linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 9 es 1
Korpustyp
Sachgebiete
literatur 6 astrologie 5 film 5 verlag 3 tourismus 2 forstwirtschaft 1 jagd 1 media 1 militaer 1 musik 1 mythologie 1 politik 1 sport 1 vogelkunde 1

Übersetzungen

[NOMEN]
zorro Fuchs 246
. .
[ADJ/ADV]
zorro .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zorro Fuchses 11 Fuchs früher 1 Füchse 14 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

zorro Fuchs
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Vemos al conejo en su jaula, con mirada angustiada, la sombra del zorro cerniéndose sobre él. DE
Wir sehen das Kaninchen mit beklommenem Blick im Stall, über den sich der Schatten des Fuchses legt. DE
Sachgebiete: film astrologie literatur    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zorro platinado .
zorro viejo .
zorro pelón .
pez zorro .
zorro gris .
zorro volador Flughund 1
zorro pelágico .
zorro ojón .
tiburón zorro . .
lambe zorro .
zorro rojo .
zorro común .
posesión por los zorros . .
cola de zorro .
zorro gris argentino .
zorro de monte . . .
zorro de Blanford .
zorro del Sahara .
parques para zorros .
zorro cola pelada .
gusto a zorro .
encefalitis epizoótica del zorro . .
cachorro de zorro .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "zorro"

73 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Zorros, gatos salvajes y ciervos rojos tienen aquí sus hábitats. DE
Luchs, Wildkatze und Rothirsch finden hier einen Lebensraum. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Aquí se pueden descubrir y observar zorros voladores y otros quirópteros de diferentes regiones del mundo. DE
Flughunde und andere Flattertiere aus verschiedenen Regionen der Welt können hier entdeckt und beobachtet werden. DE
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Me refiero al delantero peruano Claudio Pizarro, un viejo zorro del área y también de la Bundesliga: DE
Ich meine den peruanischen Stürmer Claudio Pizarro, der schon lange in Deutschland und in der Bundesliga sein Unwesen treibt: DE
Sachgebiete: verlag literatur sport    Korpustyp: Webseite
Los pueblos makuxí, wapixana, ingarikó, taurepang y patamona viven en una tierra llamada Raposa-Serra do Sol (Tierra del Zorro y la Montaña del Sol) al norte de Brasil, en la frontera con Venezuela y Guyana. DE
Die Makuxi, Wapixana, Ingarikó, Taurepang und Patamona bewohnen den Landstrich Raposa-Serra do Sol im Norden Brasiliens an der Grenze zu Venezuela und Guyana. DE
Sachgebiete: mythologie militaer politik    Korpustyp: Webseite