Heute lebt Anne Weber als Übersetzerin und freie Autorin in Biel.
DE
Actualmente Anne Weber trabaja como traductora y autora independiente en Biel.
DE
Sachgebiete: kunst literatur media
Korpustyp: Webseite
Das muss eine technische Übersetzerin.
Eso necesita de un traductor técnico.
Korpustyp: Untertitel
Die Übersetzerin und Lyrikerin ist eine Wanderin zwischen den Sprachen.
DE
Esta traductora y poetisa es una nómada de las lenguas.
DE
Sachgebiete: kunst literatur media
Korpustyp: Webseite
Ich werde meine Übersetzerin brauchen.
Necesitaré a mi traductora de japonés.
Korpustyp: Untertitel
Sie sind unabhängige Übersetzerin und möchten uns Ihre Dienstleistungen anbieten?
¿Es un traductor independiente y desea ofrecernos sus servicios?
Sachgebiete: film e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Mary war als medizinische Übersetzerin tätig um spanisch sprechende Patienten ohne Krankenversicherung die Kommunikation mit den hiesigen Ärzten zu erleichtern.
Mary trabajó como traductora médica con pacientes sin seguro médico en una región de España.
Sachgebiete: kunst theater media
Korpustyp: Webseite
Muntsa Cuchí-Robinson begann ihre Laufbahn als Übersetzerin und Dolmetscherin in Großbritannien.
Muntsa ha desarrollado su actividad profesional como traductora e intérprete en el Reino Unido.
Sachgebiete: politik internet media
Korpustyp: Webseite
Sie werden Ihr Sisulizer-Projekt hochladen und ÜbersetzerInnen aus unserem System auswählen können.
Ingrese su proyecto Sisulizer y elija a los traductores en nuestro sistema.
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
Finden Sie professionelle ÜbersetzerInnen für Ihre Anwendung – einfach und schnell.
Encuentre de manera fácil y rápida traductores profesionales para su aplicación.
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
Sie arbeitet seit mehr als 15 Jahren als Journalistin, Lektorin und Übersetzerin im Verlagswesen.
DE
Trabaja desde hace más de 15 años como periodista, editora y traductora.
DE
Sachgebiete: verlag theater media
Korpustyp: Webseite
Zuvor lebte sie über 30 Jahre in Rumänien unter der Diktatur Ceaucescus, wo sie nach einem Germanistikstudium zunächst als Übersetzerin und Lehrerin arbeitete.
DE
Antes vivió más de 30 años en Rumania durante la dictadura de Ceaucescu, donde, luego de estudiar filología alemana, trabajó como traductora y maestra.
DE
Sachgebiete: literatur theater media
Korpustyp: Webseite
Dolmetscherin und Übersetzerin, Assistenz des chilenischen Sekretärs, ab 1986 Aufgaben im Bereich Dokumentation/Information;
DE
intérprete y traductora, asistente del secretario chileno; a partir de 1986 en el área de documentación/información;
DE
Ich absolvierte während meines Studiums nicht nur ein Praktikum im Bereich der Sanierung von Kühltürmen in französischen Kernkraftwerken, sondern bin bereits seit mehreren Jahren nebenberuflich als Übersetzerin tätig.
DE
Durante mis estudios hice unas prácticas en el ámbito de la renovación de torres de refrigeración en centrales nucleares francesas, y además trabajé como traductora autónoma.
DE
Als gebürtige Bulgarin und Übersetzerin für Russisch, Bulgarisch, Serbokroatisch und Englisch pflegt Geschäftsführerin Nelly Kostadinova Geschäftsbeziehungen in ganz Europa und ist vor allem mit dem osteuropäischen Markt bestens vertraut.
DE
La administradora y fundadora de nuestra empresa, Nelly Kostandinova, búlgara de nacimiento y traductora de ruso, búlgaro, serbocroata e inglés, mantiene relaciones de negocios en toda Europa y está especialmente familiarizada con los mercados del área del este europeo.
DE
"Als professionelle in den USA lebende Übersetzerin bin ich verärgert wenn ich sehe in welchem Maße Deutsch verfälscht, vermischt und „pidginisiert“ wird –und das auch noch freiwillig.
DE
"Como traductora profesional viviendo en los EE.UU. me molesta mucho cuando veo hasta qué punto se está convirtiendo el alemán en un idioma falsificado, mezclado y “pidginizado” y eso incluso voluntariamente.
DE
Handelt es sich jedoch um Dokumente juristischer Natur, sowie solche, die im deutschsprachigen Ausland anerkannt werden sollen, so ist der Stempel und die Unterschrift der Übersetzerin erforderlich.
DE
En cambio, documentos de índole jurídica, como también documentos que necesitan ser aprobados en el extranjero (Alemania, Suiza, Austria) requieren de sello y firma.
DE
Übersetzungen, die mit Stempel und Unterschrift der Übersetzerin versehen sind, werden als Ausdruck an die Geschäftsstelle der CCHA geliefert, wodurch sich u.a. der Preisunterschied erklärt.
DE
Las traducciones con sello y firma son entregadas como impresión en papel en las oficinas de la CCHA, lo cual justifica por parte la diferencia de precio.
DE
Ich spreche japanisch, französisch, spanisch und englisch. Ich bin seit ungefähr vier Jahren Übersetzerin und Italienischlehrerin und bin begeistert von meiner Arbeit.
Hablo japonés, francés, español e inglés. Traduzco y enseño italiano desde hace aproximadamente cinco años y adoro este trabajo.
Sachgebiete: schule politik universitaet
Korpustyp: Webseite
Bereits auf der Grundlage dieser Konstellation – übereifrige Übersetzerin auf der Suche nach ihrem flüchtigen, von einer Schaffenskrise geplagten Autor – entwickelt Kristof Magnusson ein groteskes Beziehungsgeflecht mit beachtlichem komischen Potential.
DE
Ya sobre la base de esta constelación – la traductura muy celosa de su trabajo que busca a su autor, en fuga y atormentado por una crisis de creatividad – Magnusson desarrolla una grotesca red de relaciones que posee un considerable potencial cómico.
DE
Sachgebiete: film astrologie media
Korpustyp: Webseite
Silvia Luengo Leiterin der Produktion Silvia Luengo hat einen Abschluss als Übersetzerin und Dolmetscherin und arbeitete bereits für zahlreiche Übersetzungs- und Lokalisierungsunternehmen. Damit verfügt sie über mehr als zehn Jahre Branchenerfahrung.
Silvia Luengo Directora de producción Licenciada en traducción e interpretación y habiendo trabajado para diversas empresas de traducción y localización, Silvia tiene más de diez años de experiencia en nuestro sector.
Sachgebiete: controlling radio internet
Korpustyp: Webseite