substrate. ES
Sachgebiete: elektrotechnik technik typografie    Korpustyp: Webseite
Especialmente, por el anochecer temprano de las zonas tropicales, los paneles solares simplificarán notablemente la vida y el trabajo de más que 200 personas. DE
Die Solarpanelen werden das Leben und Arbeiten von über 200 Personen auch und gerade in den Abendstunden nach dem (in den Tropen) frühen Einbruch der Dunkelheit vereinfachen. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation schule weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
The Mandala Hotel en Berlín dispone de tranquilas habitaciones equipadas con cama doble, baño, cocina y zona de trabajo con Wi-Fi.
Zentral in Berlin gelegen, bietet das Mandala Hotel ruhige Zimmer, die mit Queensize oder Kingsize Betten sowie W-LAN ausgestattet sind.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Además consideramos muy importante el consumo moderado de los recursos naturales de nuestra zona y el compromiso social que pueda aportar nuestro trabajo. DE
Großen Wert legen wir außerdem darauf, sinnvoll mit natürlichen Ressourcen umzugehen und uns im Rahmen unserer Arbeit gesellschaftlich zu engagieren. DE
Sachgebiete: marketing schule tourismus    Korpustyp: Webseite
La zona de trabajo con conexión LAN, una pantalla LCD de 32 pulgadas y las mejores camas con somier Boxspring crean un verdadero ambiente hogareño. DE
Ein eigener Arbeitsplatz mit LAN Anschluß, ein 32 Zoll LCD Flachbildschirm und beste Boxspring Hotelbetten lassen echtes Wohlfühlambiente aufkommen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones del Hotel Dragør Fort cuentan con muebles rústicos, zona de trabajo, set de té y café y baño privado con ducha. ES
Alle Zimmer im Hotel Dragør Fort verfügen über Tee- und Kaffeezubehör und ein eigenes Badezimmer mit Dusche. ES
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Las habitaciones del Colombo Hilton son espaciosas y disponen de una zona de trabajo amplia, un sofá cómodo y ventanales con vistas panorámicas. ES
Die geräumigen Zimmer im Colombo Hilton bieten Ihnen einen herrlichen Ausblick aus den besonders großen Fenstern sowie reichlich Platz zum Arbeiten und ein bequemes Sofa. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Los huéspedes podrán aparcar en el garaje privado por un suplemento y hacer uso de la zona de trabajo del vestíbulo. ES
Ihr Fahrzeug stellen Sie gegen Aufpreis auf einem Privatparkplatz in einer Garage ab. In der Lobby finden Sie einen Businessbereich. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
El hotel proporciona conexión gratuita a internet en el vestíbulo, restaurantes, bares y una zona de trabajo con una impresora y diversos ordenadores. ES
Das Hotel bietet in der Lobby, den Restaurants und Bars sowie im Businessbereich kostenfreien Internetzugang, mehrere PCs und einen Drucker. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
La iniciativa del grupo de Investigación en Zootecnia de la Universidad de Cundinamarca fue otra de las ganadoras de la noche por su trabajo a favor de la conservación del medio ambiente en esa zona del país. DE
Die Initiative der Forschungsgruppe für Tierhaltung der Universität de Cundinamarca war der zweite Gewinner dieses Abends für ihre Projekt zum Schutz der Umwelt. DE
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Trabajar con Regenersis nos permite igualmente conseguir una mayor escalabilidad y eficiencia con independencia de la carga de trabajo”, ha declarado Chris Ranger, director de Servicios y soporte de Intermec en la zona EMEA. ES
Die Zusammenarbeit mit Regenersis erlaubt uns zudem eine größere Skalierbarkeit, und eröffnet gleichzeitig die Nutzung zusätzlicher Synergien im Zuge unseres Wachstums im Bereich Service“, erläutert Chris Ranger, Senior Director Services and Support in EMEA. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Los trabajos pioneros de Francisca Okeke, catedrática en la Universidad de Nsukka (Nigeria), han dado lugar a nuevos descubrimientos en la zona de la ionosfera, situada por encima del ecuador. ES
Die bahnbrechenden Arbeiten von Francisca Okeke, Universitätsprofessorin in Nsukka (Nigeria) haben neue Entdeckungen in der Ionosphäre über dem Äquator ermöglicht. ES
Sachgebiete: tourismus politik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los absorbentes DENSORB ayudan de forma rápida y efectiva en caso de emergencia, así como a mantener limpio y sin riesgos zonas de producción, taller y laboratorio durante el trabajo diario. ES
Finden Sie mit dem DENSORB Produktfinder das richtige Öl- bzw. Chemikalienbindemittel. DENSORB Produktfinder DENSORB-Bindemittel helfen im Notfall oder bei der täglichen Arbeit in Produktion, Werkstatt und Labor schnell und zuverlässig. ES
Sachgebiete: oekologie verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Todas las habitaciones son amplias y cuentan con TV por cable, conexión Wi-Fi, minibar, set de té/café gratuito, reproductor de MP3, baño y zona de trabajo amplia. ES
Die geräumigen Zimmer umfassen Kabel-TV, WLAN, eine Minibar, kostenfreies Kaffee- und Teezubehör sowie einen MP3-Player. Die Zimmer besitzen zudem ein eigenes Bad und einen großen Arbeitsplatz. ES
Sachgebiete: verlag verkehrssicherheit tourismus    Korpustyp: Webseite
Una cama medida king vestida con suntuosa ropa de cama ocupa un sitio privilegiado en el dormitorio, mientras que el salón independiente ofrece una cómoda zona de descanso y un escritorio de trabajo. ES
Das Schlafzimmer wird dominiert von einem Kingsize-Bett mit luxuriöser Bettwäsche. Der separate Wohnbereich verfügt über bequeme Sitzgelegenheiten und einen Schreibtisch. ES
Sachgebiete: verlag transport-verkehr tourismus    Korpustyp: Webseite
Las dos salas de estar están equipadas con una variedad de muebles, que incluyen grandes sofás de color gris, elegantes mesas auxiliares y zonas para el trabajo y el entretenimiento. ES
Zur Ausstattung der beiden Wohnzimmer gehören große graue Sofas, elegante Beistelltische sowie Arbeits- und Unterhaltungsbereiche. ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
para responder a las exigencias de la familia, pero también las del cocinero y el personal de servicio, se han colocado juntos dos bancos de trabajo y se han equipado con una zona de aguas, una pequeña zona de cocción y un módulo de madera de roble.
Um den Bedürfnissen der Familie, des Kochs und des Servicepersonals gerecht zu werden, wurden zwei Werkbänke aneinandergestellt und mit Wasserstelle, kleiner Kochstelle und einem Eichenholzmodul ausgestattet.
Sachgebiete: religion verlag musik    Korpustyp: Webseite
el fortalecimiento económico de las regiones con el objetivo de crear y mantener condiciones de vida y trabajo equivalentes en todo el país por medio de una implicación en el desarrollo y la adaptación del tejido económico de las zonas atrasadas y de la transformación de zonas industriales en declive. DE
die Strukturförderung der Regionen mit dem Ziel, durch die Beteiligung an der Entwicklung und an der strukturellen Anpassung der rückständigen Gebiete und an der Umstellung der Industriegebiete mit rückläufiger Entwicklung in allen Landesteilen gleichwertige Lebens- und Arbeitsbedingungen zu schaffen und zu erhalten. DE
Sachgebiete: schule universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Solamente en Tailandia hemos hecho una excepción. Debido a las estructuras rurales de la zona donde llevamos a cabo nuestro trabajo, una educación escolar general ofrece las mejores perspectivas de desarrollo para los jóvenes. DE
Lediglich in Thailand haben wir eine Ausnahme gemacht, da aufgrund der ländlichen Strukturen unseres Tätigkeitsgebietes die allgemeine Schulbildung die besten Entwicklungsperspektiven für die Jugendlichen bot. DE
Sachgebiete: schule personalwesen universitaet    Korpustyp: Webseite
Las fotos de »Adventure Centre« son del centro de la ciudad, especialmente de una zona de recreación popular de clubs, bares, agencias turísticas para expediciones al interior del África, trabajo informal para refugiados africanos, y una alta concentración de niños marginados. DE
Die Bilder des "Abenteuerzentrums" sind aus dem Stadtkern, speziell einem beliebten Freizeitgebiet mit Clubs, Bars, Agenturen für Expeditionen ins Herz Afrikas sowie mit Gelegenheitsarbeit für afrikanische Flüchtlinge und einer hohe Ansammlung von Straßenkindern. DE
Sachgebiete: film kunst media    Korpustyp: Webseite
- En trabajo coordinado con el SERNAP y el Instituto Nacional de Reforma Agraria (INRA) la Cooperación Alemana ha impulsado el saneamiento y la titulación de tierras de 3,4 millones de hectáreas que beneficiaron a 11.000 familias en áreas protegidas y sus zonas de amortiguación consolidando sus derechos sobre la tierra. DE
- In Zusammenarbeit mit SERNAP und dem Nationalen Institut für Agrarreform (INRA) hat die deutsche Entwicklungszusammenarbeit das Abwassersystem und die Bodenrechte auf einer Fläche von 3,4 Mio ha gefördert, wovon 11.000 Familien in den Schutzgebieten und Randzonen profitieren. DE
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los sistemas de brazo de pedestal están diseñados para mantener a las personas fuera de peligro e incrementar la productividad en zonas de trabajo peligrosas, ya que rompen la roca sobredimensionada en cribas así como en trituradoras giratorias y de mandíbulas. ES
Raupenbohrgeräte sind darauf ausgelegt, Personen außerhalb der Gefahrenzone zu halten und die Produktivität in gefährlichen Arbeitsumgebungen zu erhöhen, indem sie überdimensionierte Gesteinsbrocken mit Hilfe von Grizzlys sowie Kreisel- und Backenbrechern zertrümmern. ES
Sachgebiete: informationstechnologie technik internet    Korpustyp: Webseite
Hoy en día son 152 viticultores que cultivan su viña durante todo el año con mucho trabajo y esfuerzo y con fincas sobre suelo volcánico situadas entre los 300 y 1500 metros (de las más altas de España), en zonas de difícil acceso, no mecanizables y sin agua de riego:
Heute sind es 152 Winzer, die ganzjährig Wein anbauen. Unter hohem Arbeitsaufwand und größten Mühen werden die Weinberge auf dem vulkanischen Boden bestellt, in einer Höhe zwischen 300 und 1500 Metern (höchste Weinberglage Spaniens), in Gebieten mit schwerem Zugang, in denen von Hand gearbeitet werden muss und keine automatische Bewässerung möglich ist:
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
El presidente electo aceptó la oferta y comentó que durante su gobierno en el Estado de México, siendo tradicionalmente la zona más importante del país para empresarios alemanes, el Estado ya había tenido relaciones con la Cámara, razón por la que Enrique Peña Nieto ya tuvo la oportunidad de conocer y apreciar el trabajo de CAMEXA. DE
Der designierte Präsident nahm das Angebot dankend an und verwies dabei auf seine vorherige Funktion als Gouverneur des Bundesstaates Mexiko, dem traditionell wichtigsten Standort deutscher Unternehmer im Lande. Dieser Bundesstaat habe schon während seiner Amtsperiode in Verbindung zur Kammer gestanden, deren Arbeit er schätzen gelernt habe. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, en aplicaciones industriales, los niveles de sonido son por lo general más altos que en las zonas de trabajo. Debería dedicarse un énfasis especial a conseguir y mantener unas condiciones acústicas confortables para los empleados y los habitantes de las inmediaciones. ES
Aufgrund der Tatsache, dass innerhalb der industriellen Anwendung die Geräuschpegel traditionell höher sind als in anderen Arbeitsbereichen, sollte großer Wert auf die Erreichung und den Erhalt von akustischem Wohlbefinden, sowohl für die Mitarbeiter als auch für die Menschen in den umliegenden Bereichen gelegt werden. ES
Sachgebiete: verlag bau handel    Korpustyp: Webseite
Especialmente, por el anochecer temprano de las zonas tropicales, los paneles solares simplificarán notablemente la vida y el trabajo de más que 200 personas. Así, los paneles solares se revelean como mejoramiento considerable en lo concerniente a la situación económica y general del municipio. DE
Die Solarpanelen werden das Leben und Arbeiten von über 200 Personen auch in den Abendstunden nach dem (in den Tropen) frühen Einbruch der Dunkelheit ermöglichen und stellen somit eine erhebliche Verbesserung der wirtschaftlichen und allgemeinen Lebenssituation dar. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite