Internationale Geldströme - abgesehen von Zuflüssen in die USA - befinden sich noch nicht auf Niveaus, die man mit irrationaler Überschwänglichkeit in Verbindung bringen würde, aber das könnte noch passieren bevor die Zinssätze zu steigen beginnen.
Los flujos internacionales de capital -sin incluir los que llegan a los EU-todavía no están al nivel que se asocia con la exuberancia irracional, pero aún hay tiempo para que eso suceda antes de que las tasas de interés comiencen a subir.
Korpustyp: Zeitungskommentar
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "Überschwänglichkeit"
2 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ich schätze, ein guter Teil davon ist das Ergebnis der traditionellen amerikanischen Überschwänglichkeit:
Supongo que gran parte de esto es el resultado de la efervescencia tradicional norteamericana:
Korpustyp: Zeitungskommentar
Er verfügt auch über Tuvoks Sinn für intellektuelle Überlegenheit und Neelix' nervende Überschwänglichkeit.
También posee su sentido de superioridad intelectual y la irritante vivacidad de Neelix.