INFORMATION IN BRAILLE-SCHRIFT (nur auf der äußerenUmhüllung)
INFORMACIÓN EN BRAILLE (únicamente en el embalajeexterior)
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Truvada [nur auf der äußerenUmhüllung]
Truvada [sólo en el embalajeexterior]
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Hepsera [nur auf der äußerenUmhüllung]
Hepsera [sólo en el embalajeexterior]
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
sowie eine Vorrichtung, die es ermöglicht zu überprüfen, ob die äußereUmhüllung manipuliert worden ist.“
así como un dispositivo que permita verificar si el embalajeexterior ha sido objeto de manipulación.».
Korpustyp: EU DGT-TM
Bei Ampullen sind die in Artikel 58 Absatz 1 genannten Angaben auf der äußerenUmhüllung aufzuführen.
Cuando se trate de ampollas, los datos considerados en el apartado 1 del artículo 58 deberán indicarse en el embalajeexterior.
Korpustyp: EU DCEP
auf der äußerenUmhüllung oder der Primärverpackung angebrachte Hinweise.
Las indicaciones que figuren en el embalajeexterior o en el acondicionamiento primario;
Korpustyp: EU DCEP
auf der äußerenUmhüllung oder der Primärverpackung angebrachte Hinweise.
La información que figura en el embalajeexterior o en el acondicionamiento primario.
Korpustyp: EU DCEP
Bei Ampullen sind die in Artikel 58 Absatz 1 genannten Angaben auf der äußerenUmhüllung aufzuführen.
Cuando se trate de ampollas, las informaciones contempladas en el apartado 1 del artículo 58 deberán indicarse en los embalajesexteriores.
Korpustyp: EU DCEP
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "äußere Umhüllung"
10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Primärverpackung und äußereUmhüllung werden zusammen überreicht
El embalaje externo y el acondicionamiento primario van juntos
Korpustyp: EU DGT-TM
Etikett und äußereUmhüllung für Flaschen mit 100 Filmtabletten
Envase para frascos y etiqueta del frasco, Comprimidos recubiertos de película de 100
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Das Arzneimittel nach Ablauf des auf Behältnis und äußerer Umhüllung angegebenen Verfalldatums nicht mehr anwenden.
No usar después de la fecha de caducidad que figura en la etiqueta.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
ÄUßEREUMHÜLLUNG UND ETIKETT FÜR DIE FLASCHE MIT PULVER ZUM EINNEHMEN
ENVASE Y ETIQUETA PARA FRASCO CON POLVO PARA USO ORAL
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
DUKORAL – Packung mit 1 Dosis, Packung mit 2x1 Dosis, Packung mit 20x1 Dosis (äußereUmhüllung)
DUKORAL – envase unidosis, envase de 2x1 dosis, envase de 20x1 dosis (caja exterior)
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
„äußere Umhüllung“: der Teil des Behälters, der den (die) Innenbehälter umgibt und sein Isoliersystem;
«cubierta externa», la parte del depósito que reviste el depósito o los depósitos internos y su sistema de aislamiento;
Korpustyp: EU DGT-TM
TEXT AUF ÄUßERER UMHÜLLUNG (FLASCHEN UND BLISTERPACKUNGEN) UND TEXT AUF DEM ETIKETT FÜR KAPSELN IN DER FLASCHE
TEXTO DE LA CAJA EXTERIOR (PRESENTACIONES EN FRASCO Y BLISTER) Y TEXTO DE LA ETIQUETA DEL FRASCO
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
Um den Diskus zu öffnen, halten Sie die äußereUmhüllung in einer Hand und legen den Daumen Ihrer anderen Hand auf den Daumengriff.
para abrir el Diskus, coger con una mano la carcasa externa y colocar el dedo pulgar de la otra mano en el hueco reservado para ello.
Sachgebiete: medizin
Korpustyp: EU EMEA
„Zweite Lampenhülle“ bezeichnet eine zweite äußereUmhüllung der Lampe, die für die Lichtproduktion nicht erforderlich ist, zum Beispiel eine äußere Hülse, die beim Zerbrechen der Lampe ein Austreten von Quecksilber und Glas in die Umwelt verhindern soll.
«Segundo envolvente de la lámpara»: segunda envoltura exterior de una lámpara que no es necesaria para la producción de luz, por ejemplo un manguito externo para evitar la liberación de mercurio y vidrio al medio ambiente en caso de rotura de la lámpara.
Korpustyp: EU DGT-TM
Im Falle von Primärverpackungen in Form einer Blisterverpackung oder kleiner Einheiten wie beispielsweise Ampullen, auf denen die in Abschnitt A.1 genannten Angaben nicht möglich sind, trägt die äußereUmhüllung ein Etikett mit diesen Angaben.
Si el acondicionamiento primario es un blíster, o son unidades pequeñas como ampollas, y no caben los datos exigidos en el punto A.1, estos figurarán en el etiquetado del embalaje externo.