Le daremos membresía de experto, lo que va a cambiar el ícono en su perfil: la gente de su comunidad sabrá que usted es un experto confiable para Consumer Classroom
ES
Sie erhalten eine Experten-Mitgliedschaft, wodurch das Icon in Ihrem Profil geändert wird - Menschen in der Community werden somit erkennen, dass Sie ein anerkannter Experte von Consumer Classroom sind.
ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
íconoIkone
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De hecho, para el décimo aniversario de su mandato, los arzobispos de la Iglesia Rusa le regalaron al Patriarca un ícono de oro que de un lado tiene una efigie de la Ultima Cena y del otro un mapa de su vasto territorio canónico.
Tatsächlich haben die Erzbischöfe der russischen Kirche ihrem Patriarchen zum zehnten Jubiläum seiner Amtszeit eine goldene Ikone geschenkt, deren eine Seite das letzte Abendmahl zeigt, und deren andere Seite eine Landkarte seines riesigen kanonischen Territoriums darstellt.
Korpustyp: Zeitungskommentar
En los años 1920 y 1930 -los años del régimen de Atuturk-, las nuevas mujeres turcas se convirtieron en el ícono del régimen moderno y secular.
In den 1920er und 1930er Jahren entwickelte sich unter der Herrschaft Atatürks die neue türkische Frau zur Ikone des modernen säkularen Regimes.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Eres una estrella, un ícono.
Du bist ein Star, eine Ikone.
Korpustyp: Untertitel
Soy un maldito ícono.
Ich bin eine verdammte Ikone.
Korpustyp: Untertitel
Dick Clark es un ícono americano.
Dick Clark ist eine amerikanische Ikone.
Korpustyp: Untertitel
El ícono de música experimental Genesis Breyer P-Orridge es el sujeto de un impresionantemente extenso libro disponible a través de First Third Books.
Genesis Breyer P-Orridge, Ikone der experimentellen Musik, ist das Thema eines neuen und beeindruckend umfangreichen Buchs, das gerade über First Third Books erschienen ist.
Sachgebiete: kunst radio theater
Korpustyp: Webseite
Un ícono del reino de los „Ready mades“ cuyo aspecto era tan añejo como un añejo „Retro-Made“. Y ese, queridos niños, fue el comienzo del triunfo de la naturaleza sobre el arte.
DE
Eine Ikone aus dem Reich der „Ready mades“ sah so uralt aus wie ein uraltes „Retro-Made“. Und das, liebe Kinder, war der Beginn des Triumphes der Natur über die Kunst.
DE
Sachgebiete: transport-verkehr media infrastruktur
Korpustyp: Webseite
íconoIcons
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Usted no puede cambiar el tamaño del ícono, sus proporciones, colores o elementos; animar, transformar o distorsionar su perspectiva o apariencia; o cambiar un ícono de cualquier otra forma.
Sie dürfen die Größe, Proprotionen, Farben oder Elemente der Icons nicht verändern oder deren Aussehen oder Perspektive animieren, transformieren oder deformieren, oder Icons anderweitig verändern.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Ni el uso del ícono ni el sitio web en que se utiliza pueden ser obscenos o pornográficos o difamatorios, despectivos o difamatorios hacia Wolfram, cualquiera de sus productos o hacia alguna otra persona o entidad.
Weder die Nutzung eines Icons, noch die Website, auf der es verwendet wird, dürfen in Verbindung gebracht werden mit obzönen, pornographischen oder diffamierenden, geringschätzigen oder beleidigenden Inhalten gegenüber Wolfram, eines seiner Produkte oder gegenüber anderen Personen oder Entitäten.
Die Nutzung eines Icons darf nicht gegen Wolframs geistiges Eigentum oder andere Urheber- und Eigentumsrechte, sowie gegen Landes- und Bundesgesetze verstoßen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
Uso del ícono no necesariamente implica afiliación, patrocinio o respaldo de su producto o servicio por parte de Wolfram, ya sea directa o indirectamente.
Die Nutzung eines Icons darf weder direkt noch indirekt den Eindruck von Wolframs Sponsoring, Zugehörigkeit oder Billigung Ihres Produkts oder Dienstes erwecken.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp: Webseite
íconoWahrzeichen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como todo ícono de gran poder económic…...Fredward estaba bien protegido.
Genau wie das Wahrzeichen jeder großen Wirtschaftsmacht, war Fredward gut beschützt.
Korpustyp: Untertitel
La Envoltura del Obelisco En un signo distintivo de la amistad entre Argentina y Alemania se convirtió en septiembre el principal ícono de Buenos Aires:
DE
Der Obelisk im Festtagsgewand In ein unübersehbares Zeichen der deutsch-argentinischen Freundschaft verwandelte sich im September das Wahrzeichen von Buenos Aires:
DE
Sachgebiete: typografie internet informatik
Korpustyp: Webseite
íconoKlassikers
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
PRESENTAMOS LA AIR MAX 95 ULTRA Una versión más elegante del ícono de 1995 que ofrece una respirabilidad mejorada y una comodidad súper liviana. PRE-VENTA EXCLUSIVA
Sachgebiete: film informatik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
Para honrar los 20 años desde el lanzamiento del modelo, reeditamos las deseadas OG con todos los detalles intactos y presentamos dos nuevas evoluciones del ícono de 1995.
20 Jahre nach der Einführung des Schuhs können wir jetzt den gefragten OG neu auflegen: Alle Details bei den beiden Weiterentwicklungen des Klassikers von 1995 bleiben intakt.
Sachgebiete: film informatik mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
íconoZahnradsymbol
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si tienes un plan profesional, puedes crear una Terminación de URL personalizada para el enlace de la encuesta haciendo clic en el ícono del engranaje a la derecha del enlace de la encuesta en el recopilador.
Wenn Sie einen Professional-Tarif haben, können Sie eine benutzerdefinierte URL-Endung für Ihren Umfragelink erstellen, indem Sie im Collector rechts neben dem Umfragelink auf das Zahnradsymbol klicken.
Sachgebiete: e-commerce technik internet
Korpustyp: Webseite
Si eres cliente PLATINUM o ENTERPRISE, puedes usar la URL de marca blanca para cambiar el dominio de la encuesta de surveymonkey.com a research.net haciendo clic en el ícono del engranaje a la derecha del enlace de la encuesta en el recopilador.
Wenn Sie einen PLATINUM- oder ENTERPRISE-Tarif haben, können Sie die White-Label-URL verwenden und die Umfragedomäne von surveymonkey.com in research.net ändern. Klicken Sie dazu im Collector rechts neben dem Umfragelink auf das Zahnradsymbol.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
íconoSymbole
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por la presente no se otorga ningún permiso para usar ningún ícono de las aerolíneas asociadas de oneworld, ni sus direcciones de sitios web u otros medios para acceder a enlaces de otros sitios de internet a través de cualquier página del sitio web de oneworld.
Es wird keine Genehmigung erteilt, die Symbole oder die Website-Adresse von oneworld Mitgliedsfluggesellschaften oder weitere Mittel zu nutzen, um andere Websites mit irgendeiner Seite der oneworld Website zu verlinken.
Ein Klick auf den Button ändert den Button zum Gegenteil – Wenn Sie also Pause drücken, dann verwandelt sich der Button in Start und wenn Sie die Slideshow abspielen, ändert sich der Button in Pause.
Bemerkenswert sind die künstlerische Herstellung von Ikonen und die handwerklich hergestellten Schmuckstücke sowie ebenfalls die traditionellen weiblichen Trachten.
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet
Korpustyp: Webseite
IBM es una de las empresas ícono de Estados Unidos y muchos políticos estadounidenses se quedaron desconcertados con la incursión económica de China.
IBM ist eine der symbolbehaftetsten amerikanischen Marken, und viele US-Politiker reagierten bestürzt auf Chinas wirtschaftlichen Einbruch in ihr Land.
Korpustyp: Zeitungskommentar
1. Cuando estés dentro de "Enviar Tema" y hayas terminado de escribir tu pregunta, haz clic en el pequeño ícono de Insertar Imagen:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
El corsé ajustado es especialmente interesante, y combina íconos de atractivo sexual del pasado, con el propio gusto de Versace por las vestimentas atrayentes.
Klicken Sie auf den Pfeil nach unten, um die Dropdown-Liste anzuzeigen, finden Sie die Kampagne, die Sie bearbeiten möchten und klicken Sie auf das Getriebes…
Klicken Sie auf den Pfeil nach unten, um die Dropdown-Liste anzuzeigen, finden Sie die Kampagne, die Sie bearbeiten möchten und klicken Sie auf das Getriebesymbol für die Einstellungen.
Sachgebiete: e-commerce internet informatik
Korpustyp: Webseite
El ícono que le mostramos a continuación aparecerá en su escritorio, cuando desee jugar simplemente haga doble click sobre él para abrir el programa del casino.
Diseñado a comienzos de los años 60 por el conocido arquitecto Cäsar Pinnau, el edificio era un ícono de la arquitectura moderna, basada en el modelo americano.
Bei seinem Bau Anfang der 1960er-Jahre war das von dem bekannten Architekten Cäsar Pinnaueine entworfene Hamburg Süd-Haus eines der ersten Beispiele für moderne Wiederaufbauarchitektur nach amerikanischem Vorbild.
El público que llena nuestros teatros incluye a actores famosos, íconos de la moda, funcionarios de gobierno, miembros de la realeza y celebridades internacionales.
Zu den Besuchern unserer ausverkauften Vorstellungen zählen berühmte Schauspieler, führende Modedesigner, prominente Regierungsvertreter und internationale Berühmtheiten.
Coca und Che, die beiden Ikonen der 1960er- und 1970er-Jahre, symbolisieren für Chessex den offenen Konflikt, der seit 1959 zwischen Kuba und den USA herrscht.
EUR
Laden Sie jetzt die neue Version herunter, und profitieren Sie von verschiedenen Verbesserungen in der Nutzeroberfläche, wie zum Beispiel das Headsetsymbol in der Menüleiste.
Sachgebiete: verlag radio internet
Korpustyp: Webseite
juego urbano que destaca la arquitectura y las perlas del realismo socialista varsoviano, como también los íconos de la arquitectura moderna de Varsovia
Wage dann eine Spritztour durch die dicht befahrenen Straßen von Ventura Bay. Nimm an Rennen teil und verdiene dir den Respekt legendärer Ikonen der Automobilkultur.
Lo siguiente fue el anuncio de que la empresa china de electrodomésticos Hai' er con sede en Qingdao estaba interesada en adquirir Maytag, otro ícono de las marcas estadounidenses.
Als Nächstes gab der große chinesische Hersteller von Haushaltsgeräten aus Qingdao, Hai'er, seine Absicht bekannt, den Haushaltsgerätehersteller Maytag - eine weitere symbolträchtige amerikanische Marke - übernehmen zu wollen.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Los íconos de la pantalla de Inicio están conectados a tu gente, apps, carpetas, fotos o sitios web, y cobran vida con la información más reciente para mantenerte actualizado con un simple vistazo.
Die Kacheln auf der Startseite sind mit Kontakten, Apps, Ordnern, Fotos oder Websites verknüpft und erwachen mit aktuellen Informationen zum Leben. So haben Sie alles Wichtige stets im Blick.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
El escritorio al que estás acostumbrado (con su barra de tareas, carpetas e íconos) sigue estando ahí, pero se ha mejorado con una nueva barra de tareas y una administración de archivos simplificada.
Ihr vertrauter Desktop ist mitsamt der Taskleiste, Ordnern und Symbolen nicht einfach nur übernommen, sondern sogar noch einmal verbessert worden – mit einer neuen Taskleiste und übersichtlicherer Dateiverwaltung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp: Webseite
Era un ícono entre sus compatriotas colegas -por cierto, para su 70 aniversario, el diario más importante de Polonia organizó una celebración durante la cual lo coronaron (con una corona de laureles, por supuesto)…rey de Europa.
Geburtstag organisierte die größte Tageszeitung Polens eine Geburtstagsfeier, auf der man ihn sogar krönte (mit einem Lorbeerkranz natürlich)…zum König Europas.
Korpustyp: Zeitungskommentar
A su manera, sin embargo, es un hombre amable y agradable, conocedor de los íconos culturales contemporáneos e incluso dado a cantar en ocasiones públicas con letras y versos irónicos.
Auf seine Art ist er jedoch ein einnehmender, höflicher Mann, der über zeitgenössische Kulturikonen auf dem Laufenden ist und bei öffentlichen Anlässen sogar zu Gesangseinlagen mit ironischen Texten und Versen neigt.
Korpustyp: Zeitungskommentar
Para algunas páginas web esta lista de información puede ser ítems múltiples (por ejemplo, una lista de resultados de búsqueda de Google Scholar), Zotero presentará un ícono de carpeta.
Bei einigen Webseiten, wie zum Beispiel Google Scholar, können Sie bereits aus den Ergebnislisten Daten in Zotero übernehmen. In diesem Fall zeigt Zotero ein Ordnersymbol hinter der URL.
Sachgebiete: film typografie informatik
Korpustyp: Webseite
Selecciona un email en el cual quieres anexar tus notas de Evernote, haz clic en el ícono del engranaje de las configuraciones, el cual se encuentra en el panel lateral.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik
Korpustyp: Webseite
Si su cuenta se activó correctamente, siempre que quiera ingresar al servicio de préstamo online deberá hacerlo en el ícono “Mi goethe.de” con su usuario y contraseña (el código de registro sólo se utiliza para realizar la inscripción).
DE
Wenn Ihr Onleihe-Konto erfolgreich aktiviert wurde, melden Sie sich bei jeder erneuten Nutzung der Onleihe unter dem Link “Mein goethe.de” mit Ihrem Benutzerkonto und dem dazugehörigen Passwort an. Den Registrierungscode benutzen Sie nur einmalig zur Anmeldung für die Onleihe.
DE
PRESENTAMOS LA AIR MAX 95 ULTRA JACQUARD El tejido Jacquard ofrece una actualización súper liviana y duradera del ícono de 1995, mientras que las líneas clásicas mantienen su estilo legendario.
JETZT NEU: DER AIR MAX 95 ULTRA JACQUARD Das gewebte Jacquard-Obermaterial ist eine ultraleichte, aber sehr haltbare neue Version des Modells von 1995. Die klassischen Linien behalten den legendären Look bei.
Sachgebiete: sport theater mode-lifestyle
Korpustyp: Webseite
En sus próximos trabajos “Squeeze” (1997) y “Peep Trash Bubbles” (2000) rompe los estrechos recuadros de sus tiras cómicas y deja volar su imaginación en interpretaciones exorbitantes de los íconos de historietas como Micky Maus, Tintin, Bart Simpson y Jimbo.
DE
In seinen folgenden Arbeiten Squeeze (1997) und Peep Trash Bubbles (2000) sprengt er die beengenden Panels eines Comics und lässt seinen exorbitanten Interpretationen der Comic-Ikonen Micky Maus, Tintin, Bart Simpson und Jimbo freien Lauf.
DE
Sachgebiete: film theater typografie
Korpustyp: Webseite
Los jugadores crean su pingüino y luego recorren la isla de Club Penguin, donde pueden realizar diferentes actividades divertidas e imaginativas como chatear, enviar postales, enviar emoticones (íconos que expresan emociones) y realizar otras acciones como saludar o bailar.
Spieler erstellen ihren eigenen Pinguin und entdecken die schneebedeckte Insel von Club Penguin, wobei sie sich mit einer Reihe von phantasievollen und unterhaltsamen Aktivitäten beschäftigen.