linguatools-Logo

Übersetzungen

[Weiteres]
7 siete 725

Verwendungsbeispiele

7 siete
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Schließlich mussten sie sich neue Tickets kaufen und auf dem Flughafen weitere 7 Stunden bis zum Abflug der nächsten Maschine nach Liverpool warten.
Finalmente, tuvieron que comprar un billete de avión nuevo y esperar siete horas en el aeropuerto hasta el vuelo siguiente a Liverpool.
   Korpustyp: EU DCEP
Gott brauchte 7 Tage, um das Paradies zu erschaffen.
Dios necesitó siete día…...para crear el Paraíso.
   Korpustyp: Untertitel
Pessimisten haben von 6 oder 7 Ländern gesprochen.
Los pesimistas hablaban de seis o siete países.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Collé Ardo, vor 7 Jahren hast du die Beschneidung deiner Tochter verweigert.
Colle Ardo, hace siete años te negaste a purificar a tu hija.
   Korpustyp: Untertitel
Die Dauer der Vorzugsnutzung sollte nicht länger als 7 Jahre sein.
El período de uso preferente no debe exceder de siete años.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Man könnte 7 Familien mit diesem kleinen Stück Fett füttern.
Puedes alimentar siete familias, con es trozo de grasa.
   Korpustyp: Untertitel
- In Europa leiden rund 7 Millionen Menschen unter neurodegenerativen Krankheiten.
Alrededor de siete millones de personas sufren en Europa de enfermedades neurodegenerativas.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Das dauert 3 bis 7 Tage, nicht Stunden.
Normalmente, se tardan de tres a siete días.
   Korpustyp: Untertitel
Ich teile mit, daß ich gemäß Artikel 37 Absatz 2 der Geschäftsordnung 7 Entschließungsanträge erhalten habe.
He recibido siete propuestas de resolución de conformidad con el apartado 2 del artículo 37 del Reglamento.
   Korpustyp: EU Parlamentsdebatte
Schwachsinn. Wir sind seit 7 Jahren verheiratet.
Mientes, estamos casados desde hace siete años.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit 7

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

MEHR LAHME 7.KLÄSSLER - 7.Klässler.
VISITA warezmorelia.blogspot.com para mas peliculas
   Korpustyp: Untertitel
Nummer 7 von 7 hotels in Monaco
Número 1 de 1 bed and breakfast en Mónaco
Sachgebiete: kunst musik radio    Korpustyp: Webseite
Windows 7 Informationen für Windows 7-Benutzer ES
Para profesionales de TI que necesitan más información sobre: ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
1-7 von 7 Miethäusern- und Wohnungen ES
Busca hacer su vivienda en la montaña? ES
Sachgebiete: film verlag immobilien    Korpustyp: Webseite
– die Forschungspolitik (7. Forschungsrahmenprogramm).
- política de investigación (Séptimo Programa Marco).
   Korpustyp: EU DCEP
ABÄNDERUNGEN DES PARLAMENTS.................................................................................7
ENMIENDAS DEL PARLAMENTO.........................................................................................6
   Korpustyp: EU DCEP
7 Position im Unternehmen: …
Cargo en la empresa: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
7 Datum des Gutachtens: …
Fecha del informe de ensayo: …
   Korpustyp: EU DGT-TM
der 7. Dalai Lama,
El Séptimo Dalai Lama.
   Korpustyp: Untertitel
Alter: ab 7 Jahren DE
Para chicos a partir de dos años. DE
Sachgebiete: verlag astrologie musik    Korpustyp: Webseite
Lähmung des 7. Hirnnervs.
Parálisis en el séptimo nervio.
   Korpustyp: Untertitel
7 Vermeidung eines Testosteronanstiegs:
Prevención en la aparición de
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
[7]Register oder Datenbanken
Registro o base de datos
   Korpustyp: EU DGT-TM
§7 Ausschluss vom Rückgaberecht ES
Exclusión del derecho a devolución ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
Erwerben von Windows 7
Guía de compra de tabletas y PCs
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
7. Information über Dienstwege.
Información sobre trámites administrativos.
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
§ 7. VERLETZUNG VON RECHTEN ES
Beneficios de los afiliados: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
7 Picasa Album Downloader
Navega por álbumes de fotos Picasa desde el móvil.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Finanzderivate (ohne Währungsreserven) und Mitarbeiteraktienoptionen (F.7/AF.7)
Derivados financieros (distintos de las reservas) y opciones sobre acciones de empleados (F7/AF7)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Betrifft: Vorbereitung der Durchführung des 7. Rahmenprogramms (7. RP)
Asunto: Preparación para la ejecución del 7º Programa Marco (7º PM)
   Korpustyp: EU DCEP
Windows 7 verwendet Problembehandlungen im Windows 7-Wartungscenter.
Los diferentes sistemas operativos Windows usan los solucionadores de problemas de distintas maneras.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Paint in Windows 7 Paint in Windows 7
Solucionar problemas de instalación del Service Pack de Windows Vista
Sachgebiete: radio internet informatik    Korpustyp: Webseite
Apartment in Oliva für 7 Personen 7 Personen, 3 Zimmer
Casa de 3 habitaciones en Puçol
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation informatik    Korpustyp: Webseite
4 7. SSW: Die 7. Woche der Schwangerschaft ES
5 Vaginosis bacteriana en el embarazo ES
Sachgebiete: astrologie pharmazie medizin    Korpustyp: Webseite
Mein 7. Sinn schlägt Alarm.
Una alarma está sonando dentro de mi cerebro de lagarto.
   Korpustyp: Untertitel
7. Haushaltsleitlinien: 2011 – andere Einzelpläne
Orientaciones presupuestarias: Presupuesto 2011 – Otras secciones
   Korpustyp: EU DCEP
Plenartagung in Straßburg 4.-7.
Guía de la sesión.
   Korpustyp: EU DCEP
Betrifft: Erdbebenforschung im 7. Forschungsrahmenprogramm
Asunto: Investigación sismológica en el VII Programa Marco de Investigación
   Korpustyp: EU DCEP
ERKLÄRUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS...........................................................7
DECLARACIÓN DEL PARLAMENTO EUROPEO.................................................................6
   Korpustyp: EU DCEP
7 Wirksamkeit gegen invasive Erkrankungen
Eficacia contra la enfermedad invasiva
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
7 Erkrankungen des Gastrointestinaltrakts Gelegentlich:
Trastornos gastrointestinales Poco frecuentes:
Sachgebiete: medizin    Korpustyp: EU EMEA
Vorschau - Plenartagung vom 7.-10.
Guia de la sesión.
   Korpustyp: EU DCEP
Plenartagung 7. bis 10. Juli
Esta semana en el Parlamento Europeo
   Korpustyp: EU DCEP
7. Kapitel III wird gestrichen.
Se suprime el capítulo III.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Querschnitte a) und c) 7
y c) disposiciones laterales
   Korpustyp: EU DGT-TM
(7) Artikel 9a wird gestrichen.
Se suprime el artículo 9 bis.
   Korpustyp: EU DGT-TM
7) Kinder vor Kriegen schützen.
Proteger a los niños de la guerra.
   Korpustyp: UN
07 — Identifizierung der 7. Aktivität
07 — Identificación de la séptima actividad
   Korpustyp: EU DGT-TM
Monatliche Bereinigungen infolge Neubewertung [7]
Ajustes de revalorización mensuales [8]
   Korpustyp: EU DGT-TM
Artikel 21 der 7. Richtlinie
artículo 21 de la 7a Directiva
   Korpustyp: EU DGT-TM
Glatterflug Flight 7 nach Chicago.
Vuelo de Glattergluf para Chicago.
   Korpustyp: Untertitel
Seit 7 Tagen mit heute.
Va a ser mi séptimo día.
   Korpustyp: Untertitel
Landeerlaubnis für Plattform 32 7.
Permiso para aterrizar en pista 327.
   Korpustyp: Untertitel
den Artikeln 6 und 7
contempladas en los artículos 6 y
   Korpustyp: EU DCEP
Die sitzen im 7. Stock.
Los tienen en el séptimo piso.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin im 7. Himmel.
- No lo estoy, esto es el séptimo cielo.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist das 7. Zeichen.
Es la septima señal.
   Korpustyp: Untertitel
Ich wog 3, 7 kg.
Pesé tres kilos y medio.
   Korpustyp: Untertitel
Artikel 7 Änderungen beim Zulassungsumfang
Artículo 7Modificaciones del ámbito de la autorización
   Korpustyp: EU DCEP
7. legt den Staaten nahe,
Alienta a los Estados a:
   Korpustyp: UN
7. fordert die Staaten auf,
Insta a los Estados a que:
   Korpustyp: UN
Eine Sprungliste in Windows 7
Un equipo todo en uno
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dior und die 7. Kunst
Dior y el 7º arte
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Screenshots von World Mosaics 7 ES
Captura de pantalla de World Mosaics 6 ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
7 Gründe für einen Blog
Razones para trabajar en Jimdo
Sachgebiete: musik theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
7 Neustift im Stubaital Hotels
Zell am See Hoteles en la naturaleza
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse jagd    Korpustyp: Webseite
Die 7 Freizeitmöglichkeiten in Ottawa ES
Ver las 1 opciones de Ocio Ottawa ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Erste Schritte mit Windows 7
No hay sonido en Windows
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Vorhang auf für Windows 7.
Guía del producto para Windows
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Ich setze die 7-er.
Apuesto a la pareja.
   Korpustyp: Untertitel
Freier Geist im 7. Haus.
Free Spirit en la séptima.
   Korpustyp: Untertitel
Ich bin im 7. Himmel
Estoy en el séptimo cielo
   Korpustyp: Untertitel
7. internationales Seminar für Ehepaare
El XVIII encuentro internacional de oración de jóvenes
Sachgebiete: religion schule media    Korpustyp: Webseite
Virtuelle Maschinen unter Windows 7
maquina virtual en español windows 8
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
von mirostar vor 7 Tagen
por mirostar Hace 8 días
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
7. Pausen beim Lernen machen ES
Las pausas pueden ayudar a estudiar ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Ed Sheeran und 7 andere ES
Ed Sheeran y 8 más ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse musik theater    Korpustyp: Webseite
Erste Schritte mit Windows 7
Actualizaciones automáticas de Windows:
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Cangas 7 kilometers ES
Coches de alquiler en Benimarco 6 kilometers ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Barreiro 7 kilometers ES
Coches de alquiler en Lepe 6 kilometers ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Igollo 7 kilometers ES
Puntos de alquiler en Peñíscola ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Nr. 7 Flüge nach Frankreich ES
Aerolíneas con vuelos a Málaga ES
Sachgebiete: controlling transaktionsprozesse verwaltung    Korpustyp: Webseite
7 grandiose Musikfestivals im Juni
Junio, el mes de los festivales
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Perchtoldsdorf 7 km ES
Coches de alquiler en Telde 8 km ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Himberg 7 km ES
Coches de alquiler en Valleseco 9 km ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Opfikon 7 km ES
Coches de alquiler en Sevilla 5 km ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse radio    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Anif 7 km ES
Coches de alquiler en Cádiz 22 km ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Downey 7 km ES
Coches de alquiler en Alayor 6 km ES
Sachgebiete: luftfahrt informationstechnologie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Livramento 7 km ES
Coches de alquiler en Punta Umbría 8 km ES
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
7 Artikel verschlagwortet mit thailandische
8 Artículos etiquetados con tradicional
Sachgebiete: kunst geografie radio    Korpustyp: Webseite
Jugendherbergen (7) Pensionen in Liverpool
Hoteles 3 estrellas en Liverpool
Sachgebiete: musik radio tourismus    Korpustyp: Webseite
7 freie Hotels in Lazise
9 hoteles disponibles en L'Hospitalet de Llobregat
Sachgebiete: verlag rechnungswesen tourismus    Korpustyp: Webseite
Windows 7 im weihnachtlichen Kleid
Ver opiniones sobre Temas navideños para BlackBerry Storm
Sachgebiete: film kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Weitere 7 Hotels in Mechelen
14 hoteles disponibles en Lovaina
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Wir begrüßen IlustraTour zum 7. DE
IlustraTour celebra su séptima edición DE
Sachgebiete: verlag musik universitaet    Korpustyp: Webseite
Nr. 7 Flüge nach Istanbul ES
Aerolíneas con vuelos a Sevilla ES
Sachgebiete: luftfahrt controlling transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Magalluf 7 kilometers ES
Coches de alquiler en Magalluf 6 kilometers ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Guarnizo 7 kilometers ES
Coches de alquiler en Bormujos 8 kilometers ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Igollo 7 kilometers ES
Coches de alquiler en Sevilla 8 kilometers ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Calvià 7 kilometers ES
Coches de alquiler en Santa Ponsa 8 kilometers ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie radio    Korpustyp: Webseite
Mietwagen in Cangas 7 kilometers ES
Coches de alquiler en Paterna 5 kilometers ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie radio    Korpustyp: Webseite
7 grandiose Musikfestivals im Juni
Los mejores festivales de junio de 2015
Sachgebiete: verlag film radio    Korpustyp: Webseite
Die 7 Freizeitmöglichkeiten in Salzburg ES
Ver las 5 opciones de Ocio Salzburg ES
Sachgebiete: verlag architektur archäologie    Korpustyp: Webseite
Die 7 Freizeitmöglichkeiten in Helsinki ES
Parque de la Explanada de Helsinki ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Miete Etagenwohnung in Major,7.
Alquiler Piso en Raval de baix,12.
Sachgebiete: flaechennutzung bau immobilien    Korpustyp: Webseite
7 Hotels mit Stundenbuchung Vaciamadrid
5 hoteles por horas en Arganda
Sachgebiete: luftfahrt politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
7 Hotels mit Stundenbuchung París
5 hoteles por horas en Morangis
Sachgebiete: luftfahrt geografie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
5-2-7-7-6, ich verfolge einen blauen SUV in Richtung Süden auf der 7.
Sigo un 4x4 azul que va hacia el sur por Fenway.
   Korpustyp: Untertitel
VERWENDUNG DER MITTEL - 7. EEF ZUM 31.12.1998
UTILIZACIÓN DE LOS FONDOS - 7º FED A 31.12.1998
   Korpustyp: EU DCEP
7) Vorbereitende Maßnahme – Unterstützung von KMU
Acción preparatoria - Ayuda a las PYME
   Korpustyp: EU DCEP